Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V33V34

Parallel GES 6:32

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 6:32 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He commanded that whoever should transgress, yes, or neglect anything written here, a beam shall be taken out of his own house, and he shall be hanged on it, and all his goods seized for the king.

BrLXXκαὶ προστάξαι ἵνα ὅσοι ἐὰν παραβῶσί τὶ τῶν γεγραμμένων καὶ ἀκυρώσωσι, ληφθῆναι ξύλον ἐκ τῶν ἰδίων αὐτοῦ, καὶ ἐπʼ αὐτοῦ κρεμασθῆναι, καὶ τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ εἶναι βασιλικά.
   (kai prostaxai hina hosoi ean parabōsi ti tōn gegrammenōn kai akurōsōsi, laʸfthaʸnai xulon ek tōn idiōn autou, kai epʼ autou kremasthaʸnai, kai ta huparⱪonta autou einai basilika. )

BrTrAnd he commanded that whosoever should transgress, yea, or make light of any thing herein written, out of his own house should a tree be taken, and he thereon be hanged, and all his goods seized for the king.


WEBBEHe commanded that whoever should transgress, yes, or neglect anything written here, a beam shall be taken out of his own house, and he shall be hanged on it, and all his goods seized for the king.

DRANo DRA GES book available

RVAnd that commandment be given that whosoever shall transgress, yea, or neglect anything [fn] herein written, out of his own house shall a tree be taken, and he thereon be hanged, and all his goods seized for the king.


6:32 ft Another reading is, afore spoken or written.

KJB-1769And he commanded that whosoever should transgress, yea, or make light of any thing afore spoken or written, out of his own house should a tree be taken, and he thereon be hanged, and all his goods seized for the king.
   (And he commanded that whosoever should transgress, yea, or make light of anything afore spoken or written, out of his own house should a tree be taken, and he thereon be hanged, and all his goods seized for the king. )

KJB-1611And he commanded, that whosoeuer should transgresse, yea, or make light of any thing afore spoken or written, out of his owne house should a tree be taken, and he thereon be hanged, and all his goods seized for the king.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd be it denounsid, that who so euer ouer passen ony thing of these thingis that ben wreten, outher despisen, be ther taken a tree of her owne, and be thei hangid theron, and her goodes be ethchetid to the kyng.
   (And be it denounsid, that whoso/whoever ever over pass any thing of these things that been wreten, outher despisen, be there taken a tree of her own, and be they hanged thereon, and her goods be ethchetid to the king.)

BI Ges 6:32 ©