Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #155959

βλασφημίαςYud (Jud) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form βλασφημίας (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘βλασφημίας’ (N-GFS) has 2 different glosses: ‘of slander’, ‘slander’.

Yhn (Jhn) 10:33 ‘you but for slander and because you’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:33 word 15

Mark 14:64 ‘you_all heard of the slander what to you_all it is appearing’ SR GNT Mark 14:64 word 7

Rev 13:1 ‘heads of it a name of slander’ SR GNT Rev 13:1 word 33

Rev 17:3 ‘scarlet being_full with names of slander having heads seven’ SR GNT Rev 17:3 word 20

Greek words (16) other than βλασφημίας (N-GFS) with a gloss related to ‘slander’

Have 16 other words (βλασφημίαν, βλασφημία, βλασφημίαν, βλασφημία, βλασφημίαν, βλασφημία, βλασφημίας, βλασφημίας, βλασφημίαι, βλασφημίας, βλασφημίαι, βλασφημήσωσιν, βλασφημήσῃ, βλασφημία, βλασφημίαι, βλασφημῆσαι) with 2 lemmas altogether (blasfēmeō, blasfēmia)

MARK 3:28βλασφημίαι (blasfaʸmiai) N-NFP ‘sins and the slander as_many_as they may slander’ SR GNT Mark 3:28 word 19

MARK 3:28βλασφημήσωσιν (blasfaʸmaʸsōsin) V-SAA3..P Lemma=blasfēmeō ‘the slander as_many_as they may slander’ SR GNT Mark 3:28 word 24

MARK 3:29βλασφημήσῃ (blasfaʸmaʸsaʸ) V-SAA3..S Lemma=blasfēmeō ‘whoever but may slander against the spirit’ SR GNT Mark 3:29 word 6

MARK 7:22βλασφημία (blasfaʸmia) N-NFS ‘wantonness eyeing evil slander pride foolishness’ SR GNT Mark 7:22 word 12

MAT 12:31βλασφημία (blasfaʸmia) N-NFS ‘every sin and slander will_be_being forgiven to the people’ SR GNT Mat 12:31 word 8

MAT 12:31βλασφημία (blasfaʸmia) N-NFS ‘but of the spirit slander not will_be_being forgiven’ SR GNT Mat 12:31 word 17

MAT 15:19βλασφημίαι (blasfaʸmiai) N-NFP ‘sexual_immorality thefts false_witnesses slander’ SR GNT Mat 15:19 word 16

MAT 26:65βλασφημίαν (blasfaʸmian) N-AFS ‘now you_all heard the slander’ SR GNT Mat 26:65 word 26

LUKE 5:21βλασφημίας (blasfaʸmias) N-AFP ‘this who is speaking slander who is able to_be forgiving’ SR GNT Luke 5:21 word 20

EPH 4:31βλασφημία (blasfaʸmia) N-NFS ‘and clamour and slander let_be taken_away from you_all’ SR GNT Eph 4:31 word 10

COL 3:8βλασφημίαν (blasfaʸmian) N-AFS ‘severe_anger rage malice slander profanity out_of the’ SR GNT Col 3:8 word 11

1TIM 6:4βλασφημίαι (blasfaʸmiai) N-NFP ‘is becoming envy strife slander suspicions evil’ SR GNT 1Tim 6:4 word 15

REV 2:9βλασφημίαν (blasfaʸmian) N-AFS ‘you are and the slander of the ones saying’ SR GNT Rev 2:9 word 17

REV 13:5βλασφημίας (blasfaʸmias) N-AFP ‘speaking great things and slander and was given to it’ SR GNT Rev 13:5 word 11

REV 13:6βλασφημίας (blasfaʸmias) N-AFP ‘mouth of it to slander against god to slander’ SR GNT Rev 13:6 word 8

REV 13:6βλασφημῆσαι (blasfaʸmaʸsai) V-NAA.... Lemma=blasfēmeō ‘slander against god to slander the name of him’ SR GNT Rev 13:6 word 13

Key: N=noun V=verb AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NAA....=infinitive,aorist,active NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular