Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 71 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Also I praise_you in/on/at/with_instrument_of a_lyre faithfulness_of_your god_of_my I_will_make_music to/for_yourself(m) in/on/at/with_lyre Oh_holy_[one]_of Yisrāʼēl/(Israel).
UHB גַּם־אֲנִ֤י ׀ אוֹדְךָ֣ בִכְלִי־נֶבֶל֮ אֲמִתְּךָ֪ אֱלֹ֫הָ֥י אֲזַמְּרָ֣ה לְךָ֣ בְכִנּ֑וֹר קְ֝ד֗וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(gam-ʼₐniy ʼōdəkā ⱱikəlī-neⱱel ʼₐmittəkā ʼₑlohāy ʼₐzammərāh ləkā ⱱəkinnōr qədōsh yisrāʼēl.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 71:22 verse available
BrTr No BrTr PSA 71:22 verse available
ULT I will also give thanks to you with the harp
⇔ for your trustworthiness, my God;
⇔ to you I will sing praises with the harp,
⇔ Holy One of Israel.
UST I will also praise you while I play my harp;
⇔ I will praise you, my God, for faithfully doing what you have promised to do.
⇔ I will play hymns to praise you, the holy God whom we Israelites worship.
BSB ⇔ So I will praise You with the harp
⇔ for Your faithfulness, O my God;
⇔ I will sing praise to You with the lyre,
⇔ O Holy One of Israel.
OEB ⇔ So with harp I will praise you,
⇔ and your faithfulness, O my God;
⇔ and make music to you on the lyre,
⇔ O you Holy One of Israel.
WEBBE I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God.
⇔ I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
WMBB (Same as above)
NET I will express my thanks to you with a stringed instrument,
⇔ praising your faithfulness, O my God!
⇔ I will sing praises to you accompanied by a harp,
⇔ O Holy One of Israel!
LSV I also thank You with a vessel of stringed instrument,
Your truth, O my God, I sing to You with a harp,
O Holy One of Israel,
FBV Then I will praise you on the harp for your trustworthiness, my God. I will sing praises to you on the lyre, Holy One of Israel.
T4T ⇔ I will also praise you while I play my harp;
⇔ I will praise you, my God, for faithfully doing what you have promised to do.
⇔ I will play hymns to praise you, the holy God whom we Israelis worship.
LEB • and your faithfulness, O my God.
• I will sing praises to you with a lyre,
• O Holy One of Israel.
BBE I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
Moff So shall I praise thee on the lute
⇔ for loyalty to me, my God,
⇔ singing thy praises on the lyre,
⇔ Majestic One of Israel.
JPS I also will give thanks unto Thee with the psaltery, even unto Thy truth, O my God; I will sing praises unto Thee with the harp, O Thou Holy One of Israel.
ASV I will also praise thee with the psaltery,
⇔ Even thy truth, O my God:
⇔ Unto thee will I sing praises with the harp,
⇔ O thou Holy One of Israel.
DRA No DRA PSA 71:22 verse available
YLT I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
Drby I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my [fn]God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
71.22 Elohim
RV I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
Wbstr I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
KJB-1769 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.[fn]
(I will also praise thee/you with the psaltery, even thy/your truth, O my God: unto thee/you will I sing with the harp, O thou/you Holy One of Israel. )
71.22 the psaltery: Heb. the instrument of psaltery
KJB-1611 [fn]I will also praise thee with the psalterie, euen thy trueth, O my God: vnto thee will I sing with the harpe, O thou Holy one of Israel.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and footnotes)
71:22 Hebr. with the instrument of psalterie.
Bshps Therfore I wyll confesse vnto thee thy trueth O Lorde, playing vpon an instrument of musicke: vnto thee I wyl syng psalmes vpon the harpe O thou most holy God of Israel.
(Therefore I will confess unto thee/you thy/your truth O Lord, playing upon an instrument of music: unto thee/you I will syng psalms upon the harp O thou/you most holy God of Israel.)
Gnva Therefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.
(Therefore will I praise thee/you for thy/your faithfulnesse, O God, upon instrument and viole: unto thee/you will I sing upon the harp, O Holy one of Israel. )
Cvdl & so wolde my soule, whom thou hast delyuered.
(and so would my soul, whom thou/you hast delivered.)
Wycl No Wycl PSA 71:22 verse available
Luth So danke ich auch dir mit Psalterspiel für deine Treue, mein GOtt; ich lobsinge dir auf der Harfe, du Heiliger in Israel.
(So danke I also you/to_you with Psalterspiel for your Treue, my God; I lobsinge you/to_you on/in/to the/of_the Harfe, you Heiliger in Israel.)
ClVg No ClVg PSA 71:22 verse available
Ps 71 This untitled lament by an aging believer is more of a confession of confidence and hope than the cry of someone abandoned by God. The psalmist experienced God’s power and protection in his youth (71:5-8) and now prays for rescue from the adversaries who stalk him in his old age (71:9-13). Even in the midst of his peril, he continues to tell of God’s past faithfulness and looks forward with hope to a time when he can testify to the next generation that God is faithful and righteous.
Music in Ancient Israel
The earliest nomadic peoples made music. The first musician mentioned in the Bible is “Jubal, the first of all who play the harp and flute” (Gen 4:21). Music was significant from the beginning of Israel’s worship in the Tabernacle. In Exodus 28:34-35, Aaron’s robe is described as having bells attached to the lower hem that sounded as he entered the Holy Place. Scripture records several songs created by the people of God (e.g., Exod 15:1-21; Deut 31:30–32:44; Judg 5:1-31).
The first liturgical music mentioned in the Old Testament is in the narrative of the transfer of the Ark—David and the Israelites sang, played instruments, and danced to the glory of the Lord (2 Sam 6:5). David is recognized as making the musical instruments used in the Temple (2 Chr 7:6). In the postexilic era, the Levitical singers that are mentioned were the descendants of Asaph, the chief musician appointed by David (Ezra 2:41; Neh 7:44; 11:22-23). In short, Israel’s liturgical music and organization originated in the time of David.
The stately ceremony of the later services in Solomon’s Temple contrasts with the enthusiasm and spontaneity of David’s worship (2 Chr 7:1-6). Singers and musicians for worship at the Temple were chosen from the tribe of Levi (1 Chr 25:1, 7). They rotated their participation in the weekday, Sabbath, and high holy day services.
Passages for Further Study
to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel
(Some words not found in UHB: also/yet I praise,you in/on/at/with,instrument_of harp faithfulness_of,your God_of,my sing_praises to/for=yourself(m) in/on/at/with,lyre holy_of Yisrael )
Alternate translation: “to you, who is the Holy One of Israel, I will sing praises while I play the harp”