Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 6 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) These were ready beforehand, wherever the elephant was. Wherever the elephant went, they went with it. They didn’t leave it.
BrLXX Οὗτοι πρὸ καιροῦ, οὗ ἐὰν ἦν τὸ θηρίον, ἦσαν, καὶ οὗ ἐὰν ἐπορεύετο, ἐπορεύοντο ἅμα, οὐκ ἀφίσταντο ἀπʼ αὐτοῦ.
(Houtoi pro kairou, hou ean aʸn to thaʸrion, aʸsan, kai hou ean eporeueto, eporeuonto hama, ouk afistanto apʼ autou. )
BrTr These were ready at every occasion: wheresoever the beast was, and whithersoever the beast went, they went also, neither departed they from him.
WEBBE These were ready beforehand, wherever the elephant was. Wherever the elephant went, they went with it. They didn’t leave it.
DRA These before the time wheresoever the beast was, the were there: and withersoever it went, they went, and they departed not from it.
RV These were ready beforehand, wheresoever the beast was; and whithersoever the beast went, they went with him; they departed not from him.
(These were ready beforehand, wherever the beast was; and whither/wheresoever/wherever the beast went, they went with him; they departed not from him. )
KJB-1769 These were ready at every occasion: wheresoever the beast was, and whithersoever the beast went, they went also, neither departed they from him.
(These were ready at every occasion: wherever the beast was, and whither/wheresoever/wherever the beast went, they went also, neither departed they from him. )
KJB-1611 These were ready at euery occasion: wheresoeuer the beast was, and whithersoeuer ye beast went, they went also, neither departed they from him.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl These weren there bifore the tyme, where euere the beeste was; and whidur euere it wente, thei wente, and departiden not ther fro.
(These were there before the time, where ever the beast/animal was; and whidur ever it went, they went, and departed not there fro.)