Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Zep C1 C2 C3
Zep 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
OET interlinear ZEP 3:11
◄ ← ZEP 3:11 ↓ → ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- בַּ,יּוֹם
- 536842,536843
- In the day
- day
- 3117
- S-Rd,Ncmsa
- in_the=day
- S
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375388
- הַ,הוּא
- 536844,536845
- (the) that
- -
- 1931
- S-Td,Pp3ms
- (the)=that
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375389
- לֹא
- 536846
- not
- -
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375390
- תֵבוֹשִׁי
- 536847
- you will be ashamed
- ≈ashamed
- 954
- V-Vqi2fs
- you_will_be_ashamed
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375391
- מִ,כֹּל
- 536848,536849
- from all
- -
- 3605
- S-R,Ncmsc
- from=all
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375392
- עֲלִילֹתַיִ,ךְ
- 536850,536851
- practices of your
- -
- 5949
- S-Ncfpc,Sp2fs
- practices_of,your
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375393
- אֲשֶׁר
- 536852
- which
- -
- S-Tr
- which
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375394
- פָּשַׁעַתְּ
- 536853
- you have transgressed
- -
- 6586
- V-Vqp2fs
- you_have_transgressed
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375395
- בִּ,י
- 536854,536855
- against me
- ≈at on
- S-R,Sp1cs
- against,me
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375396
- כִּי
- 536856
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375397
- 536857
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 375398
- אָז
- 536858
- then
- -
- S-D
- then
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375399
- 536859
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 375400
- אָסִיר
- 536860
- I will remove
- I'll remove
- 5493
- V-Vhi1cs
- I_will_remove
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375401
- מִ,קִּרְבֵּ,ךְ
- 536861,536862,536863
- from your of midst
- -
- 7130
- S-R,Ncmsc,Sp2fs
- from,your_of,midst
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375402
- עַלִּיזֵי
- 536864
- the exultant ones of
- -
- 5947
- O-Aampc
- the_exultant_[ones]_of
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375403
- גַּאֲוָתֵ,ךְ
- 536865,536866
- your pride of of
- -
- 1346
- O-Ncfsc,Sp2fs
- your_pride_of,of
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375404
- וְ,לֹא
- 536867,536868
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375405
- 536869
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 375406
- תוֹסִפִי
- 536870
- you will repeat
- -
- 3254
- V-Vhi2fs
- you_will_repeat
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375407
- לְ,גָבְהָה
- 536871,536872
- to be haughty
- -
- 1361
- SV-R,Vqc
- to,be_haughty
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375408
- עוֹד
- 536873
- again
- -
- 5750
- S-D
- again
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375409
- בְּ,הַר
- 536874,536875
- on the mountain of
- mountain
- 2022
- S-R,Ncmsc
- on,the_mountain_of
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375410
- קָדְשִׁ,י
- 536876,536877
- my holiness of of
- sacred
- 6944
- S-Ncmsc,Sp1cs
- my_holiness_of,of
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375411
- 536878
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 375412
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / yousingular
לֹ֤א תֵב֨וֹשִׁי֙ & עֲלִילֹתַ֔יִךְ
not put_to_shame & practices_of,your
The words you and your are singular throughout this verse because Yahweh is speaking to the city of Jerusalem as if it were a person, as he did in [3:7](../03/07.md). Since Yahweh is actually speaking to the people who live in Jerusalem, you could use the plural forms of “you” and “your” in your translation if your language marks that distinction.
Note 2 topic: figures-of-speech / possession
עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ
exultant_of your_pride_of,of
Yahweh is using this possessive form to describe exultant or boastful people in the city of Jerusalem who are characterized by pride. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [the people who have been boasting so proudly]
TSN
Tyndale Study Notes:
3:9-20 God reveals his plans for a humble and purified remnant of his people (3:9-13) and encourages them to rejoice in the coming abundant blessings of their saving Lord (3:14-20).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- In the day
- day
- 846,3371
- 536842,536843
- S-Rd,Ncmsa
- S
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375388
- (the) that
- -
- 1893,1978
- 536844,536845
- S-Td,Pp3ms
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375389
- not
- -
- 3835
- 536846
- S-Tn
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375390
- you will be ashamed
- ≈ashamed
- 1279
- 536847
- V-Vqi2fs
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375391
- from all
- -
- 4129,3671
- 536848,536849
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375392
- practices of your
- -
- 5575,1978
- 536850,536851
- S-Ncfpc,Sp2fs
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375393
- which
- -
- 238
- 536852
- S-Tr
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375394
- you have transgressed
- -
- 6423
- 536853
- V-Vqp2fs
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375395
- against me
- ≈at on
- 846,1978
- 536854,536855
- S-R,Sp1cs
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375396
- if/because
- -
- 3482
- 536856
- S-C
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375397
- then
- -
- 648
- 536858
- S-D
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375399
- I will remove
- I'll remove
- 5510
- 536860
- V-Vhi1cs
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375401
- from your of midst
- -
- 4129,6866,1978
- 536861,536862,536863
- S-R,Ncmsc,Sp2fs
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375402
- the exultant ones of
- -
- 5846
- 536864
- O-Aampc
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375403
- your pride of of
- -
- 1447,1978
- 536865,536866
- O-Ncfsc,Sp2fs
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375404
- and not
- -
- 1987,3835
- 536867,536868
- S-C,Tn
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375405
- you will repeat
- -
- 3249
- 536870
- V-Vhi2fs
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375407
- to be haughty
- -
- 3705,1496
- 536871,536872
- SV-R,Vqc
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375408
- again
- -
- 6104
- 536873
- S-D
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375409
- on the mountain of
- mountain
- 846,1906
- 536874,536875
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375410
- my holiness of of
- sacred
- 7005,1978
- 536876,536877
- S-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
- 375411
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← ZEP 3:11 ↑ → ║ ©