Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 33 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Give_thanks to/for_YHWH in/on/at/with_lyre in/on/at/with_harp of_ten make_music to_him/it.
UHB הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר בְּנֵ֥בֶל עָ֝שׂ֗וֹר זַמְּרוּ־לֽוֹ׃ ‡
(hōdū layhvāh bəkinnōr bənēⱱel ˊāsōr zammərū-lō.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Εὐλογήσω τὸν Κύριον ἐν παντὶ καιρῷ, διαπαντὸς ἡ αἴνεσις αὐτοῦ ἐν τῷ στόματί μου.
(Eulogaʸsō ton Kurion en panti kairōi, diapantos haʸ ainesis autou en tōi stomati mou. )
BrTr I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
ULT Give thanks to Yahweh with the harp;
⇔ sing praises to him with the harp of ten strings.
UST Praise Yahweh as you play songs on the harp.
⇔ Praise him as you play harps that have ten strings.
BSB Praise the LORD with the harp;
⇔ make music to Him with ten strings.
OEB Give thanks to the Lord on the lyre,
⇔ play to him on a ten-stringed harp.
WEBBE Give thanks to the LORD with the lyre.
⇔ Sing praises to him with the harp of ten strings.
WMBB (Same as above)
NET Give thanks to the Lord with the harp!
⇔ Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!
LSV Give thanks to YHWH with a harp,
With stringed instrument of ten strings sing praise to Him,
FBV Praise the Lord with the lyre, play music to him on the ten-stringed harp.
T4T Praise Yahweh as you play songs on the lyre/harp.
⇔ Praise him as you play other instruments that have many strings.
LEB • the lyre; with a harp of ten strings play to him.
BBE Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
Moff Praise the Eternal on the lyre,
⇔ sing to him on a ten-stringed lute.
JPS Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
ASV Give thanks unto Jehovah with the harp:
⇔ Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
DRA I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
YLT Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
Drby Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
RV Give thanks unto the LORD with harp: sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
Wbstr Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
KJB-1769 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
KJB-1611 Praise the LORD with harp: sing vnto him with the Psalterie, and an instrument of ten strings.
(Praise the LORD with harp: sing unto him with the Psalterie, and an instrument of ten strings.)
Bshps Confesse it to god with the harpe: sing psalmes vnto hym with the viall, and with the instrument of ten stringes.
(Confesse it to god with the harp: sing psalmes unto him with the viall, and with the instrument of ten stringes.)
Gnva Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
(Praise the Lord with harp: sing unto him with viole and instrument of ten strings. )
Cvdl Prayse the LORDE with harpe: synge psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges.
(Praise the LORD with harp: sing psalmes unto him with the lute and instrument of ten strynges.)
Wycl I schal blesse the Lord in al tyme; euere his heriyng is in my mouth.
(I shall bless the Lord in all time; euere his heriyng is in my mouth.)
Luth Danket dem HErr’s mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten!
(Danket to_him LORD’s with Harfen and lobsinget him on to_him Psalter from ten Saiten!)
ClVg [Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.[fn]
([Benedicam Dominum in all tempore; always laus his in ore meo. )
33.2 Benedicam. CASS. Psalmus secundus per alphabetum imperfectum, etc., usque ad glorificatur cum ipso.
33.2 Benedicam. CASS. Psalmus secundus through alphabetum imperfectum, etc., until to glorificatur when/with ipso.
Ps 33 This hymn of creation (see also Pss 8, 19, 104, 145) might be a continuation of Ps 32. It exhorts readers to praise God (33:1-3), to recognize the power of his word in creation (33:4-7), and to fear the Creator (33:8-11). It offers hope to forgiven sinners (Ps 32) that they can live a new life in the fear of the Lord and under divine protection.