Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Joel IntroC1C2C3

Joel 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21

Parallel JOEL 3:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Joel 3:14 ©

(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVNo OET-LV JOEL 3:14 verse available

UHB4:14 הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּ⁠עֵ֖מֶק הֶֽ⁠חָר֑וּץ כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם יְהוָ֔ה בְּ⁠עֵ֖מֶק הֶ⁠חָרֽוּץ׃
   (4:14 hₐmōnim hₐmōnim bə⁠ˊēmeq he⁠ḩārūʦ kiy qārōⱱ yōm yhwh bə⁠ˊēmeq he⁠ḩārūʦ.)

Key: green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX JOEL 3:14 verse available

BrTrNo BrTr JOEL 3:14 verse available

ULTThere are multitudes, multitudes in the Valley of Judgment.
 ⇔ For the day of Yahweh is near in the Valley of Judgment.

USTThere will be the noise of huge crowds of people in that Valley of Judgment.
 ⇔ It will soon be the time that Yahweh will punish them.

BSB  ⇔ Multitudes, multitudes
 ⇔ in the valley of decision!
 ⇔ For the Day of the LORD is near
 ⇔ in the valley of decision.


OEBNoisy multitudes, noisy multitudes
 ⇔ in the valley of decision.
 ⇔ For near is the Lord’s day in the valley of decision!

WEBBEMultitudes, multitudes in the valley of decision!
 ⇔ For the day of the LORD is near in the valley of decision.

WMBB (Same as above)

NETCrowds, great crowds are in the valley of decision,
 ⇔ for the day of the Lord is near in the valley of decision!

LSVMultitudes, multitudes [are] in the Valley of Decision,
For near [is] the Day of YHWH in the Valley of Decision.

FBVHuge mobs are in the valley of the Lord's verdict.[fn] For the day of the Lord is near in the valley of his verdict.


3:14 The usual translation “in the valley of decision” suggests that these “multitudes” still are making their decision. However, this decision is that of God, and is the execution of that decision—in other words the verdict or sentence.

T4T  ⇔ There will be huge crowds of people in that Valley of Judgment.
 ⇔ It will soon be the time that Yahweh will punish them.

LEBNo LEB JOEL 3:14 verse available

BBEMasses on masses in the valley of decision! for the day of the Lord is near in the valley of decision.

MoffNo Moff JOEL book available

JPS(4-14) Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.

ASVMultitudes, multitudes in the valley of decision! for the day of Jehovah is near in the valley of decision.

DRANations, nations in the valley of destruction: for the day of the Lord is near in the valley of destruction.

YLTMultitudes, multitudes [are] in the valley of decision, For near [is] the day of Jehovah in the valley of decision.

DrbyMultitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Jehovah is at hand in the valley of decision.

RVMultitudes, multitudes in the valley of decision! for the day of the LORD is near in the valley of decision.

WbstrMultitudes, multitudes in the valley of decision; for the day of the LORD is near in the valley of decision.

KJB-1769Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD is near in the valley of decision.[fn]


3.14 decision: or, concision, or, threshing

KJB-1611[fn]Multitudes, multitudes in the valley of decision: for ye day of the LORD is neere in the valley of decision.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


3:14 Or, concision, or threshing.

BshpsO people, people come into the valley of finall iudgement: for the day of the Lorde is at hande in the valley of finall iudgement.
   (O people, people come into the valley of finall judgement: for the day of the Lord is at hand in the valley of finall judgement.)

GnvaO multitude, O multitude, come into the valley of threshing: for the day of the Lord is neere in the valley of threshing.
   (O multitude, O multitude, come into the valley of threshing: for the day of the Lord is near in the valley of threshing. )

CvdlIn the valley appoynted, there shalbe many, many people: for the daye of the LORDE is nye in ye valley appoynted.
   (In the valley appointed, there shall be many, many people: for the day of the LORD is nigh/near in ye/you_all valley appointed.)

WyclPuplis, puplis in the valei of kittyng doun; for the dai of the Lord is nyy in the valei of kittyng doun.
   (Puplis, peoples in the valei of kittyng down; for the day of the Lord is nigh/near in the valei of kittyng down.)

LuthNo Luth JOEL 3:14 verse available

ClVgPopuli, populi, in valle concisionis, quia juxta est dies Domini in valle concisionis.
   (Populi, of_the_people, in valle concisionis, because next_to it_is days Master in valle concisionis. )


TSNTyndale Study Notes:

3:14 Thousands upon thousands (literally roaring, roaring; or crowds, crowds): The repetition of the Hebrew word captures the chaotic noise made by an immense crowd.
• valley of decision: The name of the valley is changed (cp. 3:2-3, 12) because now the Lord’s judgment had been decided.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / reduplication

הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּ⁠עֵ֖מֶק הֶֽ⁠חָר֑וּץ בְּ⁠עֵ֖מֶק

(hₐmōnim hₐmōnim bə⁠ˊēmeq he⁠ḩārūʦ bə⁠ˊēmeq)

Joel is repeating the word multitudes in order to intensify the idea that it expresses. If your language can repeat words for intensification, it would be appropriate to do that here in your translation. If not, your language may have another way of expressing the emphasis. Alternate translation: “Vast multitudes in the valley of decision”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּ⁠עֵ֖מֶק הֶֽ⁠חָר֑וּץ בְּ⁠עֵ֖מֶק

(hₐmōnim hₐmōnim bə⁠ˊēmeq he⁠ḩārūʦ bə⁠ˊēmeq)

Joel is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: “Multitudes, multitudes are in the valley of decision”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

בְּ⁠עֵ֖מֶק הֶֽ⁠חָר֑וּץ בְּ⁠עֵ֖מֶק

(bə⁠ˊēmeq he⁠ḩārūʦ bə⁠ˊēmeq)

If your language does not use an abstract noun for the idea of decision, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “in the valley where I will decide their fate”

BI Joel 3:14 ©