Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Tob Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Tob 3 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Remember me, and look at me. Don’t take vengeance on me for my sins and my ignorances, and the sins of my fathers who sinned before you.
BrLXX Μνήσθητί μου, καὶ ἐπίβλεψον ἐπʼ ἐμέ· μή με ἐκδικῇς ταῖς ἁμαρτίαις μου καὶ τοῖς ἀγνοήμασί μου, καί τῶν πατέρων μου, ἃ ἥμαρτον ἐνώπιόν σου.
(Mnaʸsthaʸti mou, kai epiblepson epʼ eme; maʸ me ekdikaʸs tais hamartiais mou kai tois agnoaʸmasi mou, kai tōn paterōn mou, ha haʸmarton enōpion sou. )
BrTr Remember me, and look on me; punish me not for my sins and ignorances, and the sins of my fathers, who have sinned before thee:
WEBBE Remember me, and look at me. Don’t take vengeance on me for my sins and my ignorances, and the sins of my fathers who sinned before you.
DRA And now, O Lord, think of me, and take not revenge of my sins, neither remember my offenses, nor those of my parents.
RV Remember me, and look on me; take not vengeance on me for my sins and mine ignorances, and the sins of my fathers, which sinned before thee:
(Remember me, and look on me; take not vengeance on me for my sins and mine ignorances, and the sins of my fathers, which sinned before thee/you: )
KJB-1769 Remember me, and look on me, punish me not for my sins and ignorances, and the sins of my fathers, who have sinned before thee:
(Remember me, and look on me, punish me not for my sins and ignorances, and the sins of my fathers, who have sinned before thee/you: )
KJB-1611 Remember me, and looke on me, punish me not for my sinnes and ignorances, and the sinnes of my fathers, who haue sinned before thee.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl And now, Lord, haue thou mynde of me, and take thou not veniaunce of my synnes, nether haue thou mynde of my trespassis, ethir of my fadris.
(And now, Lord, have thou/you mind of me, and take thou/you not vengeance of my sins, neither have thou/you mind of my trespasses, either of my fathers.)