Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #68375

ἑλκύσῃYhn (Jhn) 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἑλκύσῃ (V-SAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἑλκύσῃ’ (V-SAA3..S) is always and only glossed as ‘may draw’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘helkuō’ have 3 different glosses: ‘may draw’, ‘to drag’, ‘I will_be drawing’.

Greek words (2) other than ἑλκύσῃ (V-SAA3..S) with a gloss related to ‘draw’

YHN 2:8ἀντλήσατε (antlaʸsate) V-MAA2..P Lemma=antleō ‘and he is saying to them draw now and be carrying’ SR GNT Yhn 2:8 word 4

YHN 4:7ἀντλῆσαι (antlaʸsai) V-NAA.... Lemma=antleō ‘a woman out_of Samareia/(Shomrōn) to draw water is saying to her’ SR GNT Yhn 4:7 word 8

Key: V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular