Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Pet IntroC1C2C3C4C5

1Pet 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel 1PET 2:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Pet 2:0 ©

(All still tentative.)


MoffNo Moff 1PET book available

KJB-1611He dehorteth them from the breach of charitie: 4 shewing that Christ is the foūdation wherupon they are built. 11 He beseecheth them also to abstaine from fleshly lustes, 13 To bee obedient to magistrates, 18 and teacheth seruants how to obey their masters, 20 patiently suffering for well doing after the example of Christ.
   (He dehorteth them from the breach of charitie: 4 showing that Christ is the foūdation wherupon they are built. 11 He beseecheth them also to abstaine from fleshly lustes, 13 To be obedient to magistrates, 18 and teacheth/teaches servants how to obey their masters, 20 patiently suffering for well doing after the example of Christ.)


UTNuW Translation Notes:

1 Peter 2 General Notes

Structure and Formatting

1. Command to love each other as a family (1:22–2:10)2. How believers should act toward other people (2:11–3:12)Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULT does this with the poetry in 2:10 and the poetry that is quoted from the Old Testament in 2:6, 7, 8, and 22.

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

Stones

The Bible uses a building made of large stones as a metaphor for the church. Jesus is the cornerstone, which is the most important stone. According to Ephesians 2:20, the apostles and prophets are the foundation, which is the part of the building on which all the other stones rest. In this chapter, Christians are the stones that make up the walls of the building. (See: figs-metaphor and cornerstone and foundation)

Milk and babies

When Peter tells his readers to “long for pure spiritual milk” in 2:2, he is using the metaphor of a baby craving his mother’s milk. Peter wants Christians to crave God’s word the same way a baby craves milk. (See: figs-metaphor)

Sheep and shepherds

The Bible often speaks metaphorically of people as sheep because sheep do not see well, do not think well, often walk away from those who care for them, and cannot defend themselves when other animals attack them. In 2:25, Peter alludes to Isaiah 53:6 to describe unbelievers as sheep that wander aimlessly and don’t know where they are going. God’s people are also similar to sheep in that they are weak and do foolish things like rebelling against God. In 2:25, Peter also refers to Jesus as a shepherd who takes care of believers, which is a similar idea to what Jesus said in John 10:11–18. (See: sheep and shepherd)

BI 1Pet 2:0 ©