Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) They will see, and they will despise;
⇔ but the Lord will laugh them to scorn.
⇔ After this, they will become a dishonoured carcass
⇔ and a reproach amongst the dead forever;
BrLXX Ὄψονται καὶ ἐξουθενήσουσιν, αὐτοὺς δὲ ὁ Κύριος ἐκγελάσεται· καὶ ἔσονται μετὰ τοῦτο εἰς πτῶμα ἄτιμον, καὶ εἰς ὕβριν ἐν νεκροῖς διʼ αἰῶνος.
(Opsontai kai exouthenaʸsousin, autous de ho Kurios ekgelasetai; kai esontai meta touto eis ptōma atimon, kai eis hubrin en nekrois diʼ aiōnos. )
BrTr They shall see him, and despise him; but God shall laugh them to scorn; and they shall hereafter be a vile carcase, and a reproach among the dead for evermore.
WEBBE They will see, and they will despise;
⇔ but the Lord will laugh them to scorn.
⇔ After this, they will become a dishonoured carcass
⇔ and a reproach amongst the dead forever;
DRA They shall see him, and shall despise him: but the Lord shall laugh them to scorn.
RV They shall see, and they shall despise;
⇔ But them the Lord shall laugh to scorn.
⇔ And after this they shall become a dishonoured carcase,
⇔ And [fn] a reproach among the dead for ever:
(They shall see, and they shall despise;
⇔ But them the Lord shall laugh to scorn.
⇔ And after this they shall become a dishonoured carcase,
⇔ And a reproach among the dead forever: )
4:18 Or, be for outrage
KJB-1769 They shall see him, and despise him; but God shall laugh them to scorn: and they shall hereafter be a vile carcase, and a reproach among the dead for evermore.
(They shall see him, and despise him; but God shall laugh them to scorn: and they shall hereafter be a vile carcase, and a reproach among the dead forever. )
KJB-1611 They shal see him and despise him, but God shall laugh them to scorne, and they shal hereafter be a vile carkeis, and a reproch among the dead for euermore.
(They shall see him and despise him, but God shall laugh them to scorn, and they shall hereafter be a vile carkeis, and a reproach among the dead forever.)
Wycl For thei schulen se, and schulen dispise hym; but the Lord schal scorne hem.
(For they should see, and should despise him; but the Lord shall scorn them.)