Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 6 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel GES 6:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 6:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXΤότε στὰς Ζοροβάβελ ὁ τοῦ Σαλαθιὴλ καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ἰωσεδὲκ, ἥρξαντο οἰκοδομεῖν τὸν οἶκον τοῦ Κυρίου, τὸν ἐν Ἱερουσαλὴμ, συνόντων τῶν προφητῶν τοῦ Κυρίου, βοηθούντων αὐτοῖς.
   (Tote stas Zorobabel ho tou Salathiaʸl kai Yaʸsous ho tou Yōsedek, haʸrxanto oikodomein ton oikon tou Kuriou, ton en Hierousalaʸm, sunontōn tōn profaʸtōn tou Kuriou, boaʸthountōn autois. )

BrTrThen stood up Zorobabel the son of Salathiel, and Jesus the son of Josedec, and began to build the house of the Lord at Jerusalem, the prophets of the Lord being with them, and helping them.


WEBBEThen Zorobabel the son of Salathiel and Jesus the son of Josedek stood up and began to build the house of the Lord at Jerusalem, the prophets of the Lord being with them and helping them.

KJB-1611Then stood vp Zorobabel the sonne of Salathiel, and Iesus the son of Iosedec, and beganne to build the house of the Lord at Ierusalem, the prophets of the Lord being with them,and helping them.
   (Then stood up Zorobabel the son of Salathiel, and Yesus/Yeshua the son of Yosedec, and began to build the house of the Lord at Yerusalem, the prophets of the Lord being with them,and helping them.)

BI Ges 6:2 ©