Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gal IntroC1C2C3C4C5C6

Gal 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel GAL 6:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gal 6:0 ©

SR-GNT  
   ()

Key: khaki:verbs, light-green:nominative/subject, orange:accusative/object, cyan:dative/indirect object.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


MOFNo MOF GAL book available


UTNuW Translation Notes:

Galatians 6 General Notes

Structure and Formatting

This chapter concludes Paul’s letter. His final words address some additional issues that concerned him about the Galatian believers.

Brothers

Paul writes the words in this chapter to Christians. He calls them brothers in verses 1 and 18[(../06/18.md).

Special Concepts in this Chapter

New Creation

Someone who becomes Christian is a new creation that is united with Christ ([6:15; 2 Corinthians 5:17). Christians have been given a new way of living that will result in eternal life. This is more significant than a person’s ancestry or attempts to obey the laws God gave the Jews. (See: bornagain)

Other Possible Translation Difficulties in this Chapter

Flesh

Paul uses the word “flesh” in a variety of ways throughout this letter. In this chapter he frequently uses flesh to refer to sinful human nature. He contrasts flesh with the Spirit in verse 8. However, he also uses flesh to refer to a person’s physical body or outward appearance in verses 12–13. (See: flesh and sin and spirit)

BI Gal 6:0 ©