Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 13 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel 2 MAC 13:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 13:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Here one who is guilty of sacrilege or notorious for other crimes is pushed down to destruction.

BrLXXἘνταῦθα τὸν ἱεροσυλίας ἔνοχον ὄντα, ἢ καί τινων ἄλλων κακῶν ὑπεροχὴν πεποιημένον, ἅπαντες προσωθοῦσιν εἰς ὄλεθρον.
   (Entautha ton hierosulias enoⱪon onta, aʸ kai tinōn allōn kakōn huperoⱪaʸn pepoiaʸmenon, hapantes prosōthousin eis olethron. )

BrTrAnd whosoever was condemned of sacrilege, or had committed any other grievous crime, there did all men thrust him unto death.


WEBBEHere one who is guilty of sacrilege or notorious for other crimes is pushed down to destruction.

DRAFrom thence he commanded the sacrilegious wretch to be thrown down into the ashes, all men thrusting him forward unto death.

RVHere him that is guilty of sacrilege, or hath attained a preeminence in any other evil deeds, they [fn] all push forward into destruction.
   (Here him that is guilty of sacrilege, or hath/has attained a preeminence in any other evil deeds, they all push forward into destruction. )


13:6 The Greek text here is probably corrupt.

KJB-1769And whosoever was condemned of sacrilege, or had committed any other grievous crime, there did all men thrust him unto death.

KJB-1611And whosoeuer was condemned of sacriledge, or had committed any other grieuous crime, there did all men thrust him vnto death.
   (And whosoever was condemned of sacriledge, or had committed any other grievous crime, there did all men thrust him unto death.)

WyclFro thennus he comaundide the sacrilegere, `ether cursid man, for to be caste doun in to aische, whanne alle men puttiden forth hym to the deth.
   (From thence he commanded the sacrilegere, either cursed man, for to be cast/threw down in to aische, when all men put forth him to the death.)

BI 2 Mac 13:6 ©