Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ges Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9
Ges 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
BrLXX Καὶ τὰ ἱερὰ σκεύη τοῦ οἴκου Κυρίου τά τε χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ, ἃ ἐξήνεγκε Ναβουχοδονόσορ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ ἐν Ἱερουσαλὴμ, καὶ ἀπήνεγκεν εἰς Βαβυλῶνα, ἀποκατασταθῆναι εἰς τὸν οἶκον τὸν ἐν Ἱερουσαλὴμ, οὗ ἦν κείμενα, ὅπως τεθῇ ἐκεῖ.
(Kai ta hiera skeuaʸ tou oikou Kuriou ta te ⱪrusa kai argura, ha exaʸnegke Nabouⱪodonosor ek tou oikou tou en Hierousalaʸm, kai apaʸnegken eis Babulōna, apokatastathaʸnai eis ton oikon ton en Hierousalaʸm, hou aʸn keimena, hopōs tethaʸ ekei. )
BrTr and that the holy vessels of the house of the Lord, both of gold and silver, that Nabuchodonosor took out of the house at Jerusalem, and brought to Babylon, should be restored to the house at Jerusalem, and be set in the place where they were before.
WEBBE The holy vessels of the house of the Lord, both gold and silver, that Nabuchodonosor took out of the house at Jerusalem and carried away to Babylon, should be restored to the house at Jerusalem, and be set in the place where they were before.”
KJB-1611 And that the holy vessels of the house of the Lord, both of gold and siluer that Nabuchodonosor tooke out of the house at Ierusalem, and brought to Babylon, should be restored to the house at Ierusalem, and bee set in the place where they were before.
(And that the holy vessels of the house of the Lord, both of gold and silver that Nabuchodonosor took out of the house at Yerusalem, and brought to Babylon, should be restored to the house at Yerusalem, and be set in the place where they were before.)