Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 3 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel TOB 3:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 3:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Now your judgements are many and true, that you should deal with me according to my sins and the sins of my fathers, because we didn’t keep your commandments, for we didn’t walk in truth before you.

BrLXXΚαὶ νῦν πολλαὶ αἱ κρίσεις σου εἰσιὶ καὶ ἀληθιναὶ, ἐξ ἐμοῦ ποιῆσαι περὶ τῶν ἁμαρτιῶν μου καὶ τῶν πατέρων μου, ὃτι οὐκ ἐποιήσαμεν τὰς ἐντολάς σου, οὐ γὰρ ἐπορεύθημεν ἐν ἀληθείᾳ ἐνώπιόν σου.
   (Kai nun pollai hai kriseis sou eisii kai alaʸthinai, ex emou poiaʸsai peri tōn hamartiōn mou kai tōn paterōn mou, hoti ouk epoiaʸsamen tas entolas sou, ou gar eporeuthaʸmen en alaʸtheia enōpion sou. )

BrTrAnd now thy judgments are many and true: deal with me according to my sins and my fathers'; because we have not kept thy commandments, neither have walked in truth before thee.


WEBBENow your judgements are many and true, that you should deal with me according to my sins and the sins of my fathers, because we didn’t keep your commandments, for we didn’t walk in truth before you.

DRAAnd now, O Lord, great are thy judgments, because we have not done according to thy precepts, and have not walked sincerely before thee:

RVAnd now many are thy judgments, true are they; that thou shouldest deal with me according to my sins and the sins of my fathers: because we did not keep thy commandments, for we walked not in truth before thee.
   (And now many are thy/your judgements, true are they; that thou/you shouldest/should deal with me according to my sins and the sins of my fathers: because we did not keep thy/your commandments, for we walked not in truth before thee/you. )

KJB-1769And now thy judgments are many and true: deal with me according to my sins and my fathers’: because we have not kept thy commandments, neither have walked in truth before thee.
   (And now thy/your judgements are many and true: deal with me according to my sins and my fathers’: because we have not kept thy/your commandments, neither have walked in truth before thee/you. )

KJB-1611And now thy iudgments are many and true: Deale with me according to my sinnes, and my fathers: because we haue not kept thy commandements, neither haue walked in trueth before thee.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

WyclAnd now, Lord, thi domes ben grete; for we han not do aftir `thi comaundementis, and we han not go clenli bifor thee.
   (And now, Lord, thy/your domes been grete; for we have not do after thy/your commandments, and we have not go clenli before thee/you.)

BI Tob 3:5 ©