Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Ges IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Ges 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel GES 6:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ges 6:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)[ref]Then King Darius commanded that a search be made amongst the archives that were laid up at Babylon. So at Ekbatana the palace, which is in the country of Media, a scroll was found where these things were recorded:


6:23 Ezra 6:1

BrLXXΤότε ὁ βασιλεὺς Δαρεῖος προσέταξεν ἐπισκέψασθαι ἐν τοῖς βιβλιοφυλακίοις τοῖς κειμένοις ἐν Βαβυλῶνι· καὶ εὑρέθη ἐν Ἐκβατάνοις τῇ βάρει τῇ ἐν Μηδίᾳ χώρᾳ τόπος εἷς, ἐν ῷ ὑπομνημάτιστο τάδε.
   (Tote ho basileus Dareios prosetaxen episkepsasthai en tois bibliofulakiois tois keimenois en Babulōni; kai heurethaʸ en Ekbatanois taʸ barei taʸ en Maʸdia ⱪōra topos heis, en ōi hupomnaʸmatisto tade. )

BrTrThen commanded king Darius to seek among the records at Babylon: and so at Ecbatana the palace, which is in the country of Media, there was found a roll wherein these things were recorded.


WEBBEThen King Darius commanded that a search be made amongst the archives that were laid up at Babylon. So at Ekbatana the palace, which is in the country of Media, a scroll was found where these things were recorded:

DRANo DRA GES book available

RV Then commanded King Darius to seek among the archives that were laid up at Babylon: and so at Ekbatana the palace, which is in the country of Media, there was found a [fn] roll wherein these things were recorded.


6:23 Another reading is, place.

KJB-1769Then commanded king Darius to seek among the records at Babylon: and so at Ecbatane the palace, which is in the country of Media, there was found a roll wherein these things were recorded.

KJB-1611[fn]Then commanded king Darius to seeke among the records at Babylon: and so at Ecbatana the palace which is in the countrey of Media, there was found a roule wherein these things were recorded.
   (Then commanded king Darius to seek among the records at Babylon: and so at Ecbatana the palace which is in the country of Media, there was found a roll wherein these things were recorded.)


6:23 Or, place.

WyclThanne kyng Darie comaundid to ben ynwardly souyt in the libraries; and ther was founden in Egbathanys, a borouy town, that is in the myddil regioun, a place, in the whiche weren wreten thes thingis.
   (Then king Darie commanded to been ynwardly sought in the libraries; and there was found in Egbathanys, a borouy town, that is in the middle regioun, a place, in the which were wreten thes things.)

BI Ges 6:23 ©