Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 33 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel PSA 33:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 33:2 ©

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVGive_thanks to/for_YHWH in/on/at/with_lyre in/on/at/with_harp of_ten make_music to_him/it.

UHBהוֹד֣וּ לַ⁠יהוָ֣ה בְּ⁠כִנּ֑וֹר בְּ⁠נֵ֥בֶל עָ֝שׂ֗וֹר זַמְּרוּ־לֽ⁠וֹ׃
   (hōdū la⁠yhvāh bə⁠kinnōr bə⁠nēⱱel ˊāsōr zammə-l⁠ō.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTGive thanks to Yahweh with the harp;
 ⇔ sing praises to him with the harp of ten strings.

USTPraise Yahweh as you play songs on the harp.
 ⇔ Praise him as you play harps that have ten strings.


BSBPraise the LORD with the harp;
 ⇔ make music to Him with ten strings.

OEBGive thanks to the Lord on the lyre,
 ⇔ play to him on a ten-stringed harp.

WEBGive thanks to Yahweh with the lyre.
 ⇔ Sing praises to him with the harp of ten strings.

WMBGive thanks to the LORD with the lyre.
 ⇔ Sing praises to him with the harp of ten strings.

NETGive thanks to the Lord with the harp!
 ⇔ Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!

LSVGive thanks to YHWH with a harp,
With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,

FBVPraise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.

T4TPraise Yahweh as you play songs on the lyre/harp.
 ⇔ Praise him as you play other instruments that have many strings.

LEB• the lyre; with a harp of ten strings play to him.

BBEGive praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.

MOFPraise the Eternal on the lyre,
 ⇔ sing to him on a ten-stringed lute.

JPSGive thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.

ASVGive thanks unto Jehovah with the harp:
 ⇔ Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.

DRAI will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.

YLTGive ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,

DBYGive thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.

RVGive thanks unto the LORD with harp: sing praises unto him with the psaltery of ten strings.

WBSPraise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.

KJB-1769Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

KJB-1611No KJB-1611 PSA book available

BBConfesse it to god with the harpe: sing psalmes vnto hym with the viall, and with the instrument of ten stringes.
   (Confesse it to god with the harpe: sing psalmes unto him with the viall, and with the instrument of ten stringes.)

GNVPrayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
   (Prayse the Lord with harpe: sing unto him with viole and instrument of ten strings. )

CBPrayse the LORDE with harpe: synge psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges.
   (Prayse the LORD with harpe: synge psalmes unto him with the lute and instrument of ten strynges.)

WYCI schal blesse the Lord in al tyme; euere his heriyng is in my mouth.
   (I shall blesse the Lord in all time; euere his heriyng is in my mouth.)

LUTDanket dem HErrn mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten!
   (Danket to_him LORD with Harfen and lobsinget him on to_him Psalter from ten Saiten!)

CLV[Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.[fn]
   ([Benedicam Dominum in all tempore; semper laus his in ore meo. )


33.2 Benedicam. CASS. Psalmus secundus per alphabetum imperfectum, etc., usque ad glorificatur cum ipso.


33.2 Benedicam. CASS. Psalmus secundus through alphabetum imperfectum, etc., usque to glorificatur when/with ipso.

BRNI will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.

BrLXXΕὐλογήσω τὸν Κύριον ἐν παντὶ καιρῷ, διαπαντὸς ἡ αἴνεσις αὐτοῦ ἐν τῷ στόματί μου.
   (Eulogaʸsō ton Kurion en panti kairōi, diapantos haʸ ainesis autou en tōi stomati mou. )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 33 This hymn of creation (see also Pss 8, 19, 104, 145) might be a continuation of Ps 32. It exhorts readers to praise God (33:1-3), to recognize the power of his word in creation (33:4-7), and to fear the Creator (33:8-11). It offers hope to forgiven sinners (Ps 32) that they can live a new life in the fear of the Lord and under divine protection.

BI Psa 33:2 ©