Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1Ma 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV 1MA book available
OET-LV No OET-LV 1MA book available
ULT No ULT 1MA book available
UST No UST 1MA book available
BSB No BSB 1MA book available
OEB No OEB 1MA book available
WEB Behold, Simon your brother, whom I know to be a man of counsel. Always listen to him. He shall be a father to you.
WMB No WMB 1MA book available
NET No NET 1MA book available
LSV No LSV 1MA book available
FBV No FBV 1MA book available
T4T No T4T 1MA book available
LEB No LEB 1MA book available
BBE No BBE 1MA book available
MOF No MOF 1MA book available
ASV No ASV 1MA book available
DRA And behold, I know that your brother Simon is a man of counsel: give ear to him always, and he shall be a father to you.
YLT No YLT 1MA book available
DBY No DBY 1MA book available
RV And, behold, Simon your brother, I know that he is a man of counsel; give ear unto him alway: he shall be a father unto you.
WBS No WBS 1MA book available
KJB And behold, I know that your brother Simon is a man of counsel, give ear unto him alway: he shall be a father unto you.
BB No BB 1MA book available
GNV No GNV 1MA book available
CB No CB 1MA book available
WYC And lo! Symount, youre brother; Y woot, that he is a man of councel, here ye hym eueremore, and he schal be fadir to you.
(And lo! Simon, your(pl) brother; I know, that he is a man of council/counsel, here ye/you_all him evermore, and he shall be father to you.)
LUT No LUT 1MA book available
CLV Et ecce Simon frater vester, scio quod vir consilii est: ipsum audite semper, et ipse erit vobis pater.
(And ecce Simon frater vester, scio that man consilii it_is: ipsum audite semper, and himself will_be to_you pater. )
BRN And, behold, I know that your brother Simon is a man of counsel, give ear unto him alway: he shall be a father unto you.
BrLXX Καὶ ἰδοὺ Συμεὼν ὁ ἀδελφὸς ὑμῶν, οἶδα ὅτι ἀνὴρ βουλῆς ἐστιν, αὐτοῦ ἀκούετε πάσας τὰς ἡμέρας, αὐτὸς ὑμῖν ἔσται εἰς πατέρα.
(Kai idou Sumeōn ho adelfos humōn, oida hoti anaʸr boulaʸs estin, autou akouete pasas tas haʸmeras, autos humin estai eis patera. )