Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Gal IntroC1C2C3C4C5C6

Gal 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel GAL 6:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gal 6:0 ©

(All still tentative.)


LEBNo LEB GAL book available

MoffNo Moff GAL book available

BshpsNo Bshps GAL book available

CvdlNo Cvdl GAL book available

WyclNo Wycl GAL book available

LuthNo Luth GAL book available


UTNuW Translation Notes:

Galatians 6 General Notes

Structure and Formatting

This chapter concludes Paul’s letter. His final words address some additional issues that concerned him about the Galatian believers.

Brothers

Paul writes the words in this chapter to Christians. He calls them brothers in [verses 1](../06/01.md) and [18](../06/18.md).

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

New Creation

Someone who becomes Christian is a new creation that is united with Christ ([6:15](../06/15.md); [2 Corinthians 5:17](../../2co/05/17.md)). Christians have been given a new way of living that will result in eternal life. This is more significant than a person’s ancestry or attempts to obey the laws God gave the Jews. (See: bornagain)

Translation Issues in This Chapter

Flesh

Paul uses the word “flesh” in a variety of ways throughout this letter. In this chapter he frequently uses flesh to refer to sinful human nature. He contrasts flesh with the Spirit in [verse 8](../06/08.md). However, he also uses flesh to refer to a person’s physical body or outward appearance in [verses 12–13](../06/12.md). (See: flesh and sin and spirit)

BI Gal 6:0 ©