Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 36 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13

Parallel NUM 36:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 36:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_ Mosheh _he/it_commanded DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) on the_mouth_of YHWH to_say right the_tribe_of the_descendants_of Yōşēf is_speaking.

UHBוַ⁠יְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל עַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה לֵ⁠אמֹ֑ר כֵּ֛ן מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־יוֹסֵ֖ף דֹּבְרִֽים׃
   (va⁠yəʦav mosheh ʼet-bənēy yisrāʼēl ˊal-piy yhwh lē⁠ʼmor kēn maţţēh ənēy-yōşēf doⱱrim.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐνετείλατο Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ διὰ προστάγματος Κυρίου, λέγων, οὕτως φυλὴ υἱῶν Ἰωσὴφ λέγουσι.
   (Kai eneteilato Mōusaʸs tois huiois Israaʸl dia prostagmatos Kuriou, legōn, houtōs fulaʸ huiōn Yōsaʸf legousi. )

BrTrAnd Moses charged the children of Israel by the commandment of the Lord, saying, Thus [fn]says the tribe of the children of Joseph.


36:5 Gr. say.

ULTAnd Moses commanded the sons of Israel in accordance with the mouth of Yahweh, saying, “What the tribe of the sons of Joseph is speaking is right.

USTYahweh told Moses what to reply to them, so Moses said this to them, “These men from the tribe of Manasseh are right.

BSB So at the word of the LORD, Moses commanded the Israelites“The tribe of the sons of Joseph speaks correctly.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEMoses commanded the children of Israel according to the LORD’s word, saying, “The tribe of the sons of Joseph speak what is right.

WMBB (Same as above)

NETThen Moses gave a ruling to the Israelites by the word of the Lord: “What the tribe of the Josephites is saying is right.

LSVAnd Moses commands the sons of Israel by the command of YHWH, saying, “The tribe of the sons of Joseph is speaking correctly;

FBVFollowing what the Lord told him, Moses gave these orders to the Israelites, “What the tribe of the sons of Joseph says is right.

T4TYahweh told Moses/me what to reply to them, so Moses/I said this to them: “These men from the tribe of Manasseh are right.

LEBNo LEB NUM book available

BBESo by the direction of the Lord, Moses gave orders to the children of Israel, saying, What the tribe of the sons of Joseph have said is right.

MoffNo Moff NUM book available

JPSAnd Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying: 'The tribe of the sons of Joseph speaketh right.

ASVAnd Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh right.

DRAMoses answered the children of Israel, and said by the command of the Lord: The tribe of the children of Joseph hath spoken rightly.

YLTAnd Moses commandeth the sons of Israel, by the command of Jehovah, saying, 'Rightly are the tribe of the sons of Joseph speaking;

DrbyAnd Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.

RVAnd Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh right.
   (And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh/speaks right. )

SLTAnd Moses will command the sons of Israel by the mouth of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph are speaking well.

WbstrAnd Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.

KJB-1769And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
   (And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath/has said well. )

KJB-1611And Moses commanded the children of Israel, according to the worde of the LORD, saying, The tribe of the sonnes of Ioseph hath said well.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps NUM book available

GnvaThen Moses commanded the children of Israel, according to the word of the Lord, saying, The tribe of the sonnes of Ioseph haue said well.
   (Then Moses commanded the children of Israel, according to the word of the Lord, saying, The tribe of the sons of Yoseph have said well. )

CvdlNo Cvdl NUM book available

WyclNo Wycl NUM book available

LuthNo Luth NUM book available

ClVgRespondit Moyses filiis Israël, et Domino præcipiente ait: Recte tribus filiorum Joseph locuta est.
   (Respondit Moyses to_the_children Israel, and Master beforecipiente he_said: Recte tribe of_children Yoseph locuta it_is. )

RP-GNTNo RP-GNT NUM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

36:5 The Lord readily provided the justice that the men of the tribe of Joseph (i.e., of the tribe of Manasseh, the son of Joseph) sought in their petition.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) at Yahweh’s word

(Some words not found in UHB: and=he/it_commanded Mosheh DOM sons_of Yisrael on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in word_of YHWH to=say yes/correct/thus/so tribe_of sons_of Yōşēf/(Joseph) saying )

Alternate translation: “according to what Yahweh said”

BI Num 36:5 ©