Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ecc Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [the]_words of_wise_[people] like_the_goads and_like_nails firmly_fixed masters of_collections they_are_given by_shepherd one.
UHB דִּבְרֵ֤י חֲכָמִים֙ כַּדָּ֣רְבֹנ֔וֹת וּֽכְמַשְׂמְר֥וֹת נְטוּעִ֖ים בַּעֲלֵ֣י אֲסֻפּ֑וֹת נִתְּנ֖וּ מֵרֹעֶ֥ה אֶחָֽד׃ ‡
(diⱱrēy ḩₐkāmīm kaddārəⱱonōt ūkəmasmərōt nəţūˊim baˊₐlēy ʼₐşupōt nittənū mēroˊeh ʼeḩād.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Λόγοι σοφῶν ὡς τὰ βούκεντρα, καὶ ὡς ἧλοι πεφυτευμένοι, οἳ παρὰ τῶν συνθεμάτων ἐδόθησαν ἐκ ποιμένος ἑνός.
(Logoi sofōn hōs ta boukentra, kai hōs haʸloi pefuteumenoi, hoi para tōn sunthematōn edothaʸsan ek poimenos henos. )
BrTr The words of the wise are as goads, and as nails firmly fastened, which have been given from one shepherd by agreement.
ULT The words of wise people are like goads, and like nails implanted are masters of collections. They are given by one Shepherd.
UST The things that I and other wise people say give directions, and they are like nails that fix things together and last a long time. When people follow clear and understandable directions, they know what is right, and, so then they can do it. The sayings of the wise are like our shepherd who guides us where we need to go.
BSB § The words of the wise are like goads, and the anthologies of the masters are like firmly embedded nails driven by a single Shepherd.[fn]
12:11 Or shepherd
OEB The words of wise men, as collected, are like goads, or like nails driven home; but they are (all) the gift of one shepherd.
WEBBE The words of the wise are like goads; and like nails well fastened are words from the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
WMBB (Same as above)
NET The words of the sages are like prods,
⇔ and the collected sayings are like firmly fixed nails;
⇔ they are given by one shepherd.
LSV Words of the wise [are] as the goads, and as nails planted [by] the masters of collections, they have been given by one Shepherd.
FBV The words of the wise are like cattle prods. Their collected sayings are like nails driven home, given by one shepherd.
T4T The things that I and other wise people say teach people what they should do; they are like [SIM] ◄goads/sharp sticks that people use to strike animals to direct where they should go►. They are like [SIM] nails that stick out of pieces of wood. They are given to us by God, who is like [MET] our shepherd.
LEB The words of the wise are like cattle goads; the collections of the sages are like pricks inflicted by one shepherd.[fn]
12:11 Or “The owner of collections are given by one shepherd”
BBE The words of the wise are pointed, and sayings grouped together are like nails fixed with a hammer; they are given by one guide.
Moff No Moff ECC book available
JPS The words of the wise are as goads, and as nails well fastened are those that are composed in collections; they are given from one shepherd.
ASV The words of the wise are as goads; and as nails well fastened are the words of the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
DRA The words of the wise are as goads, and as nails deeply fastened in, which by the counsel of masters are given from one shepherd.
YLT Words of the wise [are] as goads, and as fences planted [by] the masters of collections, they have been given by one shepherd.
Drby The words of the wise are as goads, and the collections [of them] as nails fastened in: they are given from one shepherd.
RV The words of the wise are as goads, and as nails well fastened are the words of the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
Wbstr The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
KJB-1769 The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.
KJB-1611 The wordes of the wise are as goads, and as nailes fastened by the masters of assemblies, which are giuen from one shepheard.
(The words of the wise are as goads, and as nailes fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd.)
Bshps For the wordes of the wyse are like prickes and nayles that go thorowe, of the auctoures of gatheringes which are geuen of one shephearde.
(For the words of the wise are like prickes and nayles that go thorowe, of the auctoures of gatheringes which are given of one shepherd.)
Gnva The wordes of the wise are like goads, and like nailes fastened by the masters of the assemblies, which are giuen by one pastour.
(The words of the wise are like goads, and like nailes fastened by the masters of the assemblies, which are given by one pastour. )
Cvdl For the wordes of ye wyse are like prickes and nales that go thorow, wherwith men are kepte together: for they are geuen of one shepherde onely.
(For the words of ye/you_all wise are like prickes and nales that go through, wherewith men are kept together: for they are given of one shepherd only.)
Wycl The wordis of wise men ben as prickis, and as nailis fastned deepe, whiche ben youun of o scheepherde bi the counsels of maistris.
(The words of wise men been as prickis, and as nails fastned deepe, which been given of o shepherd by the counsels of maistris.)
Luth Diese Worte der Weisen sind Spieße und Nägel, geschrieben durch die Meister der Versammlungen und von einem Hirten gegeben.
(This/These words the/of_the Weisen are Spieße and Nägel, written through the Meister the/of_the Versammlungen and from one Hirten given.)
ClVg Verba sapientium sicut stimuli, et quasi clavi in altum defixi, quæ per magistrorum consilium data sunt a pastore uno.[fn]
(Verba sapientium like stimuli, and as_if clavi in altum defixi, which through magistrorum consilium data are from pastore uno. )
12.11 Verba sapientium. HIER. Ne videatur temere post legem per Moysen, ipso Deo præmonente, datam, nova præcepta cudere, dicit hæc verba sapientium esse.
12.11 Verba sapientium. HIER. Ne videatur temere after legem through Moysen, ipso Deo præmonente, datam, nova præcepta cudere, dicit these_things words sapientium esse.
12:11 cattle prods . . . nail-studded stick: Painful lessons are sometimes required to direct us into paths that we would rather not take.
• a shepherd: This word is possibly an allusion to God as the shepherd of his people (Ps 23:1; Isa 40:11). The sentence might also just be comparing the words of the wise to the work that any shepherd does in taking care of his flock.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) The words of wise people … taught by one shepherd
(Some words not found in UHB: words wise like_the,goads and,like,nails firmly_embedded sayings collected given by,shepherd one(ms) )
The writer speaks of the teacher who uses his words to instruct people as if the teacher were a shepherd who uses his tools to lead his flock.
Note 2 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) The words of wise people are like goads
(Some words not found in UHB: words wise like_the,goads and,like,nails firmly_embedded sayings collected given by,shepherd one(ms) )
This is a simile. Alternate translation: “Wise people encourage people to act, like a sharp stick encourages an animal to move”
Note 3 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) Like nails driven deeply are the words of the masters in collections of their proverbs
(Some words not found in UHB: words wise like_the,goads and,like,nails firmly_embedded sayings collected given by,shepherd one(ms) )
This is a simile. Alternate translation: “Like you can depend on a nail that a person drives firmly into a piece of wood, so you can depend on the words of the masters in collections of their proverbs”
(Occurrence 0) the words of the masters in collections of their proverbs
(Some words not found in UHB: words wise like_the,goads and,like,nails firmly_embedded sayings collected given by,shepherd one(ms) )
Alternate translation: “the wise words collected in their proverbs” or “the sayings of the wise”
Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) which are taught by one shepherd
(Some words not found in UHB: words wise like_the,goads and,like,nails firmly_embedded sayings collected given by,shepherd one(ms) )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “which one shepherd teaches”