Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 6 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and that Lysias went first with a strong army and was put to shame before them, and that they had grown strong because of weapons, power, and a supply of plunder which they took from the armies that they had cut off,
BrLXX Καὶ ἐπορεύθη Λυσίας δυνάμει ἰσχυρᾷ ἐν πρώτοις, καὶ ἀνετράπη ἀπὸ προσώπου αὐτῶν, καὶ ἐπίσχυσαν ὅπλοις καὶ δυνάμει καὶ σκύλοις πολλοῖς οἷς ἔλαβον ἀπὸ τῶν παρεμβολῶν ὧν ἐξέκοψαν.
(Kai eporeuthaʸ Lusias dunamei isⱪura en prōtois, kai anetrapaʸ apo prosōpou autōn, kai episⱪusan hoplois kai dunamei kai skulois pollois hois elabon apo tōn parembolōn hōn exekopsan. )
BrTr and that Lysias, who went forth first with a great power, was driven away of the Jews; and that they were made strong by the armour, and power, and store of spoils, which they had gotten of the armies, whom they had destroyed:
WEBBE and that Lysias went first with a strong army and was put to shame before them, and that they had grown strong because of weapons, power, and a supply of plunder which they took from the armies that they had cut off,
DRA And that Lysias went with a very great power, and was put to flight before the face of the Jews, and that thy were grown strong by the armour, and power, and store of spoils, which they had gotten out of the camps which they had destroyed:
RV and that Lysias went first with a strong host, and was put to shame before them; and that they had waxed strong by reason of arms and power, and with store of spoils, which they took from the armies that they had cut off;
(and that Lysias went first with a strong host/army, and was put to shame before them; and that they had waxed/grew strong by reason of arms and power, and with store of spoils, which they took from the armies that they had cut off; )
KJB-1769 And that Lysias, who went forth first with a great power was driven away of the Jews; and that they were made strong by the armour, and power, and store of spoils, which they had gotten of the armies, whom they had destroyed:
KJB-1611 And that Lysias who went forth first with a great power, was driuen away of the Iewes, and that they were made strong by the armour, and power, and store of spoiles, which they had gotten of the armies, whom they had destroyed.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl and that Lisias wente with strong vertu in the beste men, and was dryuun fro the face of Jewis, and thei wexiden stronge in armeris, and strengthis, and many preies, whiche thei token of tentis, `ether oostis, that thei slowen;
(and that Lisias went with strong virtue in the best men, and was driven from the face of Yews, and they wexiden strong in armeris, and strengths, and many preies, which they token of tents, either hosts/armies, that they slowen;)