Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2 MAC 1:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 1:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)accept the sacrifice for all your people Israel, and preserve your own portion, and consecrate it.

BrLXXπρόσδεξαι τὴν θυσίαν ὑπὲρ παντὸς τοῦ λαοῦ σου Ἰσραὴλ, καὶ διαφύλαξον τὴν μερίδα σου καὶ καθαγίασον.
   (prosdexai taʸn thusian huper pantos tou laou sou Israaʸl, kai diafulaxon taʸn merida sou kai kathagiason. )

BrTrreceive the sacrifice for thy whole people Israel, and preserve thine own portion, and sanctify it.


WEBBEaccept the sacrifice for all your people Israel, and preserve your own portion, and consecrate it.

DRAReceive the sacrifice for all thy people Israel, and preserve thy own portion, and sanctify it.

RVaccept the sacrifice for all thy people Israel, and guard thine own portion, and consecrate it.
   (accept the sacrifice for all thy/your people Israel, and guard thine/your own portion, and consecrate it. )

KJB-1769Receive the sacrifice for thy whole people Israel, and preserve thine own portion, and sanctify it.
   (Receive the sacrifice for thy/your whole people Israel, and preserve thine/your own portion, and sanctify it. )

KJB-1611Receiue the sacrifice for thy whole people Israel, and preserue thine owne portion, and sanctifie it.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

Wycltake thou sacrifice for al thi puple Israel, and kepe thi part, and halewe.
   (take thou/you sacrifice for all thy/your people Israel, and keep thy/your part, and halewe.)

BI 2 Mac 1:26 ©