Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zep C1C2C3

Zep 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20

OET interlinear ZEP 3:17

 ZEP 3:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהוָה
    2. 536978
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. S
    9. Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
    10. 375490
    1. אֱלֹהַיִ,ךְ
    2. 536979,536980
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2fs
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God
    10. 375491
    1. בְּ,קִרְבֵּ,ך
    2. 536981,536982,536983
    3. in/on/at/with midst of your
    4. -
    5. 7130
    6. P-R,Ncmsc,Sp2fs
    7. in/on/at/with,midst_of,your
    8. -
    9. -
    10. 375492
    1. 536984
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 375493
    1. גִּבּוֹר
    2. 536985
    3. a warrior
    4. -
    5. 1368
    6. P-Aamsa
    7. a_warrior
    8. -
    9. -
    10. 375494
    1. יוֹשִׁיעַ
    2. 536986
    3. [who] he will give victory
    4. -
    5. 3467
    6. V-Vhi3ms
    7. [who]_he_will_give_victory
    8. -
    9. -
    10. 375495
    1. יָשִׂישׂ
    2. 536987
    3. he will rejoice
    4. -
    5. 7797
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_rejoice
    8. -
    9. -
    10. 375496
    1. עָלַיִ,ךְ
    2. 536988,536989
    3. over you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. over,you
    7. -
    8. -
    9. 375497
    1. בְּ,שִׂמְחָה
    2. 536990,536991
    3. in/on/at/with gladness
    4. -
    5. 8057
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,gladness
    8. -
    9. -
    10. 375498
    1. יַחֲרִישׁ
    2. 536992
    3. he will be silent
    4. -
    5. V-Vhi3ms
    6. he_will_be_silent
    7. -
    8. -
    9. 375499
    1. בְּ,אַהֲבָת,וֹ
    2. 536993,536994,536995
    3. in/on/at/with love of his
    4. -
    5. 160
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,love_of,his
    8. -
    9. -
    10. 375500
    1. יָגִיל
    2. 536996
    3. he will be glad
    4. -
    5. 1523
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_be_glad
    8. -
    9. -
    10. 375501
    1. עָלַיִ,ךְ
    2. 536997,536998
    3. over you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. over,you
    7. -
    8. -
    9. 375502
    1. בְּ,רִנָּה
    2. 536999,537000
    3. in/on/at/with singing
    4. -
    5. 7440
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,singing
    8. -
    9. -
    10. 375503
    1. 537001
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 375504

OET (OET-LV)YHWH god_of_your in/on/at/with_midst_of_your[fn] a_warrior [who]_he_will_give_victory he_will_rejoice over_you in/on/at/with_gladness he_will_be_silent in/on/at/with_love_of_his he_will_be_glad over_you in/on/at/with_singing.


3:17 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

יַחֲרִישׁ֙ בְּ⁠אַ֣הֲבָת֔⁠וֹ

quiet in/on/at/with,love_of,his

Since the people who are speaking to Jerusalem say that Yahweh will rejoice and exult, they do not mean that he will literally be silent. Rather, they mean that Yahweh will no longer speak words of condemnation and judgment against Jerusalem. You could indicate that in your translation if it would be helpful to your readers. Alternate translation: “in his love, he will no longer speak to condemn you”

TSN Tyndale Study Notes:

3:17 a mighty savior: God was Israel’s Divine Warrior and Redeemer (see Ps 24:8-10; Isa 42:13; Hab 3:8-15). One of God’s titles is “the Mighty God” (Isa 10:21). This title also applies to the Messiah (Isa 9:6).
• He will rejoice over you: Not only will Jerusalem and all Israel rejoice in God (Zeph 3:14) but God will also rejoice over them as a purified and faithful people (see 3:12-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 536978
    5. S-Np
    6. S
    7. Y-630; TProphecies_of_Zephaniah
    8. 375490
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 536979,536980
    5. S-Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Person=God
    8. 375491
    1. in/on/at/with midst of your
    2. -
    3. 844,6591
    4. 536981,536982,536983
    5. P-R,Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 375492
    1. a warrior
    2. -
    3. 1340
    4. 536985
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 375494
    1. [who] he will give victory
    2. -
    3. 3209
    4. 536986
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 375495
    1. he will rejoice
    2. -
    3. 7835
    4. 536987
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 375496
    1. over you
    2. -
    3. 5613
    4. 536988,536989
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 375497
    1. in/on/at/with gladness
    2. -
    3. 844,7717
    4. 536990,536991
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 375498
    1. he will be silent
    2. -
    3. 2561
    4. 536992
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 375499
    1. in/on/at/with love of his
    2. -
    3. 844,480
    4. 536993,536994,536995
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 375500
    1. he will be glad
    2. -
    3. 1355
    4. 536996
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 375501
    1. over you
    2. -
    3. 5613
    4. 536997,536998
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 375502
    1. in/on/at/with singing
    2. -
    3. 844,6842
    4. 536999,537000
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 375503

OET (OET-LV)YHWH god_of_your in/on/at/with_midst_of_your[fn] a_warrior [who]_he_will_give_victory he_will_rejoice over_you in/on/at/with_gladness he_will_be_silent in/on/at/with_love_of_his he_will_be_glad over_you in/on/at/with_singing.


3:17 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEP 3:17 ©