Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2 MAC 1:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 1:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)And when the priests of Nanaea’s temple had set the treasures out, and he had come there with a small company within the wall of the sacred precinct, they locked the temple when Antiochus had come in.

BrLXXΚαὶ προθέντων αὐτὰ τῶν ἱερέων τῆς Ναναίος, κᾀκείνου προσελθόντος μετʼ ὀλίγων εἰς τὸν περίβολον τοῦ τεμένους, συγκλείσαντες τὸ ἱερὸν, ὡς εἰσῆλθεν Ἀντίοχος,
   (Kai prothentōn auta tōn hiereōn taʸs Nanaios, kakeinou proselthontos metʼ oligōn eis ton peribolon tou temenous, sugkleisantes to hieron, hōs eisaʸlthen Antioⱪos, )

BrTrWhich when the priests of Nanea had set forth, and he was entered with a small company into the compass of the temple, they shut the temple as soon as Antiochus was come in:


WEBBEAnd when the priests of Nanaea’s temple had set the treasures out, and he had come there with a small company within the wall of the sacred precinct, they locked the temple when Antiochus had come in.

DRAAnd when the priests of Nanea had set it forth, and he with a small company had entered into the compass of the temple, they shut the temple,

RVAnd when the priests of Nanaea’s temple had set [fn] the treasures forth, and he was come there with a small company within the wall of the precincts, they shut to the temple when Antiochus was come in:


1:15 Gr. them.

KJB-1769Which when the priests of Nanea had set forth, and he was entered with a small company into the compass of the temple, they shut the temple as soon as Antiochus was come in:
   (Which when the priests of Nanea had set forth, and he was entered with a small company into the compass/all_around of the temple, they shut the temple as soon as Antiochus was come in: )

KJB-1611Which when the priests of Nanea had set forth, and he was entred with a small company into the compasse of the temple, they shut the temple assoone as Antiochus was come in.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd whanne prestis of Nauee hadden put forth tho, and he with fewe entride with ynne the cumpas of the temple, thei closiden the temple, whanne Antiok hadde entrid.
   (And when priests of Nauee had put forth those, and he with few entered within the compass/all_around of the temple, they closedn the temple, when Antiok had entered.)

BI 2 Mac 1:15 ©