Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 47 V1V2V3V4V5V6V8V9

Parallel PSA 47:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 47:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] if/because [is]_the_king of_all the_earth/land god sing_praises a_poem.


47:8 Note: KJB: Ps.47.7

UHB8 כִּ֤י מֶ֖לֶךְ כָּל־הָ⁠אָ֥רֶץ אֱלֹהִ֗ים זַמְּר֥וּ מַשְׂכִּֽיל׃
   (8 kiy melek kāl-hā⁠ʼāreʦ ʼₑlohim zammə maskil.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXτρόμος ἐπελάβετο αὐτῶν· ἐκεῖ ὠδῖνες ὡς τικτούσης.
   (tromos epelabeto autōn; ekei ōdines hōs tiktousaʸs. )

BrTrTrembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.

ULTFor God is the King over all the earth;
 ⇔ sing praises with understanding.

USTGod is the one who rules over everything in the world;
 ⇔ sing a psalm to him!

BSBFor God is King of all the earth;
 ⇔ sing profound praises to Him.[fn]


47:7 Or sing a Maskil of praise or sing praises with understanding


OEB  ⇔ For king of all earth is he:
 ⇔ praise God in a skilful song.

WEBBEFor God is the King of all the earth.
 ⇔ Sing praises with understanding.

WMBB (Same as above)

NETFor God is king of the whole earth!
 ⇔ Sing a well-written song!

LSVFor God [is] King of all the earth,
Give praise, O understanding one.

FBVFor God is King of all the earth; sing praises with a psalm!

T4T  ⇔ God is the one who rules over everything in the world;
 ⇔ sing a psalm to him!

LEB• is king of all the earth. Sing praises with understanding.[fn]


47:? Or “sing a maskil”

BBEFor God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.

MoffMusic of praise with an ode,
 ⇔ for over the whole world God is King!

JPS(47-8) For God is the King of all the earth; sing ye praises in a skilful song.

ASVFor God is the King of all the earth:
 ⇔ Sing ye praises with understanding.

DRATrembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.

YLTFor king of all the earth [is] God, Give praise, O understanding one.

DrbyFor [fn]God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.


47.7 Elohim

RVFor God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

WbstrFor God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

KJB-1769For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.[fn]
   (For God is the King of all the earth: sing ye/you_all praises with understanding. )


47.7 with: or, every one that hath

KJB-1611[fn]For God is the King of all the earth, sing ye praises with vnderstanding.
   (For God is the King of all the earth, sing ye/you_all praises with understanding.)


47:7 Or, euery one that hath vnderstanding.

BshpsFor the Lorde is kyng of all the earth: syng psalmes all you that haue skyll.
   (For the Lord is king of all the earth: syng psalmes all you that have skyll.)

GnvaFor God is the King of all the earth: sing prayses euery one that hath vnderstanding.
   (For God is the King of all the earth: sing prayses every one that hath/has understanding. )

CvdlFor God is kynge of all the earth, O synge prayses vnto him with vnderstondinge.
   (For God is king of all the earth, O sing prayses unto him with understanding.)

WycThere sorewis as of a womman trauelynge of child;
   (There sorrows as of a woman trauelynge of child;)

LuthLobsinget, lobsinget GOtt; lobsinget, lobsinget unserm Könige!
   (Lobsinget, lobsinget God; lobsinget, lobsinget unserm kings/king!)

ClVgTremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:[fn]
   (Tremor apprehendit them; there dolores as parturientis: )


47.7 Ibi dolores ut parturientis, Pœnitentiæ, videntes ita; sed:


47.7 There dolores as parturientis, Pœnitentiæ, videntes ita; sed:


TSNTyndale Study Notes:

47:7 People from all the earth (see 96:1-3) will worship God.

BI Psa 47:7 ©