Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Lam IntroC1C2C3C4C5

Lam 3 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

Parallel LAM 3:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lam 3:31 ©

OET (OET-RV)  ⇔ ◙

OET-LVDOM not he_will_reject to_forever my_master/master.

UHBכִּ֣י לֹ֥א יִזְנַ֛ח לְ⁠עוֹלָ֖ם אֲדֹנָֽ⁠י׃ 
   (ⱪiy loʼ yiznaḩ lə⁠ˊōlām ʼₐdonā⁠y.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT For the Lord will not withhold forever.

UST The Lord does not abandon his people forever.


BSB  ⇔ For the Lord will not
⇔ cast us off forever.

OEB For Jehovah will not cast away
⇔ The afflicted for ever.

WEB  ⇔ For the Lord will not cast off forever.

NET For the Lord will not
 ⇔ reject us forever.

LSV For the Lord does not cast off for all time.

FBV For the Lord won't abandon us forever.

T4T  ⇔ Yahweh does not abandon us his people forever.

LEB•  forever.

BBE For the Lord does not give a man up for ever.

MOFNo MOF LAM book available

JPS For the Lord will not cast off for ever.

ASV For the Lord will not cast off for ever.

DRA Caph. For the Lord will not cast off for ever.

YLT For the Lord doth not cast off to the age.

DBY For the Lord will not cast off for ever;

RV For the Lord will not cast off for ever.

WBS For the LORD will not cast off for ever:

KJB For the Lord will not cast off for ever:

BB For the Lord wil not forsake for euer.
  (For the Lord will not forsake forever.)

GNV For the Lord will not forsake for euer.
  (For the Lord will not forsake forever. )

CB For the LORDE wil not forsake for euer.
  (For the LORD will not forsake forever.)

WYC Caph. For the Lord schal not putte awei with outen ende.
  (Caph. For the Lord shall not putte away without ende.)

LUT Denn der HErr verstößt nicht ewiglich,
  (Because the LORD verstößt not ewiglich,)

CLVCaph Quia non repellet in sempiternum Dominus.
  (Caph Quia not/no repellet in sempiternum Master. )

BRN For the Lord will not reject for ever.

BrLXX Ὅτι οὐκ εἰς τὸν αἰῶνα ἀπώσεται Κύριος.
  (Hoti ouk eis ton aiōna apōsetai Kurios. )


TSNTyndale Study Notes:

3:31 Cp. Ps 103:8-11.

BI Lam 3:31 ©