Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 7:20
ἡμᾶς (haʸmas) ‘the immerser sent_out us to you saying’
Strongs=14730 Lemma=hegō
Word role=pronoun person=1st case=accusative number=plural
Refers to Word #44556
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἡμᾶς’ (R-...1A.P) has 5 different glosses: ‘for us’, ‘to us’, ‘with us’, ‘us’, ‘us is’.
Yhn (Jhn) 1:22 ‘we may give to the ones having sent us what you are saying about’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:22 word 13
Yhn (Jhn) 9:4 ‘us it is fitting to_be working the’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:4 word 2
Yhn (Jhn) 9:34 ‘and you are teaching us and they throw_out him’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:34 word 19
Mark 1:24 ‘Nazaraʸnos you came to destroy us I have known you who’ SR GNT Mark 1:24 word 13
Mark 5:12 ‘him saying send us into the pigs’ SR GNT Mark 5:12 word 16
Mark 6:3 ‘of him here with us and they were_being offended at’ SR GNT Mark 6:3 word 35
Mark 9:5 ‘My_great_one good it is for us here to_be and’ SR GNT Mark 9:5 word 13
Mark 9:22 ‘to us having_been feeling_compassion on us’ SR GNT Mark 9:22 word 29
Mat 6:13 ‘and not you may carry_in us into temptation but’ SR GNT Mat 6:13 word 5
Mat 6:13 ‘temptation but rescue us from evil’ SR GNT Mat 6:13 word 10
Mat 8:29 ‘before the time to torment us’ SR GNT Mat 8:29 word 23
Mat 8:31 ‘saying if you are throwing_out us send_out us into’ SR GNT Mat 8:31 word 9
Mat 8:31 ‘you are throwing_out us send_out us into the herd’ SR GNT Mat 8:31 word 12
Mat 9:27 ‘and saying show_mercy to us son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mat 9:27 word 16
Mat 13:56 ‘not all with us are from_where therefore’ SR GNT Mat 13:56 word 8
Mat 17:4 ‘master good it is us here to_be if’ SR GNT Mat 17:4 word 11
Mat 20:7 ‘to him because no_one us hired he is saying to them’ SR GNT Mat 20:7 word 5
Mat 20:30 ‘they cried_out saying show_mercy to us master son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mat 20:30 word 20
Mat 20:31 ‘saying master show_mercy to us son of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Mat 20:31 word 19
Mat 27:4 ‘said what is_it to us you will_be seeing to_it’ SR GNT Mat 27:4 word 14
Mat 27:25 ‘blood of him is on us and on the’ SR GNT Mat 27:25 word 11
Luke 1:71 ‘of all the ones hating us’ SR GNT Luke 1:71 word 12
Luke 1:78 ‘in which will_be visiting us the rising from height’ SR GNT Luke 1:78 word 10
Luke 4:34 ‘Nazaraʸnos you came to destroy us I have known you who’ SR GNT Luke 4:34 word 13
Luke 9:33 ‘Master good it is for us here to_be and’ SR GNT Luke 9:33 word 22
Luke 11:1 ‘him master teach us to_be praying as also’ SR GNT Luke 11:1 word 24
Luke 11:4 ‘and not you may carry_in us into temptation’ SR GNT Luke 11:4 word 26
Luke 11:45 ‘these things saying also us you are insulting’ SR GNT Luke 11:45 word 12
Luke 12:41 ‘Petros master to us the parable this’ SR GNT Luke 12:41 word 9
Luke 16:26 ‘nor from_there to us may_be crossing_over’ SR GNT Luke 16:26 word 31
Luke 17:13 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Master show_mercy to us’ SR GNT Luke 17:13 word 13
Luke 19:14 ‘this man to reign over us’ SR GNT Luke 19:14 word 19
Luke 20:6 ‘people all will_be stoning us having_been persuaded for he is’ SR GNT Luke 20:6 word 18
Luke 20:22 ‘it is permitting for us to Kaisar tax to give’ SR GNT Luke 20:22 word 3
Luke 23:15 ‘for him to us and see nothing’ SR GNT Luke 23:15 word 11
Luke 23:30 ‘mountains fall on us and to the hills’ SR GNT Luke 23:30 word 10
Luke 23:30 ‘to the hills cover us’ SR GNT Luke 23:30 word 15
Luke 23:39 ‘save yourself and us’ SR GNT Luke 23:39 word 20
Luke 24:22 ‘from us amazed us having become early to’ SR GNT Luke 24:22 word 8
Acts 1:21 ‘and came_out with us the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 1:21 word 18
Acts 3:4 ‘said look to us’ SR GNT Acts 3:4 word 18
Acts 4:12 ‘which it is fitting to_be saved us’ SR GNT Acts 4:12 word 32
Acts 5:28 ‘you_all are wishing to bring_upon on us the blood of man’ SR GNT Acts 5:28 word 26
Acts 6:2 ‘not pleasing it is us having left the message’ SR GNT Acts 6:2 word 16
Acts 7:40 ‘this who led_out us from the land of Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT Acts 7:40 word 19
Acts 11:15 ‘as also on us in the beginning’ SR GNT Acts 11:15 word 21
Acts 14:11 ‘to men came_downhill to us’ SR GNT Acts 14:11 word 25
Acts 14:22 ‘many tribulations it is fitting us to come_in into the’ SR GNT Acts 14:22 word 20
Acts 16:10 ‘concluding that has called_to us god to evangelize them’ SR GNT Acts 16:10 word 22
Acts 16:15 ‘be remaining and she urged us’ SR GNT Acts 16:15 word 31
The various word forms of the root word (lemma) ‘hegō’ have 19 different glosses: ‘around us’, ‘at us’, ‘before us’, ‘for/because us’, ‘for us’, ‘from us’, ‘of us’, ‘of us are’, ‘of us be’, ‘of us is’, ‘to us’, ‘to us is’, ‘with us’, ‘us’, ‘us is’, ‘we’, ‘we are’, ‘we did’, ‘we may_go’.
Key: R=pronoun ...1A.P=1st person,accusative,plural