Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 6 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel 1 MAC 6:63

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 6:63 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then he left in haste and returned to Antioch, and found Philip master of the city. He fought against him, and took the city by force.

BrLXXΚαὶ ἀπῇρε κατὰ σπουδὴν, καὶ ἀπέστρεψεν εἰς Ἀντιόχειαν, καὶ εὗρε Φίλιππον κυριεύοντα τῆς πόλεως, καὶ ἐπολέμησε πρὸς αὐτὸν, καὶ κατελάβετο τὴν πόλιν βίᾳ.
   (Kai apaʸre kata spoudaʸn, kai apestrepsen eis Antioⱪeian, kai heure Filippon kurieuonta taʸs poleōs, kai epolemaʸse pros auton, kai katelabeto taʸn polin bia. )

BrTrAfterward departed he in all haste, and returned unto Antiochia, where he found Philip to be master of the city: so he fought against him, and took the city by force.


WEBBEThen he left in haste and returned to Antioch, and found Philip master of the city. He fought against him, and took the city by force.

DRAAnd he departed in haste, and returned to Antioch, where he found Philip master of the city: and he fought against him, and took the city.

RVAnd he removed in haste, and returned unto Antioch, and found Philip master of the city; and he fought against him, and took the city by force.

KJB-1769Afterward departed he in all haste, and returned unto Antiochia, where he found Philip to be master of the city: so he fought against him, and took the city by force.

KJB-1611Afterward departed hee in all haste, and returned vnto Antiochia, where hee found Philip to bee master of the citie; So he fought against him, and tooke the citie by force.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

WyclAnd he departide awei hastili, and turnede ayen to Antiochie, and foond Filip regnynge in the citee; and he fauyt ayens hym, and ocupiede the cyte bi strengthe.
   (And he departed away hastili, and turned again to Antiochie, and found Filip regning in the city; and he fought against him, and occupiede the city by strengthe.)

BI 1 Mac 6:63 ©