Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Isa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 14 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV He_has_broken YHWH [the]_staff of_wicked_[people] [the]_scepter of_rulers.
UHB שָׁבַ֥ר יְהוָ֖ה מַטֵּ֣ה רְשָׁעִ֑ים שֵׁ֖בֶט מֹשְׁלִֽים׃ ‡
(shāⱱar yhwh maţţēh rəshāˊim shēⱱeţ moshlim.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Συνέτριψε Κύριος τὸν ζυγὸν τῶν ἁμαρτωλῶν, τὸν ζυγὸν τῶν ἀρχόντων.
(Sunetripse Kurios ton zugon tōn hamartōlōn, ton zugon tōn arⱪontōn. )
BrTr The Lord has broken the yoke of sinners, the yoke of princes.
ULT Yahweh has broken the staff of the wicked,
⇔ the scepter of the rulers,
UST You evil ruler, Yahweh has destroyed your power,
⇔ and you will oppress people no longer!
BSB The LORD has broken the staff of the wicked,
⇔ the scepter of the rulers.
OEB The Lord has broken the staff
⇔ of the godless, the sceptre of tyrants,
WEBBE The LORD has broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers,
WMBB (Same as above)
NET The Lord has broken the club of the wicked,
⇔ the scepter of rulers.
LSV The golden one has ceased. YHWH has broken the staff of the wicked,
The scepter of rulers.
FBV The Lord has broken the rod of the wicked, the rulers' scepter.
T4T You evil ruler, Yahweh will get rid of your power,
⇔ and you will oppress people no longer!
LEB • the staff of the wicked, the scepter of rulers,
BBE The stick of the evil-doers, the rod of the rulers, is broken by the Lord;
Moff No Moff ISA book available
JPS The LORD hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers,
ASV Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
DRA The Lord hath broken the staff of the wicked, the rod of the rulers,
YLT Ceased hath the golden one. Broken hath Jehovah the staff of the wicked, The sceptre of rulers.
Drby Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers.
RV The LORD hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
Wbstr The LORD hath broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.
KJB-1769 The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
(The LORD hath/has broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers. )
KJB-1611 The LORD hath broken the staffe of the wicked, and the scepter of the rulers.
(The LORD hath/has broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.)
Bshps The Lorde hath broken the scepter of the vngodly, and the rod of the lordelye,
(The Lord hath/has broken the scepter of the ungodly, and the rod of the lordelye,)
Gnva The Lord hath broken the rodde of the wicked, and the scepter of the rulers:
(The Lord hath/has broken the rod/staff of the wicked, and the scepter of the rulers: )
Cvdl Doutles the LORDE hath broken the staff of the vngodly, & the cepter of ye lordly.
(Doutles the LORD hath/has broken the staff of the ungodly, and the cepter of ye/you_all lordly.)
Wycl The Lord hath al to-broke the staf of wickid men, the yerde of lordis,
(The Lord hath/has all to-broke the staf of wicked men, the yerde of lords,)
Luth Der HErr hat die Rute der GOttlosen zerbrochen, die Rute der Herrscher,
(The LORD has the Rute the/of_the Godlosen zerbrochen, the Rute the/of_the Lordscher,)
ClVg Contrivit Dominus baculum impiorum, virgam dominantium,[fn]
(Contrivit Master baculum impiorum, rod/staffm dominantium, )
14.5 Baculum. Vocat Nabuchodonosor vel diabolum, quia sicut per illum flagellantur a Deo impii, sic per hunc in pœnis inferni vel quotidie in peccato suggerendo, insidiando.
14.5 Baculum. Vocat Nabuchodonosor or diabolum, because like through him flagellantur from Deo impii, so through this_one in pœnis inferni or quotidie in peccato suggerendo, insidiando.
14:3-23 This taunting song for the king of Babylon is in the form of a funeral dirge (cp. Rev 18).
Connecting Statement:
This is part of the taunt song that the Israelites will sing to the king of Babylon.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) Yahweh has broken the staff of the wicked
(Some words not found in UHB: broken YHWH staff wicked scepter rulers )
The staff of the wicked probably refers to a stick that wicked people would hit other people with. Breaking that stick represents destroying their power to treat people cruelly. Alternate translation: “Yahweh has destroyed the power of the wicked”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the scepter of those rulers
(Some words not found in UHB: broken YHWH staff wicked scepter rulers )
A scepter represents a ruler’s power to rule. Breaking the scepter represents destroying the ruler’s power. Alternate translation: “Yahweh has destroyed the power of the wicked rulers”