Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36

Parallel 2 MAC 1:35

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 1:35 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)When the king would show favour to any, he would exchange many presents and give them some of this liquid.

BrLXXΚαὶ οἷς ἐχαρίζετο ὁ βασιλεὺς πολλὰ διάφορα ἐλάμβανε καὶ μετεδίδου.
   (Kai hois eⱪarizeto ho basileus polla diafora elambane kai metedidou. )

BrTrAnd the king took many gifts, and bestowed thereof on those whom he would gratify.


WEBBEWhen the king would show favour to any, he would exchange many presents and give them some of this liquid.

DRAAnd when he had proved it, he gave the priests many goods, and divers presents, and he took and distributed them to them with his own hand.

RVAnd when the king would shew favour to any, he would take from them many presents and give them some of this water.
   (And when the king would show favour to any, he would take from them many presents and give them some of this water. )

KJB-1769And the king took many gifts, and bestowed thereof on those whom he would gratify.

KJB-1611And the king tooke many gifts, and bestowed thereof, on those whom he would gratifie.
   (And the king took many gifts, and bestowed thereof, on those whom he would gratifie.)

WyclAnd whanne he hadde preued, he yaf many goodis to prestis, and othere yiftis; and he took with his hoond, and he yaf to hem.
   (And when he had proved, he gave many goods to priests, and other gifts; and he took with his hand, and he gave to them.)

BI 2 Mac 1:35 ©