Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2 Mac 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) When this was done, a flame was kindled; but when the light from the altar shone back, it went out.
BrLXX Ὡς δὲ τοῦτο ἐγενήθη, φλὸξ ἀνήφθη· τοῦ δὲ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου ἀντιλάμψαντος φωτὸς ἐδαπανήθη.
(Hōs de touto egenaʸthaʸ, flox anaʸfthaʸ; tou de apo tou thusiastaʸriou antilampsantos fōtos edapanaʸthaʸ. )
BrTr When this was done, there was kindled a flame: but it was consumed by the light that shined from the altar.
WEBBE When this was done, a flame was kindled; but when the light from the altar shone back, it went out.
DRA Which being done, there was kindled a dame from them: but it was consumed by the light that shined from the altar.
RV And when this was done, a flame was kindled; [fn] but when the light from the altar [fn] shone over against it, all was consumed.
KJB-1769 When this was done, there was kindled a flame: but it was consumed by the light that shined from the altar.
KJB-1611 When this was done, there was kindled a flame: but it was consumed by the light that shined from the Altar.
(Same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Wycl and as this thing was don, flawme was kyndlid of hem, but it was wastid of the liyt, that ayen schynede of the auter.
(and as this thing was done, flame was kindled of them, but it was wasted of the light, that again schynede of the altar.)