Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
GEN 43:11 מִ,זִּמְרַת (mi, zimrat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘some, of_the_best_products_of’ morpheme glosses=‘some_of, best_products_of’ OSHB GEN 43:11 word 11
OET-LV: 11 And_he/it_said to_them Yisrāʼēl/(Israel) father_of_their if so then this do take some_of_the_best_products_of the_earth/land in_your(pl)_of_vessels and_take_down to_man a_gift a_little_of balm and_a_little_of honey spice and_myrrh pistachio_nuts and_almonds. (GEN_43:11)
OET-RV: 11 “Well, if that’s our only choice,” their father acceded, “then do this: Take some of the best produce from around here in your bags, and take it down to the man as a gift: a little balm, a little honey, spices and myrrh, and some pistachio nuts and almonds. (GEN 43:11)
EXO 15:2 וְ,זִמְרָת (və, zimrāt) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, strength’ morpheme glosses=‘and, song’ OSHB EXO 15:2 word 2
OET-LV: 2 Might_of_is_my and_strength Yah and_he/it_was to_me (into)_salvation this god_of_is_my and_I_will_glorify_him the_god_of my_father_of_of and_I_will_exalt_him. (EXO_15:2)
OET-RV: 2 I will sing about Yahweh, my source of strength,
⇔ and the one who saves me.
⇔ I will praise him because he’s my god—
⇔ ≈ he’s my father’s god and I will honour him. (EXO 15:2)
PSA 81:3 זִמְרָה (zimrāh) Ncfsa contextual word gloss=‘music’ word gloss=‘song’ OSHB PSA 81:3 word 2
OET-LV: 3 lift_up music and_beat a_tambourine a_harp pleasant with a_lyre. (PSA_81:3)
OET-RV: 3 Blow the trumpet on the day of the new moon,
⇔ ≈ on the day of the full moon, when our celebration begins, (PSA 81:3)
PSA 98:5 זִמְרָה (zimrāh) Ncfsa contextual word gloss=‘music’ word gloss=‘melody’ OSHB PSA 98:5 word 6
OET-LV: 5 Make_music to/for_YHWH with_a_harp with_a_harp and_the_sound_of music. (PSA_98:5)
OET-RV: 5 Make music to Yahweh using the harp.
⇔ ≈ Yes, use the harp and melodic sounds. (PSA 98:5)
PSA 118:14 וְ,זִמְרָת (və, zimrāt) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, strength_of’ morpheme glosses=‘and, song_of’ OSHB PSA 118:14 word 2
OET-LV: 14 Might_of_is_my and_strength_of Yah and_he/it_was to_me (into)_salvation. (PSA_118:14)
OET-RV: 14 Yahweh is my strength and my song,
⇔ and he’s the one who rescues me. (PSA 118:14)
ISA 12:2 וְ,זִמְרָת (və, zimrāt) C,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, strength’ morpheme glosses=‘and, song’ OSHB ISA 12:2 word 9
OET-LV: 2 Here god salvation_of_is_my I_will_trust and_not I_will_be_in_dread if/because might_of_is_my and_strength Yah YHWH and_he/it_was to_me (into)_salvation. (ISA_12:2)
OET-RV: 2 Yes, God is the one who saves me.
⇔ I will trust him and not be afraid
⇔ because my strength and the one I sing about is Yah—Yahweh,
⇔ and he’s rescued me from my enemies. (ISA 12:2)
ISA 51:3 זִמְרָה (zimrāh) Ncfsa contextual word gloss=‘music’ word gloss=‘song’ OSHB ISA 51:3 word 20
OET-LV: 3 if/because YHWH he_will_comfort Tsiyyōn/(Zion) he_will_comfort all_of places_of_its_waste and_he/it_assigned wilderness_of_its like_ˊĒden and_its_wilderness_of_plain like_the_garden_of YHWH joy and_gladness it_will_be_found in_it thanksgiving and_the_sound_of music. (ISA_51:3)
OET-RV: ⇔ 3 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 51:3)
AMOS 5:23 וְ,זִמְרַת (və, zimrat) C,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘and, the_music_of’ morpheme glosses=‘and, melody_of’ OSHB AMOS 5:23 word 5
OET-LV: 23 Remove from_with_me the_noise_of your(pl)_songs_of_of and_the_music_of your(pl)_lyres_of_of not I_will_listen_to. (AMO_5:23)
OET-RV: 23 Take the noise of your songs away from me.
⇔ ≈ I won’t listen to the sound of your harps. (AMO 5:23)
DAN 3:5 תִּפְּלוּן (tiplūn) Vqi2mp contextual word gloss=‘you(pl)_will_fall_down’ word gloss=‘fall_down’ OSHB DAN 3:5 word 14
OET-LV: 5 At_the_time which you(pl)_will_hear the_sound_of the_horn the_flute zither trigon harp pipe and_all/each/any/every (the)_kinds_of (the)_music you(pl)_will_fall_down and_you(pl)_will_pay_homage to_the_image_of (the)_gold which he_has_set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king. (DAN_3:5)
OET-RV: 5 that any time you hear the sound of the horn, flute, lyre, harps, pipes, and other instruments, you all must bow down and worship the gold statue that King Nevukadnetstsar has erected. (DAN 3:5)
DAN 3:7 נָפְלִין (nāfəlīn) Vqrmpa contextual word gloss=‘[were]_falling_down’ word gloss=‘fell_down’ OSHB DAN 3:7 word 19
OET-LV: 7 As_to because this at_it the_time as_that all_of were_hearing the_peoples the_sound_of the_horn the_flute zither trigon harp and_all/each/any/every (the)_kinds_of (the)_music all_of were_falling_down the_peoples the_nations and_the_languages they_were_paying_homage to_the_image_of (the)_gold which he_had_set_up Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king. (DAN_3:7)
OET-RV: 7 So when all those people who had gathered heard the sounds made by the musical instruments, they all bowed down to worship the gold statue. (DAN 3:7)
DAN 3:10 לְ,צֶלֶם (lə, ʦelem) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘to, the_image_of’ morpheme glosses=‘to, statue_of’ OSHB DAN 3:10 word 22
OET-LV: 10 You Oh/the_king you_made a_decree that every_of person who he_will_hear the_sound_of the_horn the_flute zither trigon harp and and_all/each/any/every (the)_kinds_of (the)_music he_will_fall_down and_he_will_pay_homage to_the_image_of (the)_gold. (DAN_3:10)
OET-RV: 10 Oh king, you’ve made a decree that every man who hears the sound of the musical instruments, must bow down and worship the gold statue, (DAN 3:10)
DAN 3:15 תִּפְּלוּן (tiplūn) Vqi2mp contextual word gloss=‘you(pl)_will_fall_down’ word gloss=‘fall_down’ OSHB DAN 3:15 word 19
OET-LV: 15 Now if you(pl) are_ready that at_the_time which you(pl)_will_hear the_sound_of the_horn the_flute zither trigon harp and_pipe and_all/each/any/every (the)_kinds_of (the)_music you(pl)_will_fall_down and_you(pl)_will_pay_homage to_the_image which I_have_made and_if not you(pl)_will_pay_homage at_it the_moment you(pl)_will_be_thrown to_the_midst_of the_furnace_of the_fire (the)_burning and_who he is_the_god who he_will_deliver_you(pl) from my_of_hands. (DAN_3:15)
OET-RV: 15 Now if you’re ready, as soon as you hear the musical instruments of music, if you all bow down and worship the statue I erected, everything will be okay. But if you don’t, you’ll immediately be thrown into a blazing hot furnace. Then what god could rescue you from my punishment?” (DAN 3:15)
DEU 14:5 וָ,זָמֶר (vā, zāmer) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, a_mountain_sheep’ morpheme glosses=‘and, mountain_sheep’ OSHB DEU 14:5 word 7
OET-LV: 5 A_deer and_a_gazelle and_a_roe-deer and_a_wild_goat and_an_ibex and_an_antelope and_a_mountain_sheep. (DEU_14:5)
OET-RV: 5 all kinds of deer, gazelles, wild goats, and mountain sheep, (DEU 14:5)
EZRA 7:24 זַמָּרַיָּ,א (zammārayyā, ʼ) Ncmpd,Td contextual morpheme glosses=‘the, singers’ morpheme glosses=‘singers, the’ OSHB EZRA 7:24 word 7
OET-LV: 24 And_to_you(pl) we_are_making_known that all_of the_priests and_the_Lēviyyiy the_singers the_gatekeepers the_temple_servants and_the_servants_of the_house_of the_god this tribute tax and_toll not is_authorized to_throw on_them. (EZR_7:24)
OET-RV: 24 Also, it should be made clear that there is no authority to extract taxes or tribute from any priests or Levites, singers or the gatekeepers, the temple servants or the servants of that house of God. (EZR 7:24)
LEV 25:3 תִּזְמֹר (tizmor) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_will_prune’ word gloss=‘prune’ OSHB LEV 25:3 word 7
OET-LV: 3 Six years you_will_sow field_of_your and_six years you_will_prune vineyard_of_your and_you_will_gather DOM produce_of_its. (LEV_25:3)
OET-RV: 3 ◙ (LEV 25:3)
LEV 25:4 תִזְמֹר (tizmor) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_will_prune’ word gloss=‘prune’ OSHB LEV 25:4 word 14
OET-LV: 4 And_in_year (the)_seventh a_sabbath_of sabbath_observance it_will_belong to_land a_sabbath to/for_YHWH field_of_your not you_will_sow and_your_of_vineyard not you_will_prune. (LEV_25:4)
OET-RV: 4 ◙ (LEV 25:4)
JDG 5:3 אֲזַמֵּר (ʼₐzammēr) Vpi1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises’ word gloss=‘sing_praise’ OSHB JDG 5:3 word 9
OET-LV: 3 Hear Oh_kings give_ear Oh_rulers I to/for_YHWH I I_will_sing I_will_sing_praises to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel). (JDG_5:3)
OET-RV: 3 Listen you kings.
⇔ ≈ Pay attention you rulers.
⇔ I will sing to Yahweh, yes, even me.
⇔ ≈ I will make music for Yisrael’s god Yahweh. (JDG 5:3)
2 SAM 22:50 אֲזַמֵּר (ʼₐzammēr) Vpi1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB 2 SAM 22:50 word 7
OET-LV: 50 Therefore yes/correct/thus/so I_will_give_thanks_to_you Oh_YHWH among_nations and_to_your_of_name I_will_sing_praises. (SA2_22:50)
OET-RV: ⇔ 50 Therefore I praise you, Yahweh, among the nations,
⇔ and I sing praises about who you are. (SA2 22:50)
1 CHR 16:9 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB 1 CHR 16:9 word 3
OET-LV: 9 Sing to_him/it sing_praises to_him/it tell in_all his_of_wonders. (CH1_16:9)
OET-RV: 9 Sing to him and make music to him.
⇔ → Tell everyone about all the wonderful things that he’s done. (CH1 16:9)
PSA 7:18 וַ,אֲזַמְּרָה (va, ʼₐzammərāh) C,Vph1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_sing_praises_to’ morpheme glosses=‘and, sing_praise’ OSHB PSA 7:18 word 4
OET-LV: 18 I_will_give_thanks_to YHWH according_to_of_his_righteousness and_I_will_sing_praises_to the_name_of YHWH the_Most_High. (PSA_7:18)
PSA 9:3 אֲזַמְּרָה (ʼₐzammərāh) Vph1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises_to’ word gloss=‘sing_praise’ OSHB PSA 9:3 word 4
OET-LV: 3 I_will_rejoice and_I_will_exult in_you I_will_sing_praises_to name_of_your Oh_Most_High. (PSA_9:3)
OET-RV: ⇔ 3 When my enemies are forced to retreat,
⇔ they stumble and die as they run away from you (PSA 9:3)
PSA 9:12 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 9:12 word 1
OET-LV: 12 sing_praises to/for_YHWH who_dwells_of Tsiyyōn/(Zion) declare among_peoples deeds_of_his. (PSA_9:12)
OET-RV: 12 because the god who avenges those who’ve been murdered,
⇔ doesn’t forget the cries of those who suffered. (PSA 9:12)
PSA 18:50 אֲזַמֵּרָה (ʼₐzammērāh) Vph1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 18:50 word 7
OET-LV: 50 therefore yes/correct/thus/so I_will_give_thanks_to_you among_nations Oh_YHWH and_to_your_of_name I_will_sing_praises. (PSA_18:50)
OET-RV: 50 God gives great victory to his king,
⇔ and he shows his loyal commitment to his anointed one—
⇔ to David and to his descendants forever. (PSA 18:50)
PSA 21:14 וּ,נְזַמְּרָה (ū, nəzammərāh) C,Vph1cp contextual morpheme glosses=‘and, we_will_sing_praises’ morpheme glosses=‘and, praise’ OSHB PSA 21:14 word 5
OET-LV: 14 rise_up Oh_YHWH in_your_of_strength we_will_sing and_we_will_sing_praises might_of_your. (PSA_21:14)
PSA 27:6 וַ,אֲזַמְּרָה (va, ʼₐzammərāh) C,Vph1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_sing_praises’ morpheme glosses=‘and, make_music’ OSHB PSA 27:6 word 12
OET-LV: 6 And_now my_head it_will_rise above enemies_of_my around_of_me and_I_will_sacrifice in_his_of_tent sacrifices_of a_shout_of_joy I_will_sing and_I_will_sing_praises to/for_YHWH. (PSA_27:6)
OET-RV: 6 Then I’ll be helped to achieve victory over my enemies all around me,
⇔ and I will offer celebratory sacrifices in his tent.
⇔ ≈ I’ll make music and sing to Yahweh. (PSA 27:6)
PSA 30:5 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 30:5 word 1
OET-LV: 5 sing_praises to/for_YHWH Oh_of_his_faithful_people and_give_thanks to_the_remembrance_of his_holiness_of_of. (PSA_30:5)
OET-RV: 5 because his anger is only for a moment, but his favour is for a lifetime.
⇔ ≈ Weeping comes for a night, but happiness comes in the morning. (PSA 30:5)
PSA 30:13 יְזַמֶּרְ,ךָ (yəzammer, kā) Vpi3ms,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘it, may_sing_praises_to_you’ morpheme glosses=‘sing, you’ OSHB PSA 30:13 word 2
OET-LV: 13 so_that it_may_sing_praises_to_you honour and_not it_may_be_silent Oh_YHWH god_of_my forever I_will_give_thanks_to_you. (PSA_30:13)
PSA 33:2 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘make_music’ word gloss=‘make_music’ OSHB PSA 33:2 word 6
OET-LV: 2 Give_thanks to/for_YHWH with_harp with_lyre_of ten make_music to_him/it. (PSA_33:2)
OET-RV: 2 Give thanks to Yahweh with the harp.
⇔ ≈ Sing praises to him with the ten-stringed instrument. (PSA 33:2)
PSA 47:7 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises_to’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 47:7 word 1
OET-LV: 7 sing_praises_to god sing_praises sing_praises to_our_of_king sing_praises. (PSA_47:7)
OET-RV: 7 because God is the king over the whole world.
⇔ Sing praises with understanding. (PSA 47:7)
PSA 47:7 זַמֵּרוּ (zammērū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 47:7 word 3
OET-LV: 7 sing_praises_to god sing_praises sing_praises to_our_of_king sing_praises. (PSA_47:7)
OET-RV: 7 because God is the king over the whole world.
⇔ Sing praises with understanding. (PSA 47:7)
PSA 47:7 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 47:7 word 4
OET-LV: 7 sing_praises_to god sing_praises sing_praises to_our_of_king sing_praises. (PSA_47:7)
OET-RV: 7 because God is the king over the whole world.
⇔ Sing praises with understanding. (PSA 47:7)
PSA 47:7 זַמֵּרוּ (zammērū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 47:7 word 6
OET-LV: 7 sing_praises_to god sing_praises sing_praises to_our_of_king sing_praises. (PSA_47:7)
OET-RV: 7 because God is the king over the whole world.
⇔ Sing praises with understanding. (PSA 47:7)
PSA 47:8 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 47:8 word 6
OET-LV: 8 if/because is_the_king_of all_of the_earth/land god sing_praises a_poem. (PSA_47:8)
OET-RV: 8 God reigns over the nations.
⇔ ≈ God sits on his sacred throne. (PSA 47:8)
PSA 57:8 וַ,אֲזַמֵּרָה (va, ʼₐzammērāh) C,Vph1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_sing_praises’ morpheme glosses=‘and, sing_praises’ OSHB PSA 57:8 word 7
OET-LV: 8 is_steadfast heart_of_my Oh_god is_steadfast heart_of_my I_will_sing and_I_will_sing_praises. (PSA_57:8)
OET-RV: 8 Wake up, my honoured heart. Wake up, harp and other stringed instrument.
⇔ I’ll wake up the dawn. (PSA 57:8)
PSA 57:10 אֲזַמֶּרְ,ךָ (ʼₐzammer, kā) Vpi1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, will_sing_praises_to_you’ morpheme glosses=‘sing_praises, you’ OSHB PSA 57:10 word 4
OET-LV: 10 I_will_give_thanks_to_you among_peoples my_master I_will_sing_praises_to_you not nations. (PSA_57:10)
OET-RV: 10 because your loyal commitment is great—reaching to the heavens,
⇔ ≈ and your faithfulness to the clouds. (PSA 57:10)
PSA 59:18 אֲזַמֵּרָה (ʼₐzammērāh) Vpi1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 59:18 word 3
OET-LV: 18 my_strength_of_Oh to_you I_will_sing_praises if/because god refuge_of_is_my the_god_of my_covenant_loyalty_of_of. (PSA_59:18)
PSA 61:9 אֲזַמְּרָה (ʼₐzammərāh) Vph1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises_to’ word gloss=‘sing_praise’ OSHB PSA 61:9 word 2
OET-LV: 9 thus I_will_sing_praises_to name_of_your forever I_to_pay vows_of_my day day. (PSA_61:9)
PSA 66:2 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing’ OSHB PSA 66:2 word 1
OET-LV: 2 Sing_praises the_glory_of his/its_name make glory praise_of_his. (PSA_66:2)
OET-RV: 2 Sing about his incredible reputation.
⇔ ≈ Make your praise of him sound great. (PSA 66:2)
PSA 66:4 וִ,יזַמְּרוּ (vi, yzammərū) C,Vpi3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_sing_praises’ morpheme glosses=‘and, sing_praise’ OSHB PSA 66:4 word 5
OET-LV: 4 All_of the_earth/land they_bow_down to/for_yourself(m) and_they_sing_praises to/for_you(fs) they_sing_praises_to name_of_your Şelāh. (PSA_66:4)
OET-RV: 4 The whole world will bow down to you.
⇔ They’ll sing to praise you and your reputation.” (Instrumental break.) (PSA 66:4)
PSA 66:4 יְזַמְּרוּ (yəzammərū) Vpi3mp contextual word gloss=‘they_sing_praises_to’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 66:4 word 7
OET-LV: 4 All_of the_earth/land they_bow_down to/for_yourself(m) and_they_sing_praises to/for_you(fs) they_sing_praises_to name_of_your Şelāh. (PSA_66:4)
OET-RV: 4 The whole world will bow down to you.
⇔ They’ll sing to praise you and your reputation.” (Instrumental break.) (PSA 66:4)
PSA 68:5 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises_to’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 68:5 word 3
OET-LV: 5 sing to_god sing_praises_to his/its_name lift_up to_rider in_clouds Yah his/its_name and_exult before_him. (PSA_68:5)
OET-RV: 5 A father of the fatherless,
⇔ ≈ a protector of the widows,
⇔ is God in the sin-free place where he lives. (PSA 68:5)
PSA 68:33 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises_to’ word gloss=‘sing_praise’ OSHB PSA 68:33 word 5
OET-LV: 33 Oh_kingdoms_of the_earth/land sing to_god sing_praises_to my_master Şelāh. (PSA_68:33)
OET-RV: 33 To him who rides on the heaven of heavens, which exists from ancient times.
⇔ See, he lifts up his voice with strength. (PSA 68:33)
PSA 71:22 אֲזַמְּרָה (ʼₐzammərāh) Vpi1cs contextual word gloss=‘I_will_make_music’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 71:22 word 8
OET-LV: 22 Also I I_will_praise_you with_an_instrument_of a_lyre faithfulness_of_your my_god_of_Oh I_will_make_music to/for_yourself(m) with_a_harp Oh_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel). (PSA_71:22)
OET-RV: 22 I’ll also praise you for your trustworthiness with the harp, my god.
⇔ ≈ I’ll make music for you with the harp, holy one of Yisrael. (PSA 71:22)
PSA 71:23 אֲזַמְּרָה (ʼₐzammərāh) Vpi1cs contextual word gloss=‘I_will_make_music’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 71:23 word 4
OET-LV: 23 lips_of_my They_will_sing_for_joy if/because I_will_make_music to_you and_my_of_self which you_have_redeemed. (PSA_71:23)
OET-RV: 23 When I sing praise to you, my lips will shout for joy,
⇔ along with my soul which you have paid to have released. (PSA 71:23)
PSA 75:10 אֲזַמְּרָה (ʼₐzammərāh) Vph1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises’ word gloss=‘sing_praise’ OSHB PSA 75:10 word 4
OET-LV: 10 and_I I_will_declare to_vanishing_point I_will_sing_praises to_the_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob). (PSA_75:10)
OET-RV: 10 He says, “I’ll destroy the power of the wicked,
⇔ but will increase the strength of the righteous.” (PSA 75:10)
PSA 92:2 וּ,לְ,זַמֵּר (ū, lə, zammēr) C,R,Vpc contextual morpheme glosses=‘and, to, sing_praises’ morpheme glosses=‘and, to, sing_praises’ OSHB PSA 92:2 word 4
OET-LV: 2 is_good to_give_thanks to/for_YHWH and_to_sing_praises to_your_of_name Oh_Most_High. (PSA_92:2)
OET-RV: 2 to proclaim your loyal commitment in the morning,
⇔ ≈ and your truthfulness every night, (PSA 92:2)
PSA 98:4 וְ,זַמֵּרוּ (və, zammērū) C,Vpv2mp contextual morpheme glosses=‘and, make_music’ morpheme glosses=‘and, sing_praises’ OSHB PSA 98:4 word 7
OET-LV: 4 Shout_for_joy to/for_YHWH Oh_all_of the_earth/land break_forth and_sing_for_joy and_make_music. (PSA_98:4)
OET-RV: 4 Shout to Yahweh with happiness, all the earth.
⇔ ≈ Burst into happy singing and sing praises. (PSA 98:4)
PSA 98:5 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘make_music’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 98:5 word 1
OET-LV: 5 Make_music to/for_YHWH with_a_harp with_a_harp and_the_sound_of music. (PSA_98:5)
OET-RV: 5 Make music to Yahweh using the harp.
⇔ ≈ Yes, use the harp and melodic sounds. (PSA 98:5)
PSA 101:1 אֲזַמֵּרָה (ʼₐzammērāh) Vph1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises’ word gloss=‘sing’ OSHB PSA 101:1 word 8
OET-LV: 101 Of_Dāvid a_song covenant_loyalty and_justice I_will_sing to/for_yourself(m) Oh_YHWH I_will_sing_praises. (PSA_101:1)
OET-RV: A song by David.
⇔ 101 I will sing about your loyal commitment and justice.
⇔ I’ll sing praises to you, Yahweh. (PSA 101:1)
PSA 104:33 אֲזַמְּרָה (ʼₐzammərāh) Vph1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises’ word gloss=‘sing_praise’ OSHB PSA 104:33 word 4
OET-LV: 33 I_will_sing to/for_YHWH in_my_of_life I_will_sing_praises to_my_of_god in_my_duration. (PSA_104:33)
OET-RV: 33 I will sing to Yahweh all my life.
⇔ I will sing praises to my god as long as I have breath. (PSA 104:33)
PSA 105:2 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 105:2 word 3
OET-LV: 2 Sing to_him/it sing_praises to_him/it tell in_all his_of_wonders. (PSA_105:2)
OET-RV: 2 Sing to him. Sing praises to him.
⇔ Tell about his wonderful miracles. (PSA 105:2)
PSA 108:2 וַ,אֲזַמְּרָה (va, ʼₐzammərāh) C,Vph1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_sing_praises’ morpheme glosses=‘and, sing_praises’ OSHB PSA 108:2 word 5
OET-LV: 2 is_steadfast heart_of_my Oh_god I_will_sing and_I_will_sing_praises also honour_of_my. (PSA_108:2)
OET-RV: 2 Wake up, lute and harp—
⇔ I’ll wake up the dawn. (PSA 108:2)
PSA 108:4 וַ,אֲזַמֶּרְ,ךָ (va, ʼₐzammer, kā) C,Vpi1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, I, will_sing_praises_to_you’ morpheme glosses=‘and, sing_praises, you’ OSHB PSA 108:4 word 4
OET-LV: 4 I_will_give_thanks_to_you among_peoples Oh_YHWH and_I_will_sing_praises_to_you not nations. (PSA_108:4)
OET-RV: 4 because your loyal commitment extends to the heavens
⇔ and your trustworthiness reaches to the skies. (PSA 108:4)
PSA 135:3 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises’ word gloss=‘sing_praise’ OSHB PSA 135:3 word 6
OET-LV: 3 Praise Yah if/because is_good YHWH sing_praises to_his_of_name if/because it_is_pleasant. (PSA_135:3)
OET-RV: 3 Praise Yahweh, because he is good.
⇔ ≈ Sing praises to his name because it’s pleasant, (PSA 135:3)
PSA 138:1 אֲזַמְּרֶֽ,ךָּ (ʼₐzamməre, ⱪā) Vpi1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, will_sing_praises_to_you’ morpheme glosses=‘sing_~_praise, your’ OSHB PSA 138:1 word 7
OET-LV: 138 Of_Dāvid I_will_give_thanks_to_you with_all_of heart_of_my before the_gods I_will_sing_praises_to_you. (PSA_138:1)
OET-RV: A song by David.
⇔ 138 I will thank you, Yahweh, with my whole being.
⇔ I’ll sing praises to you in front of the idols. (PSA 138:1)
PSA 144:9 אֲזַמְּרָה (ʼₐzammərāh) Vph1cs contextual word gloss=‘I_will_make_music’ word gloss=‘play’ OSHB PSA 144:9 word 8
OET-LV: 9 Oh_god a_song new I_will_sing to_you with_a_lyre_of ten I_will_make_music to_you. (PSA_144:9)
OET-RV: ⇔ 9 I will sing a new song to you, God.
⇔ I’ll play the ten-stringed instrument for you (PSA 144:9)
PSA 146:2 אֲזַמְּרָה (ʼₐzammərāh) Vph1cs contextual word gloss=‘I_will_sing_praises’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 146:2 word 4
OET-LV: 2 I_will_praise YHWH in_my_of_life I_will_sing_praises to_my_of_god in_my_duration. (PSA_146:2)
OET-RV: 2 I’ll praise Yahweh with my life.
⇔ ≈ I’ll sing praises to my god as long as I live. (PSA 146:2)
PSA 147:1 זַמְּרָה (zammərāh) Vpc contextual word gloss=‘to_sing_praises_to’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 147:1 word 5
OET-LV: 147 Praise Yah if/because is_good to_sing_praises_to god_of_our if/because is_pleasant is_suitable praise. (PSA_147:1)
OET-RV: 147 Praise Yahweh.
⇔ How good it is to sing praises to our god,
⇔ ≈ How pleasant and suitable is a praise song. (PSA 147:1)
PSA 147:7 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘make_music’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB PSA 147:7 word 4
OET-LV: 7 Sing to/for_YHWH with_thanksgiving make_music to_our_of_god with_a_harp. (PSA_147:7)
OET-RV: ⇔ 7 Sing to Yahweh with thanksgiving.
⇔ ≈ Make music for our god with a harp. (PSA 147:7)
PSA 149:3 יְזַמְּרוּ (yəzammərū) Vpi3mp contextual word gloss=‘let_them_make_music’ word gloss=‘make_music’ OSHB PSA 149:3 word 6
OET-LV: 3 Let_them_praise his/its_name with_dancing with_tambourine and_harp let_them_make_music to_him/it. (PSA_149:3)
OET-RV: 3 Let them praise him with dancing—
⇔ making music with tambourines and harps, (PSA 149:3)
ISA 5:6 יִזָּמֵר (yizzāmēr) VNi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_pruned’ word gloss=‘pruned’ OSHB ISA 5:6 word 4
OET-LV: 6 And_I_will_make_it a_desolation not it_will_be_pruned and_not it_will_be_hoed and_ thorn[s] _he/it_would_go_up and_bush[es] and_to the_clouds I_will_command from_raining on/upon/above_him/it rain. (ISA_5:6)
OET-RV: 6 Then I’ll allow it to become overgrown.
⇔ It won’t be pruned or hoed, and thistles and thorns will grow through it.
⇔ Then I’ll command the clouds not to rain on it any more. (ISA 5:6)
ISA 12:5 זַמְּרוּ (zammərū) Vpv2mp contextual word gloss=‘sing_praises_to’ word gloss=‘sing_praises’ OSHB ISA 12:5 word 1
OET-LV: 5 Sing_praises_to YHWH if/because majesty he_has_done is_made_known this in_all the_earth/land. (ISA_12:5)
OET-RV: 5 Sing to Yahweh because he’s done amazing things.
⇔ Make sure everyone in the world knows about them. (ISA 12:5)