Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel GES 6:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 6:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXΚαὶ τὰ ἱερὰ σκεύη τοῦ οἴκου Κυρίου τά τε χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ, ἃ ἐξήνεγκε Ναβουχοδονόσορ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ ἐν Ἱερουσαλὴμ, καὶ ἀπήνεγκεν εἰς Βαβυλῶνα, ἀποκατασταθῆναι εἰς τὸν οἶκον τὸν ἐν Ἱερουσαλὴμ, οὗ ἦν κείμενα, ὅπως τεθῇ ἐκεῖ.
   (Kai ta hiera skeuaʸ tou oikou Kuriou ta te ⱪrusa kai argura, ha exaʸnegke Nabouⱪodonosor ek tou oikou tou en Hierousalaʸm, kai apaʸnegken eis Babulōna, apokatastathaʸnai eis ton oikon ton en Hierousalaʸm, hou aʸn keimena, hopōs tethaʸ ekei. )

BrTrand that the holy vessels of the house of the Lord, both of gold and silver, that Nabuchodonosor took out of the house at Jerusalem, and brought to Babylon, should be restored to the house at Jerusalem, and be set in the place where they were before.


WEBBEThe holy vessels of the house of the Lord, both gold and silver, that Nabuchodonosor took out of the house at Jerusalem and carried away to Babylon, should be restored to the house at Jerusalem, and be set in the place where they were before.”

KJB-1611And that the holy vessels of the house of the Lord, both of gold and siluer that Nabuchodonosor tooke out of the house at Ierusalem, and brought to Babylon, should be restored to the house at Ierusalem, and bee set in the place where they were before.
   (And that the holy vessels of the house of the Lord, both of gold and silver that Nabuchodonosor took out of the house at Yerusalem, and brought to Babylon, should be restored to the house at Yerusalem, and be set in the place where they were before.)

BI Ges 6:26 ©