Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1Ma 12 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV 1MA book available
OET-LV No OET-LV 1MA book available
ULT No ULT 1MA book available
UST No UST 1MA book available
BSB No BSB 1MA book available
OEB No OEB 1MA book available
WEB We chose therefore Numenius the son of Antiochus and Antipater the son of Jason, and have sent them to the Romans, to renew the friendship that we had with them, and the former alliance.
WMB No WMB 1MA book available
NET No NET 1MA book available
LSV No LSV 1MA book available
FBV No FBV 1MA book available
T4T No T4T 1MA book available
LEB No LEB 1MA book available
BBE No BBE 1MA book available
Moff No Moff 1MA book available
ASV No ASV 1MA book available
DRA We have chosen therefore Numenius the son of Antiochus, and Antipater the son of Jason, and have sent them to the Romans to renew with them the former amity and alliance.
YLT No YLT 1MA book available
Drby No Drby 1MA book available
RV We chose therefore Numenius the son of Antiochus, and Antipater the son of Jason, and have sent them unto the Romans, to renew the friendship that we had with them, and the former confederacy.
Wbstr No Wbstr 1MA book available
KJB-1769 For this cause we chose Numenius the son of Antiochus, and Antipater the son of Jason, and sent them unto the Romans, to renew the amity that we had with them, and the former league.
KJB-1611 For this cause we chose Numenius the son of Antiochus, and Antipater the sonne of Iason, and sent them vnto the Romanes, to renew the amitie that we had with them, and the former league.
(For this cause we chose Numenius the son of Antiochus, and Antipater the son of Yason, and sent them unto the Romanes, to renew the amitie that we had with them, and the former league.)
Bshps No Bshps 1MA book available
Gnva No Gnva 1MA book available
Cvdl No Cvdl 1MA book available
Wyc Therfor we han chosun Newmenyus, the sone of Antiok, and Antipatre, sone of Jasoun, and senten to Romayns, for to renule with hem both frendschip and formere felouschipe.
(Therefore we have chosen Newmenyus, the son of Antiok, and Antipatre, son of Yasoun, and sent to Romayns, for to renule with them both frendschip and formere felouschipe.)
Luth No Luth 1MA book available
ClVg Elegimus itaque Numenium Antiochi filium, et Antipatrem Jasonis filium, et misimus ad Romanos renovare cum eis amicitiam et societatem pristinam.
(Elegimus therefore Numenium Antiochi filium, and Antipatrem Yasonis filium, and misimus to Romanos renovare when/with to_them amicitiam and societatem pristinam.)
BrTr For this cause we chose Numenius the son of Antiochus, and Antipater the son of Jason, and sent them unto the Romans, to renew the amity that we had with them, and the former league.
BrLXX Ἐπελέξαμεν οὖν Νουμήνιον Ἀντιόχου καὶ Ἀντίπατρον Ἰάσωνος, καὶ ἀπεστάλκαμεν πρὸς Ῥωμαίους ἀνενεώσασθαι τὴν πρὸς αὐτοὺς φιλίαν καὶ συμμαχίαν τὴν προτέραν.
(Epelexamen oun Noumaʸnion Antioⱪou kai Antipatron Yasōnos, kai apestalkamen pros Ɽōmaious aneneōsasthai taʸn pros autous filian kai summaⱪian taʸn proteran.)