Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 19 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) That was Asher’s descendants’ inheritance according to their clans, including those cities as well as their surrounding villages.
OET-LV This was_the_inheritance_of the_tribe_of the_descendants_of ʼĀshēr to_their_clans the_cities the_these and_villages_of_their.
UHB זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־אָשֵׁ֖ר לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְחַצְרֵיהֶֽן׃פ ‡
(zoʼt naḩₐlat maţţēh ⱱənēy-ʼāshēr ləmishpəḩotām heˊārim hāʼēlleh vəḩaʦrēyhen.◊)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Αὕτη ἡ κληρονομία φυλῆς υἱῶν Ἀσὴρ κατὰ δήμους αὐτῶν, πόλεις καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν.
(Hautaʸ haʸ klaʸronomia fulaʸs huiōn Asaʸr kata daʸmous autōn, poleis kai hai kōmai autōn. )
BrTr This is the inheritance of the tribe of the sons of Aser according to their families, the cities and their villages.
ULT This was the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their clans, these cities, and their villages.
UST Those cities and their villages were within the land that Joshua assigned to the clans of the tribe of Asher.
BSB This was the inheritance of the clans of the tribe of Asher including these cities and their villages.
MSB (Same as above)
OEB these were the inheritance of the tribe of the Asherites according to their clans.
WEBBE This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
WMBB (Same as above)
NET This was the land assigned to the tribe of Asher by its clans, including these cities and their towns.
LSV This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Asher, for their families, these cities and their villages.
FBV This was the allocation—the land, towns, and villages—given to the tribe of Asher, by families.
T4T Those cities and villages were within the land that was allotted to the clans of the tribe of Asher.
LEB No LEB JOS book available
BBE This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places.
Moff these were the inheritance of the clan of the Asherites according to their septs.
JPS This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
ASV This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
DRA This is the possession of the children of Aser by their kindreds, and the cities and their villages.
YLT This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Asher, for their families, these cities and their villages.
Drby This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities and their hamlets.
RV This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
SLT This the inheritance of the tribe of the sons of Asher according to their families, these cities and their enclosures.
Wbstr This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
KJB-1769 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
KJB-1611 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
(Same as from KJB-1769 above)
Bshps No Bshps JOS book available
Gnva This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families: that is, these cities and their villages.
Cvdl No Cvdl JOS book available
Wycl No Wycl JOS book available
Luth No Luth JOS book available
ClVg Hæc est possessio filiorum Aser per cognationes suas, urbesque et viculi earum.
(This it_is possessio of_children Aser through kinships their_own, citiesque and viculi of_them. )
RP-GNT No RP-GNT JOS book available
19:10-48 The five small remaining tribes received land on the edges of the Israelite territory and had little national influence.
After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).