Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #279134

לָטַעַתEcc 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לָטַעַת’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
is always and only glossed as ‘to, plant’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘נָטַע’’ have only one gloss: ‘to,plant’.

Hebrew words (47) other than לָטַעַת (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
with a gloss related to ‘plant’

Have 47 other words with 16 lemmas altogether (Lemma=‘נֶטַע’, Lemma=‘נָטַע’, Lemma=‘קִיקָיוֹן’, Lemma=‘רֹתֶם’, Lemma=‘שָׁחִיס’, Lemma=‘יָרוֹק’, Lemma=‘סָחִישׁ’, Lemma=‘עֵשֶׂב’, Lemmas=‘הַ’, ‘קִיקָיוֹן’, Lemmas=‘כְּ’, ‘רֹאשׁ’, Lemmas=‘לְ’, ‘נָטַע’, Lemmas=‘שָׁתַל’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘נָטַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁתַל’)

GEN 1:11עֵשֶׂב (ˊēseⱱ)  Lemma=‘עֵשֶׂב’ contextual word gloss=‘plant[s]’ word gloss=‘plant’ OSHB GEN 1:11 word 6

OET-LV: 11And_ god _he/it_said let_it_sprout the_earth/land vegetation plant[s] seed which_bears_seed tree[s]_of fruit fruit producing to/for_his/its_kind which his/its_seed in_him/it on the_earth/land and_he/it_was so.   (GEN_1:11)

OET-RV: 11Then God said, “Let the land sprout vegetation: every plant yielding seed, every fruit tree bearing its own fruit that has its seed inside it, on the earth.” Everything happened exactly as he commanded, (GEN 1:11)

GEN 1:12עֵשֶׂב (ˊēseⱱ)  Lemma=‘עֵשֶׂב’ contextual word gloss=‘plant[s]’ word gloss=‘plant’ OSHB GEN 1:12 word 4

OET-LV: 12And_she/it_produced the_earth/land vegetation plant[s] seed which_bears_seed to_his/its_kind and_tree producing fruit which his/its_seed in_him/it to_his/its_kind and_ god _he/it_saw if/because_that it_was_good.   (GEN_1:12)

OET-RV: 12so the land started producing vegetation, every plant producing its own seed, and every tree bearing fruit that has its seed inside it. And God saw that what he had done was good. (GEN 1:12)

GEN 1:29עֵשֶׂב (ˊēseⱱ)  Lemma=‘עֵשֶׂב’ contextual word gloss=‘plant’ word gloss=‘plant’ OSHB GEN 1:29 word 8

OET-LV: 29And_ god _he/it_said here I_give to/for_you(pl) DOM every_of plant which_bears_seed seed which is_on the_surface_of all_of the_earth/land and_DOM every_of the_tree which in/on/over_him/it the_fruit_of a_tree which_bears_seed seed to/for_you(pl) it_will_belong for_food.   (GEN_1:29)

OET-RV: 29Then God said, “Look, I’ve given you every plant throughout the whole earth that yields seed, and every tree that has fruit with a seed or seeds inside it. They will be yours for food, (GEN 1:29)

GEN 1:30עֵשֶׂב (ˊēseⱱ)  Lemma=‘עֵשֶׂב’ contextual word gloss=‘plant[s]’ word gloss=‘plant’ OSHB GEN 1:30 word 18

OET-LV: 30And_to/for_all (the)_animal_of the_earth/land and_to/for_all (the)_bird_of the_heavens and_to/for_all creeping_thing on the_earth/land which in/on/over_him/it life living DOM all_of greenery plant[s] for_food and_he/it_was so.   (GEN_1:30)

OET-RV: 30and to every living thing on the earth, and to every bird in the sky, and to everything moving on the earth that has living breath in it, I’ve given every green plant for food.” Everything happened exactly as he commanded, (GEN 1:30)

GEN 9:3עֵשֶׂב (ˊēseⱱ)  Lemma=‘עֵשֶׂב’ contextual word gloss=‘plant[s]’ word gloss=‘plant’ OSHB GEN 9:3 word 10

OET-LV: 3Every_of creeping_thing which it is_alive to/for_you(pl) it_will_become for_food like_the_greenery plant[s] I_give to/for_you(pl) DOM everything.   (GEN_9:3)

OET-RV: 3From now on every creature that is alive and moves can be eaten as food—just like I previously provided you green plants for food, now I provide you everything for food (GEN 9:3)

EXO 15:17וְתִטָּעֵמוֹ (vətiţţāˊēmō)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, you, will_plant_them’ morpheme glosses=‘and, plant, them’ OSHB EXO 15:17 word 2

OET-LV: 17You_will_bring_them and_you_will_plant_them on_the_mountain_of your_inheritance_of_of a_place you_to_dwell you_have_made Oh_YHWH a_sanctuary my_master they_have_established hands_of_your.   (EXO_15:17)

OET-RV: 17Bring them into the land
 ⇔ and establish them on the mountain of your inheritance.
 ⇔ The place you’ve chosen to become your home, Yahweh
 ⇔ a sanctuary built by your hands, master. (EXO 15:17)

LEV 19:23וּנְטַעְתֶּם (ūnəţaˊtem)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB LEV 19:23 word 5

OET-LV: 23and_because/when you(pl)_will_go into the_earth/land and_you(pl)_will_plant every_of tree_of food and_you(pl)_will_count_as_foreskin foreskin_of_its DOM fruit_of_its three years it_will_be to/for_you(pl) uncircumcised not it_will_be_eaten.   (LEV_19:23)

OET-RV: 23 (LEV 19:23)

DEU 16:21תִטַּע (tiţţaˊ)  Lemma=‘נָטַע’ contextual word gloss=‘you_will_plant’ word gloss=‘plant’ OSHB DEU 16:21 word 2

OET-LV: 21not you_will_plant to/for_yourself(m) an_ʼAshērāh_pole any_of tree beside the_altar_of YHWH god_of_your which you_will_make for_yourself.   (DEU_16:21)

OET-RV: 21Never put an Asherah pole near the altar to your god Yahweh that you’ll build for yourself, (DEU 16:21)

DEU 28:30תִּטַּע (tiţţaˊ)  Lemma=‘נָטַע’ contextual word gloss=‘you_will_plant’ word gloss=‘plant’ OSHB DEU 28:30 word 12

OET-LV: 30A_woman you_will_betroth and_a_man another he_will_lie_with_her a_house you_will_build and_not you_will_dwell in/on/over_him/it a_vineyard you_will_plant and_not you_will_put_it_to_use.   (DEU_28:30)

OET-RV: 30A man will be engaged to a young woman, but someone else will rape her. You’ll build a house, but never get to live in it, and you’ll plant a vineyard, but not get to produce any wine. (DEU 28:30)

DEU 28:39תִּטַּע (tiţţaˊ)  Lemma=‘נָטַע’ contextual word gloss=‘you_will_plant’ word gloss=‘plant’ OSHB DEU 28:39 word 2

OET-LV: 39Vineyards you_will_plant and_you_will_labour and_wine not you_will_drink and_not you_will_gather if/because it_will_eat_it the_worm[s].   (DEU_28:39)

OET-RV: 39You’ll plant vineyards and cultivate them, but you won’t harvest the grapes or drink the wine, because worms will eat them. (DEU 28:39)

2 SAM 7:10וּנְטַעְתִּיו (ūnəţaˊtīv)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, I, will_plant_it’ morpheme glosses=‘and, plant, them’ OSHB 2 SAM 7:10 word 5

OET-LV: 10And_I_will_appoint a_place for_my_of_people for_Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_plant_it and_it_will_dwell in_its_place and_not it_will_be_agitated again and_not sons_of they_will_repeat injustice to_afflict_it just_as at_time.   (SA2_7:10)

OET-RV: 10I will establish a place for the Israelis and put them there to live, and they won’t be afraid because evil people won’t continue to oppress them like happened in the past (SA2 7:10)

1 KI 19:4רֹתֶם (rotem)  Lemma=‘רֹתֶם’ contextual word gloss=‘a_broom_plant’ word gloss=‘broom_tree’ OSHB 1 KI 19:4 word 9

OET-LV: 4And_he he_went in_wilderness a_journey_of a_day and_he_came and_he/it_sat_down//remained//lived under a_broom_plant one and_he_asked DOM self_of_his to_die and_he/it_said enough now Oh_YHWH take life_of_my if/because not am_good I more_than_of_my_ancestors.   (KI1_19:4)

OET-RV: 4Then he went an extra day’s travel further south into the wilderness where he sat down under a broom bush and prayed that he might be allowed to die, saying, “This is now too much, Yahweh. Take my life, because I’m no better than my ancestors.” (KI1 19:4)

1 KI 19:5רֹתֶם (rotem)  Lemma=‘רֹתֶם’ contextual word gloss=‘a_broom_plant’ word gloss=‘broom_tree’ OSHB 1 KI 19:5 word 4

OET-LV: 5And_he_lay_down and_he_slept under a_broom_plant one and_see/lo/see this an_messenger was_touching in/on/over_him/it and_he/it_said to_him/it arise eat.   (KI1_19:5)

OET-RV: 5Then he laid down and slept under the broom bush, until he was suddenly woken by a messenger from Yahweh telling him to get up and eat. (KI1 19:5)

2 KI 19:29סָחִישׁ (şāḩīsh)  Lemma=‘סָחִישׁ’ contextual word gloss=‘self-seeded_plant[s]’ word gloss=‘what_springs_from_that’ OSHB 2 KI 19:29 word 9

OET-LV: 29And_this for_you will_be_the_sign you_will_eat this_year self-sown_grain and_in_year the_second(fs) self-seeded_plant[s] and_in_year (the)_third sow and_reap and_plant vineyards and_eat fruit_of_their.   (KI2_19:29)

OET-RV: 29So this will be a sign to you Hizkiyah:
 ⇔ This year you’ll eat what grew by itself,
 ⇔ and next year whatever seeded by itself,
 ⇔ but in the third year you’ll sow crops and plant vineyards, and eat what you harvest. (KI2 19:29)

2 KI 19:29וְנִטְעוּ (vəniţˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB 2 KI 19:29 word 14

OET-LV: 29And_this for_you will_be_the_sign you_will_eat this_year self-sown_grain and_in_year the_second(fs) self-seeded_plant[s] and_in_year (the)_third sow and_reap and_plant vineyards and_eat fruit_of_their.   (KI2_19:29)

OET-RV: 29So this will be a sign to you Hizkiyah:
 ⇔ This year you’ll eat what grew by itself,
 ⇔ and next year whatever seeded by itself,
 ⇔ but in the third year you’ll sow crops and plant vineyards, and eat what you harvest. (KI2 19:29)

1 CHR 17:9וּנְטַעְתִּיהוּ (ūnəţaˊtīhū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, I, will_plant_it’ morpheme glosses=‘and, plant, them’ OSHB 1 CHR 17:9 word 5

OET-LV: 9And_I_will_appoint a_place for_my_of_people Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_plant_it and_it_will_dwell in_its_place and_not it_will_be_agitated again and_not sons_of they_will_repeat injustice to_consume_it just_as at_time.   (CH1_17:9)

OET-RV: 9I’ll set a place for my people Yisrael, and I’ll plant them, and they’ll settle in that place and not need to be fearful again. Violent groups won’t continue to trouble them like they’ve done before, (CH1 17:9)

JOB 14:9נָטַע (nāţaˊ)  Lemma=‘נֶטַע’ contextual word gloss=‘a_plant’ word gloss=‘young_plant’ OSHB JOB 14:9 word 7

OET-LV: 9From_the_scent_of water it_will_show_buds and_it_will_produce branch[es] like a_plant.   (JOB_14:9)

OET-RV: 9when it detects water it’ll send up branches like a young plant. (JOB 14:9)

JOB 39:8יָרוֹק (yārōq)  Lemma=‘יָרוֹק’ contextual word gloss=‘green_plant’ word gloss=‘green_thing’ OSHB JOB 39:8 word 6

OET-LV: 8It_explores mountains pasture_of_its and_after every_of green_plant it_searches.   (JOB_39:8)

OET-RV: 8They range across the hills looking for pasture,
 ⇔ ≈ and search after anything that’s green. (JOB 39:8)

ISA 17:10תִּטְּעִי (tiţţəˊī)  Lemma=‘נָטַע’ contextual word gloss=‘you_plant’ word gloss=‘plant’ OSHB ISA 17:10 word 11

OET-LV: 10If/because you_have_forgotten the_god_of your_salvation_of_of and_the_rock_of your_refuge_of_of not you_have_remembered therefore yes/correct/thus/so you_plant plantations_of pleasantness(es) and_the_vine_branch_of a_stranger you_sow_it.   (ISA_17:10)

OET-RV: 10 (ISA 17:10)

ISA 37:30שָׁחִיס (shāḩīş)  Lemma=‘שָׁחִיס’ contextual word gloss=‘self-seeded_plant[s]’ word gloss=‘what_springs_from_that’ OSHB ISA 37:30 word 9

OET-LV: 30And_this for_you will_be_the_sign you_will_eat this_year self-sown_grain and_in_year the_second(fs) self-seeded_plant[s] and_in_year (the)_third sow and_reap and_plant vineyards and_eat fruit_of_their.   (ISA_37:30)

OET-RV: 30 (ISA 37:30)

ISA 37:30וְנִטְעוּ (vəniţˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB ISA 37:30 word 14

OET-LV: 30And_this for_you will_be_the_sign you_will_eat this_year self-sown_grain and_in_year the_second(fs) self-seeded_plant[s] and_in_year (the)_third sow and_reap and_plant vineyards and_eat fruit_of_their.   (ISA_37:30)

OET-RV: 30 (ISA 37:30)

ISA 51:16לִנְטֹעַ (linţoˊa)  Lemmas=‘לְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘to, plant’ morpheme glosses=‘to, plant’ OSHB ISA 51:16 word 7

OET-LV: 16And_I_have_put words/messages_of_my in_your_of_mouth and_with_the_shadow_of my_hand_of_of I_have_covered_you to_plant the_heavens and_to_found the_earth and_to_say to_Tsiyyōn/(Zion) people_of_are_my you.   (ISA_51:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 51:16)

ISA 65:21וְנָטְעוּ (vənāţəˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB ISA 65:21 word 4

OET-LV: 21And_they_will_build houses and_they_will_dwell_in_them and_they_will_plant vineyards and_they_will_eat fruit_of_their.   (ISA_65:21)

OET-RV: 21
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:21)

ISA 65:22יִטְּעוּ (yiţţəˊū)  Lemma=‘נָטַע’ contextual word gloss=‘they_will_plant’ word gloss=‘plant’ OSHB ISA 65:22 word 6

OET-LV: 22Not they_will_build and_another he_will_dwell not they_will_plant and_another he_will_eat if/because will_be_like_the_days_of the_tree the_days_of my_people_of_of and_the_work_of their_hands_of_of they_will_use_to_the_full ones_of_my_chosen.   (ISA_65:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:22)

JER 1:10וְלִנְטוֹעַ (vəlinţōˊa)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, to, plant’ morpheme glosses=‘and, to, plant’ OSHB JER 1:10 word 14

OET-LV: 10See I_appoint_you the_day the_this over the_nations and_over (the)_kingdoms to_pluck_up and_to_pull_down and_to_destroy and_to_tear_down to_build and_to_plant.   (JER_1:10)

OET-RV: 10
 ⇔ 
 ⇔  (JER 1:10)

JER 18:9וְלִנְטֹעַ (vəlinţoˊa)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, to, plant’ morpheme glosses=‘and, to, plant’ OSHB JER 18:9 word 8

OET-LV: 9and_a_moment I_will_speak on a_nation and_on a_kingdom to_build and_to_plant.   (JER_18:9)

OET-RV: 9 (JER 18:9)

JER 24:6וּנְטַעְתִּים (ūnəţaˊtīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, I, will_plant_them’ morpheme glosses=‘and, plant, them’ OSHB JER 24:6 word 12

OET-LV: 6And_I_will_set eye_of_my on_them for_good and_I_will_bring_them_back to the_earth/land (the)_this and_I_will_build_them_up and_not I_will_tear_them_down and_I_will_plant_them and_not I_will_pluck_them_up.   (JER_24:6)

OET-RV: 6 (JER 24:6)

JER 29:5וְנִטְעוּ (vəniţˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB JER 29:5 word 4

OET-LV: 5Build houses and_dwell and_plant gardens and_eat DOM produce_of_their.   (JER_29:5)

OET-RV: 5 (JER 29:5)

JER 29:28וְנִטְעוּ (vəniţˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB JER 29:28 word 13

OET-LV: 28If/because therefore yes/correct/thus/so he_has_sent to_us Bāⱱel to_say will_be_long it build houses and_dwell and_plant gardens and_eat DOM produce_of_their.   (JER_29:28)

OET-RV: 28 (JER 29:28)

JER 31:5תִּטְּעִי (tiţţəˊī)  Lemma=‘נָטַע’ contextual word gloss=‘you_will_plant’ word gloss=‘plant’ OSHB JER 31:5 word 2

OET-LV: 5Again you_will_plant vineyards on_the_hills_of Shomrōn they_will_plant planters and_they_will_put_them_to_use.   (JER_31:5)

OET-RV: 5 (JER 31:5)

JER 31:5נָטְעוּ (nāţəˊū)  Lemma=‘נָטַע’ contextual word gloss=‘they_will_plant’ word gloss=‘plant’ OSHB JER 31:5 word 6

OET-LV: 5Again you_will_plant vineyards on_the_hills_of Shomrōn they_will_plant planters and_they_will_put_them_to_use.   (JER_31:5)

OET-RV: 5 (JER 31:5)

JER 31:28וְלִנְטוֹעַ (vəlinţōˊa)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, to, plant’ morpheme glosses=‘and, to, plant’ OSHB JER 31:28 word 14

OET-LV: 28And_it_was just_as I_kept_watch over_them to_pluck_up and_to_pull_down and_to_tear_down and_to_destroy and_to_do_harm so I_will_keep_watch over_them to_build and_to_plant the_utterance_of YHWH.   (JER_31:28)

OET-RV: 28 (JER 31:28)

JER 32:41וּנְטַעְתִּים (ūnəţaˊtīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, I, will_plant_them’ morpheme glosses=‘and, plant, them’ OSHB JER 32:41 word 5

OET-LV: 41And_I_will_rejoice on_them to_do_good_to them and_I_will_plant_them on_the_earth (the)_this in_faithfulness in_all heart_of_my and_on/over_all being_of_my.   (JER_32:41)

OET-RV: 41 (JER 32:41)

JER 35:7תִטָּעוּ (tiţţāˊū)  Lemma=‘נָטַע’ contextual word gloss=‘you(pl)_must_plant’ word gloss=‘plant’ OSHB JER 35:7 word 9

OET-LV: 7And_a_house not you(pl)_must_build and_seed not you(pl)_must_sow and_a_vineyard not you(pl)_must_plant and_not it_will_belong to/for_you(pl) if/because in_tents you(pl)_will_dwell all_of days_of_your(pl) so_that you(pl)_may_live days many on the_surface_of the_soil where you(pl) are_sojourning there.   (JER_35:7)

OET-RV: 7 (JER 35:7)

JER 42:10וְנָטַעְתִּי (vənāţaˊtī)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB JER 42:10 word 10

OET-LV: 10If returning you(pl)_will_remain on_the_earth (the)_this and_I_will_build_up you(pl) and_not I_will_tear_you_down and_I_will_plant you(pl) and_not I_will_pluck_you_up if/because I_am_grieved concerning the_harm which I_have_done to_you(pl).   (JER_42:10)

OET-RV: 10 (JER 42:10)

EZE 17:22וְשָׁתַלְתִּי (vəshātaltī)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁתַל’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_plant_[it]’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB EZE 17:22 word 15

OET-LV: 22thus my_master he_says YHWH and_I_will_take I from_the_treetop_of the_cedar (the)_high and_I_will_place_it from_the_top_of its_young_shoots_of_of a_tender_shoot I_will_pluck_off and_I_will_plant_it I on a_mountain high and_lofty.   (EZE_17:22)

OET-RV: 22The master Yahweh says this, ‘So I myself will take away the highest part of the cedar tree, and I’ll plant it away from its tender branches. I’ll break it off, and I myself will plant it on a very high mountain. (EZE 17:22)

EZE 17:23אֶשְׁתֳּלֶנּוּ (ʼeshtₒlennū)  Lemmas=‘שָׁתַל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, will_plant_it’ morpheme glosses=‘plant, it’ OSHB EZE 17:23 word 4

OET-LV: 23On_the_mountain_of the_height_of Yisrāʼēl/(Israel) I_will_plant_it and_it_will_bear branch[es] and_it_will_produce fruit and_it_was (into)_a_cedar majestic and_they_will_dwell under_it every_of bird of_every_of wing in_the_shadow_of its_branches_of_of they_will_dwell.   (EZE_17:23)

OET-RV: 23I’ll plant it on Yisrael’s highest mountain so it’ll grow branches and produce fruit, and it’ll become a majestic cedar so that every winged bird will live under it. They’ll nest in the shade of its branches, (EZE 17:23)

EZE 28:26וְנָטְעוּ (vənāţəˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB EZE 28:26 word 6

OET-LV: 26And_they_will_dwell on/upon_it(f) to_security and_they_will_build houses and_they_will_plant vineyards and_they_will_dwell to_security when_I_bring_about judgements on_all_of those_who_despise DOM_them from_around_of_them and_they_will_know if/because_that I am_YHWH god_of_their.   (EZE_28:26)

OET-RV: 26Then they’ll live securely within the land and build houses, plant vineyards, and live securely. When I execute justice on all the people all around who now despise them, then they’ll know that I am their god Yahweh.’ ” (EZE 28:26)

HOS 10:4כָּרֹאשׁ (kāroʼsh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘רֹאשׁ’ contextual morpheme glosses=‘like_(the), plant’ morpheme glosses=‘like_the, poisonous_weeds’ OSHB HOS 10:4 word 8

OET-LV: 4They_have_spoken words/messages they_have_sworn_an_oath falsehood they_have_made a_covenant and_it_sprouts_up like_(the)_plant justice on the_furrows_of a_field.   (HOS_10:4)

OET-RV: 4They speak mere words.
 ⇔ They make agreements with worthless promises.
 ⇔ So judgement springs up like poisonous weeds in the furrows of a field. (HOS 10:4)

AMOS 9:14וְנָטְעוּ (vənāţəˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB AMOS 9:14 word 10

OET-LV: 14And_I_will_turn_back DOM the_captivity_of my_people_of_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_rebuild cities desolated and_they_will_dwell_in_them and_they_will_plant vineyards and_they_will_drink DOM wine_of_their and_they_will_make gardens and_they_will_eat DOM fruit_of_their.   (AMO_9:14)

OET-RV: 14I’ll bring my people Yisrael back from captivity.
 ⇔ They’ll build the ruined cities and inhabit them.
 ⇔ They’ll plant vineyards and drink their wine,
 ⇔ ≈ and they’ll make gardens and eat their fruit. (AMO 9:14)

AMOS 9:15וּנְטַעְתִּים (ūnəţaˊtīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, I, will_plant_them’ morpheme glosses=‘and, plant, them’ OSHB AMOS 9:15 word 1

OET-LV: 15And_I_will_plant_them on land_of_their_own and_not they_will_be_plucked_up again from_under land_of_their which I_have_given to/for_them YHWH he_says god_of_your.   (AMO_9:15)

OET-RV: 15I’ll plant them upon their land,
 ⇔ and they’ll never again be uprooted from the land that I’ve given them,”
 ⇔ says your god Yahweh. (AMO 9:15)

YNA 4:6קִיקָיוֹן (qīqāyōn)  Lemma=‘קִיקָיוֹן’ contextual word gloss=‘a_plant’ word gloss=‘plant’ OSHB YNA 4:6 word 4

OET-LV: 6And_ YHWH _he/it_assigned god a_plant and_he/it_ascended from_under (to)_Yōnāh to_be shade over his/its_head to_deliver to_him/it from_his_of_distress and_ Yōnāh _he_rejoiced on the_plant a_joy great.   (JNA_4:6)

OET-RV: 6And Yahweh God commanded a plant and it grew up over Yonah to shade his head and to relieve him from his distress. Yonah was very pleased about the plant. (JNA 4:6)

YNA 4:6הַקִּיקָיוֹן (haqqīqāyōn)  Lemmas=‘הַ’, ‘קִיקָיוֹן’ contextual morpheme glosses=‘the, plant’ morpheme glosses=‘the, plant’ OSHB YNA 4:6 word 18

OET-LV: 6And_ YHWH _he/it_assigned god a_plant and_he/it_ascended from_under (to)_Yōnāh to_be shade over his/its_head to_deliver to_him/it from_his_of_distress and_ Yōnāh _he_rejoiced on the_plant a_joy great.   (JNA_4:6)

OET-RV: 6And Yahweh God commanded a plant and it grew up over Yonah to shade his head and to relieve him from his distress. Yonah was very pleased about the plant. (JNA 4:6)

YNA 4:7הַקִּיקָיוֹן (haqqīqāyōn)  Lemmas=‘הַ’, ‘קִיקָיוֹן’ contextual morpheme glosses=‘the, plant’ morpheme glosses=‘the, plant’ OSHB YNA 4:7 word 9

OET-LV: 7And_he/it_assigned the_ʼElohīm a_worm when_came_up the_dawn to_day and_it_attacked DOM the_plant and_it_withered.   (JNA_4:7)

OET-RV: 7Then at dawn the next day God commanded a grub and it attacked the plant which then shrivelled up. (JNA 4:7)

YNA 4:9הַקִּיקָיוֹן (haqqīqāyōn)  Lemmas=‘הַ’, ‘קִיקָיוֹן’ contextual morpheme glosses=‘the, plant’ morpheme glosses=‘the, plant’ OSHB YNA 4:9 word 9

OET-LV: 9And_ god _he/it_said to Yōnāh rightly_(do_well) does_it_burn to/for_yourself(m) on the_plant and_he/it_said rightly_(do_well) it_burns to_me to death.   (JNA_4:9)

OET-RV: 9And God said to Yonah, “Do you think it’s right to be angry about the plant?”
¶ And Yonah replied, “Yes, I’m angry enough to die!” (JNA 4:9)

YNA 4:10הַקִּיקָיוֹן (haqqīqāyōn)  Lemmas=‘הַ’, ‘קִיקָיוֹן’ contextual morpheme glosses=‘the, plant’ morpheme glosses=‘the, plant’ OSHB YNA 4:10 word 6

OET-LV: 10And_ YHWH _he/it_said you you_had_compassion on the_plant which not you_had_toiled in/on/over_him/it and_not you_had_made_it_grow which_a_son_of a_night it_was and_a_son_of a_night it_perished.   (JNA_4:10)

OET-RV: 10Then Yahweh said, “You felt sorry for the plant which you didn’t even plant or work for. It came up in a day and died again in a day (JNA 4:10)

ZEP 1:13וְנָטְעוּ (vənāţəˊū)  Lemmas=‘וְ’, ‘נָטַע’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_plant’ morpheme glosses=‘and, plant’ OSHB ZEP 1:13 word 10

OET-LV: 13And_it_was wealth_of_their (into)_plunder and_their_of_houses (into)_a_desolation and_they_will_build houses and_not they_will_dwell_in_them and_they_will_plant vineyards and_not they_will_drink DOM wine_of_their.   (ZEP_1:13)

OET-RV:  ⇔  13Their wealth will be taken as plunder
 ⇔ and their houses will be ruined.
 ⇔ They’ll build houses, but they won’t get to live in them.
 ⇔ ≈ They’ll plant vineyards, but won’t get to drink their wine. (ZEP 1:13)