Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26

Parallel 2 MAC 13:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 13:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But Rhodocus, from the Jewish ranks, made secrets known to the enemy. He was sought out, arrested, and shut up in prison.

BrLXXΠροσήγγειλε δὲ τὰ μυστήρια τοῖς πολεμίοις Ῥόδοκος ἐκ τῆς Ἰουδαϊκῆς τάξεως· ἀνεζητήθη δὲ, καὶ κατελήφθη, καὶ κατεκλείσθη.
   (Prosaʸngeile de ta mustaʸria tois polemiois Ɽodokos ek taʸs Youdaikaʸs taxeōs; anezaʸtaʸthaʸ de, kai katelaʸfthaʸ, kai katekleisthaʸ. )

BrTrBut Rhodocus, who was in the Jews' host, disclosed the secrets to the enemies; therefore he was sought out, and when they had gotten him, they put him in prison.


WEBBEBut Rhodocus, from the Jewish ranks, made secrets known to the enemy. He was sought out, arrested, and shut up in prison.

DRABut Rhodocus, one of the Jews’ army, disclosed the secrets to the enemies, so he was sought out, and taken up, and put in prison.

RVBut Rhodocus, from the Jewish ranks, made known to the enemy the secrets of his countrymen. He was sought out, and taken, and shut up in prison.
   (But Rhodocus, from the Yewsh ranks, made known to the enemy the secrets of his countrymen. He was sought out, and taken, and shut up in prison. )

KJB-1769But Rhodocus, who was in the Jews’ host, disclosed the secrets to the enemies; therefore he was sought out, and when they had gotten him, they put him in prison.
   (But Rhodocus, who was in the Jews’ host/army, disclosed the secrets to the enemies; therefore he was sought out, and when they had gotten him, they put him in prison. )

KJB-1611But Rhodocus who was in ye Iewes hoste, disclosed the secrets to the enemies, therefore he was sought out, & when they had gotten him, they put him in prison.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclForsothe Rodochus, sum of the oost of Jewis, telde out priuetees to enemyes; which was souyt, and takun, and prisoned.
   (For_certain/Truly Rodochus, some of the host/army of Yews, told out priuetees to enemies; which was sought, and taken, and prisoned.)

BI 2 Mac 13:21 ©