Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 4 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel WIS 4:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 4:2 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB When it is present, people imitate it.
⇔ They long after it when it has departed.
 ⇔ Throughout all time it marches, crowned in triumph,
⇔ victorious in the competition for the prizes that are undefiled.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA When it is present, they imitate it: and they desire it when it hath withdrawn itself, and it triumpheth crowned for ever, winning the reward of undefiled conflicts.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV When it is present, men imitate it;
 ⇔ And they long after it when it is departed:
 ⇔ And [fn] throughout all time it marcheth crowned in triumph,
 ⇔ Victorious in the strife for the prizes that are undefiled.


4:2 Gr. in the age.

WBSNo WBS WIS book available

KJB When it is present, men take example at it; and when it is gone, they desire it: it weareth a crown, and triumpheth for ever, having gotten the victory, striving for undefiled rewards.

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Whanne it is present, thei suen it; and thei desiren it, whanne it hath led out it silf, and it ouercomyng getith bi victorie the mede of batels vndefoulid, and is corouned with outen ende.
  (When it is present, they follow it; and they desiren it, when it hath/has led out itself, and it ouercomyng getith by victorie the mede of battles undefoulid, and is crownd without ende.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Cum præsens est, imitantur illam, et desiderant eam cum se eduxerit; et in perpetuum coronata triumphat, incoinquinatorum certaminum præmium vincens.[fn]
  (Since præsens it_is, imitantur illam, and desiderant her when/with se eduxerit; and in perpetuum coronata triumphat, incoinquinatorum certaminum præmium vincens.)


4.2 Præmium vincens. Præmium datum pro certamine transitorio, quod majus est illis certaminibus et persecutionibus.


4.2 Præmium vincens. Præmium datum pro certamine transitorio, that mayus it_is illis certaminibus and persecutionibus.

BRN When it is present, men take example at it; and when it is gone, they desire it: it weareth a crown, and triumpheth for ever, having gotten the victory, striving for undefiled rewards.

BrLXX παροῦσάν τε μιμοῦνται αὐτὴν, καὶ ποθοῦσιν ἀπελθοῦσαν καὶ ἐν τῷ αἰῶνι στεφανηφοροῦσα πομπεύει, τὸν τῶν ἀμιάντων ἄθλων ἀγῶνα νικήσασα.
  (parousan te mimountai autaʸn, kai pothousin apelthousan kai en tōi aiōni stefanaʸforousa pompeuei, ton tōn amiantōn athlōn agōna nikaʸsasa. )

BI Wis 4:2 ©