Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
2 KI 15:32 עֻזִיָּהוּ (ˊuziyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 KI 15:32 word 11
OET-LV: 32 in_year two of_Fəqaḩyāh the_son_of Rəmalyāhū the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) Yōtām he_became_king the_son_of ˊUzziyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah). (KI2_15:32)
OET-RV: 32 In the second year of Remalyah’s son Pekah’s reign over Yisrael, Azaryah’s son Yotam began to reign over Yehudah. (KI2 15:32)
2 KI 15:34 עֻזִיָּהוּ (ˊuziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 KI 15:34 word 8
OET-LV: 34 And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of YHWH according_to_all that he_had_done ˊUzziyyāh his/its_father he_did. (KI2_15:34)
OET-RV: 34 He did what Yahweh had said was correct behaviour like his father Azaryah/Uzziyah had done, (KI2 15:34)
1 CHR 27:25 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 1 CHR 27:25 word 15
OET-LV: 25 and_was_over the_storehouses_of the_king ˊAzmāvet the_son_of ˊAdīʼēl and_was_over the_storehouses in_the_field in_cities and_in_villages and_in_towers Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_son_of ˊUzziyyāh. (CH1_27:25)
OET-RV: • 25 Adiel’s son Azmavet supervised the king’s treasuries.
• Uzziyah’s son Yonatan was in charge of the storehouses in the countryside and in the cities and villages, and in the watchtowers. (CH1 27:25)
2 CHR 26:1 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:1 word 6
OET-LV: 26 And_ all_of _they_took the_people_of Yəhūdāh DOM ˊUzziyyāh and_he was_a_son_of six- teen year[s] and_they_made_king DOM_him/it in_place_of his/its_father ʼAmaʦyāh. (CH2_26:1)
OET-RV: 26 Then all the people took sixteen year old Uzziyah and made him king to replace his father Amatsyah. (CH2 26:1)
2 CHR 26:3 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:3 word 5
OET-LV: 3 was_a_son_of six- teen year[s] ˊUzziyyāh when_he_became_king and_fifty and_two year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Yəkāləyāh/(Jecholiah) from Yərūshālam/(Jerusalem). (CH2_26:3)
OET-RV: 3 Uzziyah was sixteen when he became king, and he reigned from Yerushalem for fifty-two years. His mother was Yekolyah from Yerushalem. (CH2 26:3)
2 CHR 26:8 לְ,עֻזִּיָּהוּ (lə, ˊuzziyyāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, Uzziah’ morpheme glosses=‘to, Uzziah’ OSHB 2 CHR 26:8 word 4
OET-LV: 8 And_they_paid the_ˊAmmōnī tribute to_ˊUzziyyāh his/its_name and_he/it_went to the_entrance of_Miʦrayim/(Egypt) if/because he_displayed_strength to (to)_upwards. (CH2_26:8)
OET-RV: 8 The Ammonites paid tribute to Uzziyah, and his fame spread as far as the Egyptian border because he was becoming more powerful. (CH2 26:8)
2 CHR 26:9 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:9 word 2
OET-LV: 9 And_ ˊUzziyyāh _he/it_built towers in_Yərūshālam/(Jerusalem) at the_gate_of the_corner and_at the_gate_of the_valley and_at the_buttress and_he_made_them_strong. (CH2_26:9)
OET-RV: 9 King Uzziyah built fortified towers in Yerushalem at the Corner Gate, the Valley Gate, and at the angle in the wall. (CH2 26:9)
2 CHR 26:11 לְ,עֻזִּיָּהוּ (lə, ˊuzziyyāhū) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, Uzziah’ morpheme glosses=‘to, Uzziah’ OSHB 2 CHR 26:11 word 2
OET-LV: 11 and_he/it_was to_ˊUzziyyāh an_army maker[s]_of war those_who_go_forth_of army to_troop[s] by_the_number_of their_muster_of_of by_the_hand_of Yəˊīʼēl/(Jeiel) the_scribe and_Maˊₐsēyāh the_official on the_hand_of Ḩₐnanyāh one_of_the_officials_of the_king. (CH2_26:11)
OET-RV: 11 Uzziyah’s army was trained for fighting battles and organised into divisions set up by Yeiel the scribe and the commander Maaseyah, under the supervision of Hananyah, one of the king’s officials. (CH2 26:11)
2 CHR 26:14 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:14 word 3
OET-LV: 14 And_he_prepared to/for_them ˊUzziyyāh to/from_all/each/any/every the_army shields and_spears and_helmets and_body_armour(s) and_bows and_(to)_stones_of slings. (CH2_26:14)
OET-RV: 14 Uzziyah supplied shields, spears, helmets, armoured vests, bows, and slingshots for the entire army. (CH2 26:14)
2 CHR 26:18 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:18 word 3
OET-LV: 18 And_they_took_their_stand on ˊUzziyyāh the_king and_they_said to_him/it not to/for_yourself(m) Oh_ˊUzziyyāh to_make_smoke to/for_YHWH if/because to_priests the_descendants_of ʼAhₐron who_are_consecrated to_make_smoke go_out from the_sanctuary if/because you_have_acted_unfaithfully and_not to/for_yourself(m) for_honour from_YHWH god. (CH2_26:18)
OET-RV: 18 They confronted King Uzziyah and challenged him, “It’s not permitted for you, Uzziyah, to sacrifice to Yahweh, only for Aharon’s descendants the priests—the ones consecrated to sacrifice. Leave the sanctuary, because you’ve disobeyed Yahweh God so now he won’t honour you.” (CH2 26:18)
2 CHR 26:18 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘O_Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:18 word 9
OET-LV: 18 And_they_took_their_stand on ˊUzziyyāh the_king and_they_said to_him/it not to/for_yourself(m) Oh_ˊUzziyyāh to_make_smoke to/for_YHWH if/because to_priests the_descendants_of ʼAhₐron who_are_consecrated to_make_smoke go_out from the_sanctuary if/because you_have_acted_unfaithfully and_not to/for_yourself(m) for_honour from_YHWH god. (CH2_26:18)
OET-RV: 18 They confronted King Uzziyah and challenged him, “It’s not permitted for you, Uzziyah, to sacrifice to Yahweh, only for Aharon’s descendants the priests—the ones consecrated to sacrifice. Leave the sanctuary, because you’ve disobeyed Yahweh God so now he won’t honour you.” (CH2 26:18)
2 CHR 26:19 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:19 word 2
OET-LV: 19 And_ ˊUzziyyāh _he_was_enraged and_was_in_his_of_hand a_censer to_make_smoke and_when_he_was_enraged with the_priests and_(the)_skin_disease it_arose on_his_of_forehead to_(the)_face_of/in_front_of/before the_priests in_house_of YHWH from_under to_the_altar_of (the)_incense. (CH2_26:19)
OET-RV: 19 Then Uzziyah who was holding an incense pan, became very angry, but when he started raging at the priests, spots of leprosy suddenly appeared on his forehead while he was still there beside the incense altar in front of the priests. (CH2 26:19)
2 CHR 26:21 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:21 word 2
OET-LV: 21 And_he/it_was ˊUzziyyāh the_king having_a_skin_disease until the_day_of his_death_of_of and_he/it_sat_down//remained//lived the_house_of (the)_separateness having_a_skin_disease if/because he_was_cut_off from_the_house_of YHWH and_Yōtām/(Jotham) his/its_son was_over the_house_of the_king he_was_judging DOM the_people_of the_earth/land. (CH2_26:21)
OET-RV: 21 King Uzziyah had leprosy until he died, so he had to live in an isolated residence and wasn’t allowed to approach the temple. His son Yotam (Jotham) stood in for him—supervising the palace and ruling Yehudah. (CH2 26:21)
2 CHR 26:22 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:22 word 3
OET-LV: 22 And_the_rest_of the_matters_of ˊUzziyyāh (the)_former and_(the)_latter Yəshaˊyāh/(Isaiah) he_has_written the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet. (CH2_26:22)
OET-RV: 22 The record of all the other things done by Uzziyah while he was king was written by the prophet Yeshayah (Isaiah) (son of Amots). (CH2 26:22)
2 CHR 26:23 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 26:23 word 2
OET-LV: 23 And_ ˊUzziyyāh _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried DOM_him/it with ancestors_of_his in_the_field_of (the)_grave which belonged_to_kings if/because they_said was_one_who_had_a_skin_disease he and_ Yōtām _he_became_king his/its_son in_place_of_him. (CH2_26:23)
OET-RV: 23 When Uzziyah died, because of his leprosy they buried him with his ancestors in a grave in the countryside for kings, and his son Yotam replaced him as king. (CH2 26:23)
2 CHR 27:2 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 CHR 27:2 word 8
OET-LV: 2 And_he/it_made the_right in/on_both_eyes_of YHWH according_to_all that he_had_done ˊUzziyyāh his/its_father only not he_went into the_temple_of YHWH and_yet the_people were_behaving_corruptly. (CH2_27:2)
OET-RV: 2 He did the things that Yahweh said were good like his father Uzziyah had done (except that he didn’t trespass in Yahweh’s temple), However, the people were still behaving corruptly. (CH2 27:2)
ISA 1:1 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB ISA 1:1 word 11
OET-LV: 1 The_vision_of Yəshaˊyāh the_son_of ʼĀmōʦ which he_saw on Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) in_the_days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh. (ISA_1:1)
OET-RV: 1 This is the vision of Yeshayah (son of Amots), which he saw concerning Yehudah (Judah) and Yerushalem in the days of Uzziyah, Yotam, Ahaz, and Hezkiyah, kings of Yehudah. (ISA 1:1)
ISA 6:1 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB ISA 6:1 word 4
OET-LV: 6 in_year of_the_death_of the_king ˊUzziyyāh and_I_saw DOM my_master sitting on a_throne high and_lifted_up and_the_skirts_of_of_his_robe were_filling DOM the_temple. (ISA_6:1)
OET-RV: 6 In the year that King Uzziyah died, I saw my master sitting on a tall, elevated throne, and his long robe covered the temple floor. (ISA 6:1)
ISA 7:1 עֻזִּיָּהוּ (ˊuzziyyāhū) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB ISA 7:1 word 7
OET-LV: 7 and_he/it_was in_the_days_of ʼĀḩāz the_son_of Yōtām/(Jotham) the_son_of ˊUzziyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) Rəʦīn he_went_up the_king_of ʼArām and_Fəqaḩyāh the_son_of Rəmalyāhū the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) Yərūshālam/(Jerusalem) for_battle on/upon_it(f) and_not he_was_able to_engage_in_battle on_it. (ISA_7:1)
OET-RV: 7 During the reign of King Ahaz (son of Yotam, son of Uzziyah) in Yehudah (Judah), King Retsin from Aram and King Pekah (son of Remaliah) from Yisrael, went up to Yerushalem attack it, but they weren’t able to conquer it. (ISA 7:1)
GEN 10:19 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB GEN 10:19 word 8
OET-LV: 19 And_ the_border_of _he/it_was the_Kənaˊₐnī from_Tsidon your(ms)_going towards_Gərāra to ˊAzzāh your(ms)_going towards_Sedom and_Amorah and_ʼAdāmāh and_Tseboyim to Lasha. (GEN_10:19)
OET-RV: 19 and their border went from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Amorah (Gomorrah), Admah, and Tsevoim, as far as Lasha. (GEN 10:19)
DEU 2:23 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB DEU 2:23 word 5
OET-LV: 23 And_the_ˊAvvim who_were_dwelling in_villages to ˊAzzāh the_Kaftorī/(Kaftor/(Caphtor)ites) who_came_forth from_Kaftorī/(Kaftor/(Caphtor)) they_destroyed_them and_they_lived in_place_of_them. (DEU_2:23)
OET-RV: 23 Also the Avvites who lived in villages as far south as Azzah (Gaza) were destroyed by the Kaftorites who came from Crete, and then lived in their place.) (DEU 2:23)
JOS 10:41 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB JOS 10:41 word 6
OET-LV: 41 And_he_defeated_them Yəhōshūˊa from barnēˊa and_unto ˊAzzāh and_DOM all_of the_land_of Goshen and_unto Giⱱˊōn. (JOS_10:41)
OET-RV: 41 Yehoshua attacked and conquered them from Kadesh-Barnea and as far as Gaza, all the land of Goshen and as far as Gibeon. (JOS 10:41)
JOS 11:22 בְּ,עַזָּה (bə, ˊazzāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, Gaza’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Gaza’ OSHB JOS 11:22 word 8
OET-LV: 22 Not ˊAnāqī it_was_left in_land of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) only in_ˊAzzāh in_Gat and_in_ʼAshdōd they_remained. (JOS_11:22)
OET-RV: 22 No descendants of Anak were left in Yisrael, except that some remained in Gaza, in Gat, and in Ashdod. (JOS 11:22)
JOS 15:47 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB JOS 15:47 word 4
OET-LV: 47 ʼAshdōd daughters_of_its and_its_of_villages ˊAzzāh daughters_of_its and_its_of_villages to the_wadi_of Miʦrayim/(Egypt) and_the_sea (the)_great and_territory. (JOS_15:47)
OET-RV: 47 Also Ashdod and its towns and its villages, Gaza and its towns and its villages, as far as the riverbed of Egypt and the Mediterranean sea and the border. (JOS 15:47)
JDG 1:18 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB JDG 1:18 word 4
OET-LV: 18 And_ Yəhūdāh _he_captured DOM ˊAzzāh and_DOM territory_of_its and_DOM ʼAshqəlōn and_DOM territory_of_its and_DOM ˊEqrōn and_DOM territory_of_its. (JDG_1:18)
OET-RV: 18 They also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron and all their surrounding territories. (JDG 1:18)
JDG 6:4 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB JDG 6:4 word 9
OET-LV: 4 And_they_encamped on_them and_they_destroyed DOM the_produce_of the_earth/land until you_come ˊAzzāh and_not they_left sustenance in_Yisrāʼēl/(Israel) and_a_sheep and_an_ox and_a_donkey. (JDG_6:4)
OET-RV: 4 They would set up their camps around them and destroy the crops as far away as Gaza—they left nothing for the Israelis to eat, and no sheep, cattle, or donkeys. (JDG 6:4)
JDG 16:1 עַזָּתָ,ה (ˊazzātā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Gaza’ morpheme glosses=‘Gaza, to’ OSHB JDG 16:1 word 3
OET-LV: 16 and_ Shimshvōn/(Samson) _he/it_went to_ˊAzzāh and_he/it_saw there a_woman a_prostitute and_he_went into_her. (JDG_16:1)
OET-RV: 16 Samson went to Gaza city and he saw a prostitute woman there so he went in to spend the night with her. (JDG 16:1)
JDG 16:21 עַזָּתָ,ה (ˊazzātā, h) Np,Sd contextual morpheme glosses=‘to, Gaza’ morpheme glosses=‘Gaza, to’ OSHB JDG 16:21 word 8
OET-LV: 21 And_they_seized_him the_Fəlishtiy and_they_gouged_out DOM eyes_of_his and_they_brought_down him to_ˊAzzāh and_they_bound_him with_(the)_fetters and_he/it_was grinding in_house_of those_imprisoned. (JDG_16:21)
OET-RV: 21 So the Philistines seized him, and they gouged out his eyes. They brought him to Gaza and chained him with a pair of bronze shackles, then they put him to work in prison grinding grain. (JDG 16:21)
1 SAM 6:17 לְ,עַזָּה (lə, ˊazzāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘for, Gaza’ morpheme glosses=‘for, Gaza’ OSHB 1 SAM 6:17 word 11
OET-LV: 17 and_these are_the_tumors_of the_gold which they_sent_back the_Fəlishtiy a_guilt_offering to/for_YHWH for_ʼAshdōd one for_ˊAzzāh one for_ʼAshqəlōn one for_Gat one for_ˊEqrōn one. (SA1_6:17)
OET-RV: 17 The gold replicas of tumours that the Philistines sent back as a guilt offering to Yahweh were for the five cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gat, and Ekron. (SA1 6:17)
1 KI 5:4 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB 1 KI 5:4 word 9
OET-LV: 4 if/because he was_ruling in_all the_other_side_of the_river from_Tiphsah and_unto ˊAzzāh in_all the_kings_of the_other_side_of the_river and_peace it_belonged to_him/it from_all sides_of_his from_round_about. (KI1_5:4)
OET-RV: 4 But now, my god Yahweh has enabled us to have peace from all around. We have no enemy, and there’s no threat of danger. (KI1 5:4)
2 KI 18:8 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB 2 KI 18:8 word 6
OET-LV: 8 He he_defeated DOM the_Fəlishtiy to ˊAzzāh and_DOM territories_of_its from_a_tower_of watchmen unto a_city_of fortification. (KI2_18:8)
OET-RV: 8 He attacked and defeated the Philistines as far as Gaza and its borders—both the smaller towns and the fortified city. (KI2 18:8)
JER 25:20 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB JER 25:20 word 17
OET-LV: 20 And_DOM every_of (the)_foreigner and_DOM all_of the_kings_of the_land_of (the)_ˊŪʦ and_DOM all_of the_kings_of the_land_of the_Fəlishtiy and_DOM ʼAshqəlōn and_DOM ˊAzzāh and_DOM ˊEqrōn and_DOM the_remnant_of ʼAshdōd. (JER_25:20)
OET-RV: • 20 ◙
• …
• … (JER 25:20)
JER 47:1 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB JER 47:1 word 14
OET-LV: 47 that_which it_came the_message_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet concerning the_Fəlishtiy before he_attacked Parˊoh DOM ˊAzzāh. (JER_47:1)
OET-RV: 47 ◙ (JER 47:1)
JER 47:5 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB JER 47:5 word 4
OET-LV: 5 baldness It_will_come to ˊAzzāh ʼAshqəlōn it_will_be_silent Oh_remnant_of their_valley_of_of until when will_you_cut_yourself. (JER_47:5)
OET-RV: 5 ◙
⇔ …
⇔ … (JER 47:5)
AMOS 1:6 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘of_Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB AMOS 1:6 word 7
OET-LV: 6 thus YHWH he_says on three (the)_transgressions_of ˊAzzāh and_on four not I_will_revoke_it because they_carried_away_into_exile exile complete to_deliver_up_them to_ʼEdōm. (AMO_1:6)
OET-RV: 6 This is what Yahweh says:
⇔ “Even if Azzah (Gaza) was three or four sins below the threshold,
⇔ I wouldn’t turn away their punishment,
⇔ because they carried a whole people group away as captives,
⇔ to hand them over to Edom. (AMO 1:6)
AMOS 1:7 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘of_Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB AMOS 1:7 word 4
OET-LV: 7 And_I_will_send_forth a_fire on_the_wall_of ˊAzzāh and_it_will_consume fortresses_of_its. (AMO_1:7)
OET-RV: 7 I’ll send fire onto Azzah’s walls,
⇔ and it’ll devour her fortresses. (AMO 1:7)
ZEP 2:4 עַזָּה (ˊazzāh) Np contextual word gloss=‘Gaza’ word gloss=‘Azzah’ OSHB ZEP 2:4 word 2
OET-LV: 4 If/because ˊAzzāh abandoned it_will_be and_ʼAshqəlōn will_become_(into)_a_desolation ʼAshdōd at_noontide(s) people_will_drive_it_out and_ˊEqrōn it_will_be_plucked_up. (ZEP_2:4)
OET-RV: 4 Because Azzah (Gaza) will become abandoned,
⇔ and Ashkelon will become a ruin.
⇔ The people of Ashdod will be driven out by noon,
⇔ and Ekron will be overthrown. (ZEP 2:4)
ZEC 9:5 וְ,עַזָּה (və, ˊazzāh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Gaza’ morpheme glosses=‘and, Gaza’ OSHB ZEC 9:5 word 4
OET-LV: 5 It_will_see ʼAshqəlōn and_it_will_be_afraid and_ˊAzzāh and_it_will_be_in_anguish exceedingly and_ˊEqrōn if/because it_will_be_ashamed of_confidence_of_its_object and_ a_king _he_will_perish from_ˊAzzāh and_ʼAshqəlōn not it_will_remain. (ZEC_9:5)
OET-RV: 5 Ashkelon city will see and be afraid. Azzah city (Gaza) will also squirm in pain. Ekron city will have her hopes dashed. Azzah’s king will die, and Ashkelon will no longer be inhabited. (ZEC 9:5)
ZEC 9:5 מֵ,עַזָּה (mē, ˊazzāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, Gaza’ morpheme glosses=‘from, Gaza’ OSHB ZEC 9:5 word 13
OET-LV: 5 It_will_see ʼAshqəlōn and_it_will_be_afraid and_ˊAzzāh and_it_will_be_in_anguish exceedingly and_ˊEqrōn if/because it_will_be_ashamed of_confidence_of_its_object and_ a_king _he_will_perish from_ˊAzzāh and_ʼAshqəlōn not it_will_remain. (ZEC_9:5)
OET-RV: 5 Ashkelon city will see and be afraid. Azzah city (Gaza) will also squirm in pain. Ekron city will have her hopes dashed. Azzah’s king will die, and Ashkelon will no longer be inhabited. (ZEC 9:5)
2 KI 15:13 לְ,עֻזִיָּה (lə, ˊuziyyāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Uzziah’ morpheme glosses=‘of, Uzziah’ OSHB 2 KI 15:13 word 9
OET-LV: 13 Shallūm the_son_of Yāⱱēsh he_became_king in_year thirty and_nine year of_ˊUzziyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_he_reigned a_month_of days in_Shomrōn. (KI2_15:13)
OET-RV: 13 Yavesh’s son Shallum became king in the thirty-ninth year of King Azaryah’s reign over Yehudah, but he only reigned from Shomron for one month. (KI2 15:13)
2 KI 15:30 עֻזִיָּה (ˊuziyyāh) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 2 KI 15:30 word 18
OET-LV: 30 And_he_conspired a_conspiracy Hōshēˊa the_son_of ʼĒlāh on Fəqaḩyāh the_son_of Rəmalyāhū and_he_struck_him_down and_he_killed_him and_he_became_king in_place_of_him in_year twenty of_Yōtām/(Jotham) the_son_of ˊUzziyyāh. (KI2_15:30)
OET-RV: 30 Then Elah’s son Hoshea plotted to assassinate Remalyah’s son Pekah, and he attacked him, killing him and replacing him as king in the twentieth year of King Yotam’s reign over Yehudah. (KI2 15:30)
1 CHR 6:9 עֻזִּיָּה (ˊuzziyyāh) Np contextual word gloss=‘Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB 1 CHR 6:9 word 5
OET-LV: 9 Taḩat his/its_son ʼŪrīʼēl his/its_son ˊUzziyyāh son_of_his and_Shāʼūl/(Saul) his/its_son. (CH1_6:9)
OET-RV: 9 Ahimaats was the father of Azaryah, and Azaryah was the father of Yohanan. (CH1 6:9)
EZRA 10:21 וְ,עֻזִיָּה (və, ˊuziyyāh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Uzziah’ morpheme glosses=‘and, Uzziah’ OSHB EZRA 10:21 word 7
OET-LV: 21 and_of_the_sons_of Ḩārim Maˊₐsēyāh and_ʼĒliyyāh and_Shəmaˊyāh and_Yəḩīʼēl/(Yəˊīʼēl/(Jehiel)) and_ˊUzziyyāh. (EZR_10:21)
OET-RV: • 21 From Harim’s descendants: Maaseyah, Eliyah, Shemayah, Yehiel, and Uzziyah, (EZR 10:21)
NEH 11:4 עֻזִּיָּה (ˊuzziyyāh) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB NEH 11:4 word 11
OET-LV: 4 And_in_Yərūshālam/(Jerusalem) they_dwelt from_(the)_sons of_Yəhūdāh and_some_of_the_descendants_of Binyāmīn from_(the)_sons of_Yəhūdāh ˊAtāyāh the_son_of ˊUzziyyāh the_son_of Zəkaryāh the_son_of ʼAmaryāh the_son_of Shəfaţyāh the_son_of Mahₐlalʼēl from_(the)_sons of_Pereʦ. (NEH_11:4)
OET-RV: 4 as well as some of Yehudah’s and Benyamin’s descendants.
¶ Yehudah’s descendants in Yerushalem included: • Atayah (son of Uzziyah, son of Zekaryah, son of Amaryah, son of Shefatyah, son of Mahalalel, a descendant of Ferets), (NEH 11:4)
HOS 1:1 עֻזִּיָּה (ˊuzziyyāh) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘ˊUzziyyāh’ OSHB HOS 1:1 word 10
OET-LV: 1 The_message_of YHWH which it_came to Hōshēˊa the_son_of Bəʼērī in_the_days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel). (HOS_1:1)
OET-RV: 1 This is Yahweh’s message that came to Beeri’s son Hoshea (Hosea) in the time of Kings Uzziyah, Yotam, Ahaz, and Hizkiyah, of Yehudah (Judah), and was also during the reign of Yoash’s son King Yeroboam in Yisrael (Israel). (HOS 1:1)
AMOS 1:1 עֻזִיָּה (ˊuziyyāh) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘Uzziah’ OSHB AMOS 1:1 word 12
OET-LV: 1 The_words/messages_of ʼĀmōʦ who he_was among_sheep-tenders from_Təqōˊa which he_saw on Yisrāʼēl/(Israel) in_the_days_of Uzziah the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) two_years to_(the)_face_of/in_front_of/before the_earthquake. (AMO_1:1)
OET-RV: 1 This is the message that Amos (who was among the shepherds in Tekoa) saw concerning Yisra’el (Israel) in the days of King Uzziyah of Yehudah (Judah), and also in the days of Yoash’s son King Yaraveam (Jeroboam) of Yisrael, two years before the earthquake. (AMO 1:1)
ZEC 14:5 עֻזִּיָּה (ˊuzziyyāh) Np contextual word gloss=‘of_Uzziah’ word gloss=‘Uzziah’ OSHB ZEC 14:5 word 16
OET-LV: 5 And_you(pl)_will_flee the_valley_of my_mountains_of_of if/because the_valley_of it_will_reach mountains to ʼĀʦal and_you(pl)_will_flee just_as you(pl)_fled from_face/in_front_of the_earthquake in_the_days_of Uzziah the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_he_will_come YHWH god_of_my all_of holy_ones will_be_with_you. (ZEC_14:5)
OET-RV: 5 Then you all will flee down the valley between Yahweh’s mountains, because the valley between those mountains will reach to Azel. You will flee just like you fled from the earthquake in the days of Yehudah’s King Uzziyah. Then my god Yahweh will come and all the holy ones will be with him. (ZEC 14:5)
2 SAM 6:3 וְ,עֻזָּא (və, ˊuzzāʼ) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Uzzah’ morpheme glosses=‘and, Uzzah’ OSHB 2 SAM 6:3 word 13
OET-LV: 3 And_they_made_to_ride DOM the_box_of the_ʼElohīm to a_cart a_new and_they_carried_it from_the_house_of ʼAⱱīnādāⱱ which was_on_hill and_ˊUzzāʼ and_ʼAḩyō the_sons_of ʼAⱱīnādāⱱ were_leading DOM the_cart new. (SA2_6:3)
OET-RV: 3 They placed the sacred chest on a newly-made cart and started moving it from Abinadab’s house which was on a hill. Uzzah and Ahyo (Abinadab’s sons) were leading the cart. (SA2 6:3)
2 SAM 6:6 עֻזָּא (ˊuzzāʼ) Np contextual word gloss=‘Uzzah’ word gloss=‘ˊUzzāʼ’ OSHB 2 SAM 6:6 word 6
OET-LV: 6 And_they_came to the_threshing_floor_of Nākōn and_ ˊUzzāʼ _he_stretched_out to the_box_of the_ʼElohīm and_he_took_hold in/on/over_him/it if/because they_had_stumbled the_ox[en]. (SA2_6:6)
OET-RV: 6 But when they reached Nakon’s threshing floor the oxen stumbled so Uzzah reached out to steady the sacred chest. (SA2 6:6)
2 SAM 6:7 בְּ,עֻזָּה (bə, ˊuzzāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘on, Uzzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Uzzah’ OSHB 2 SAM 6:7 word 4
OET-LV: 7 And_it_glowed/burnt the_anger of_YHWH on_ˊUzzāʼ and_he_struck_him_down there the_ʼElohīm on the_presumption and_he/it_died there beside the_box_of the_ʼElohīm. (SA2_6:7)
OET-RV: 7 Yahweh became furious with Uzzah and killed him right there by the sacred chest because he’d touched it. (SA2 6:7)
2 SAM 6:8 בְּ,עֻזָּה (bə, ˊuzzāh) R,Np contextual morpheme glosses=‘against, Uzzah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Uzzah’ OSHB 2 SAM 6:8 word 8
OET-LV: 8 And_it_glowed/burnt to_Dāvid on that he_had_broken_out YHWH a_breaking_out against_ˊUzzāʼ and_he/it_called (to)_place (the)_that Perez ˊUzzāʼ until the_day (the)_this. (SA2_6:8)
OET-RV: 8 Now David got angry because of Yahweh’s outburst against Uzzah, and that place has been called Perets-Uzzah (meaning ‘The punishment of Uzzah’) until today. (SA2 6:8)
1 CHR 6:14 עֻזָּה (ˊuzzāh) Np contextual word gloss=‘Uzzah’ word gloss=‘ˊUzzāʼ’ OSHB 1 CHR 6:14 word 8
OET-LV: 14 the_sons_of Mərārī were_Maḩlī Liⱱnī son_of_his Shimˊī son_of_his ˊUzzāʼ son_of_his. (CH1_6:14)
OET-RV: 14 Azaryah was the father of Serayah, and Serayah was the father of Yehotsadak. (CH1 6:14)