Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 71 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24

Parallel PSA 71:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 71:22 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVAlso I praise_you in/on/at/with_instrument of_a_lyre faithfulness_your god_my I_will_make_music to/for_yourself(m) in/on/at/with_lyre Oh_holy_[one] of_Yisrāʼēl/(Israel).

UHBגַּם־אֲנִ֤י ׀ אוֹדְ⁠ךָ֣ בִ⁠כְלִי־נֶבֶל֮ אֲמִתְּ⁠ךָ֪ אֱלֹ֫הָ֥⁠י אֲזַמְּרָ֣ה לְ⁠ךָ֣ בְ⁠כִנּ֑וֹר קְ֝ד֗וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
   (gam-ʼₐniy ʼōdə⁠kā ⱱi⁠kə-neⱱel ʼₐmittə⁠kā ʼₑlohā⁠y ʼₐzammərāh lə⁠kā ə⁠kinnōr qədōsh yisrāʼēl.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 71:22 verse available

BrTrNo BrTr PSA 71:22 verse available

ULTI will also give thanks to you with the harp
 ⇔ for your trustworthiness, my God;
 ⇔ to you I will sing praises with the harp,
 ⇔ Holy One of Israel.

USTI will also praise you while I play my harp;
 ⇔ I will praise you, my God, for faithfully doing what you have promised to do.
 ⇔ I will play hymns to praise you, the holy God whom we Israelites worship.

BSB  ⇔ So I will praise You with the harp
 ⇔ for Your faithfulness, O my God;
 ⇔ I will sing praise to You with the lyre,
 ⇔ O Holy One of Israel.


OEB  ⇔ So with harp I will praise you,
 ⇔ and your faithfulness, O my God;
 ⇔ and make music to you on the lyre,
 ⇔ O you Holy One of Israel.

WEBBEI will also praise you with the harp for your faithfulness, my God.
 ⇔ I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.

WMBB (Same as above)

NETI will express my thanks to you with a stringed instrument,
 ⇔ praising your faithfulness, O my God!
 ⇔ I will sing praises to you accompanied by a harp,
 ⇔ O Holy One of Israel!

LSVI also thank You with a vessel of stringed instrument,
Your truth, O my God, I sing to You with a harp,
O Holy One of Israel,

FBVThen I will praise you on the harp for your trustworthiness, my God. I will sing praises to you on the lyre, Holy One of Israel.

T4T  ⇔ I will also praise you while I play my harp;
 ⇔ I will praise you, my God, for faithfully doing what you have promised to do.
 ⇔ I will play hymns to praise you, the holy God whom we Israelis worship.

LEB•  and your faithfulness, O my God. •  I will sing praises to you with a lyre, •  O Holy One of Israel.

BBEI will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.

MoffSo shall I praise thee on the lute
 ⇔ for loyalty to me, my God,
 ⇔ singing thy praises on the lyre,
 ⇔ Majestic One of Israel.

JPSI also will give thanks unto Thee with the psaltery, even unto Thy truth, O my God; I will sing praises unto Thee with the harp, O Thou Holy One of Israel.

ASVI will also praise thee with the psaltery,
 ⇔ Even thy truth, O my God:
 ⇔ Unto thee will I sing praises with the harp,
 ⇔ O thou Holy One of Israel.

DRANo DRA PSA 71:22 verse available

YLTI also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,

DrbyI will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my [fn]God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.


71.22 Elohim

RVI will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.

WbstrI will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.

KJB-1769I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.[fn]
   (I will also praise thee/you with the psaltery, even thy/your truth, O my God: unto thee/you will I sing with the harp, O thou/you Holy One of Israel. )


71.22 the psaltery: Heb. the instrument of psaltery

KJB-1611[fn]I will also praise thee with the psalterie, euen thy trueth, O my God: vnto thee will I sing with the harpe, O thou Holy one of Israel.
   (I will also praise thee/you with the psalterie, even thy/your truth, O my God: unto thee/you will I sing with the harp, O thou/you Holy one of Israel.)


71:22 Hebr. with the instrument of psalterie.

BshpsTherfore I wyll confesse vnto thee thy trueth O Lorde, playing vpon an instrument of musicke: vnto thee I wyl syng psalmes vpon the harpe O thou most holy God of Israel.
   (Therefore I will confess unto thee/you thy/your truth O Lord, playing upon an instrument of musicke: unto thee/you I will syng psalmes upon the harp O thou/you most holy God of Israel.)

GnvaTherefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.
   (Therefore will I praise thee/you for thy/your faithfulnesse, O God, upon instrument and viole: unto thee/you will I sing upon the harp, O Holy one of Israel. )

Cvdl& so wolde my soule, whom thou hast delyuered.
   (& so would my soul, whom thou/you hast delivered.)

WyclNo Wycl PSA 71:22 verse available

LuthSo danke ich auch dir mit Psalterspiel für deine Treue, mein GOtt; ich lobsinge dir auf der Harfe, du Heiliger in Israel.
   (So danke I also you/to_you with Psalterspiel for your Treue, my God; I lobsinge you/to_you on the/of_the Harfe, you Heiliger in Israel.)

ClVgNo ClVg PSA 71:22 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 71 This untitled lament by an aging believer is more of a confession of confidence and hope than the cry of someone abandoned by God. The psalmist experienced God’s power and protection in his youth (71:5-8) and now prays for rescue from the adversaries who stalk him in his old age (71:9-13). Even in the midst of his peril, he continues to tell of God’s past faithfulness and looks forward with hope to a time when he can testify to the next generation that God is faithful and righteous.

TTNTyndale Theme Notes:

Music in Ancient Israel

The earliest nomadic peoples made music. The first musician mentioned in the Bible is “Jubal, the first of all who play the harp and flute” (Gen 4:21). Music was significant from the beginning of Israel’s worship in the Tabernacle. In Exodus 28:34-35, Aaron’s robe is described as having bells attached to the lower hem that sounded as he entered the Holy Place. Scripture records several songs created by the people of God (e.g., Exod 15:1-21; Deut 31:30–32:44; Judg 5:1-31).

The first liturgical music mentioned in the Old Testament is in the narrative of the transfer of the Ark—David and the Israelites sang, played instruments, and danced to the glory of the Lord (2 Sam 6:5). David is recognized as making the musical instruments used in the Temple (2 Chr 7:6). In the postexilic era, the Levitical singers that are mentioned were the descendants of Asaph, the chief musician appointed by David (Ezra 2:41; Neh 7:44; 11:22-23). In short, Israel’s liturgical music and organization originated in the time of David.

The stately ceremony of the later services in Solomon’s Temple contrasts with the enthusiasm and spontaneity of David’s worship (2 Chr 7:1-6). Singers and musicians for worship at the Temple were chosen from the tribe of Levi (1 Chr 25:1, 7). They rotated their participation in the weekday, Sabbath, and high holy day services.

Passages for Further Study

Gen 4:21; Exod 28:34-35; 2 Sam 6:5; 2 Chr 7:6; Ps 71:22-23


UTNuW Translation Notes:

to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel

(Some words not found in UHB: also/yet I praise,you in/on/at/with,instrument harp faithfulness,your God,my sing_praises to/for=yourself(m) in/on/at/with,lyre holy Yisrael )

Alternate translation: “to you, who is the Holy One of Israel, I will sing praises while I play the harp”

BI Psa 71:22 ©