Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel GEN 11:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 11:13 ©

OET (OET-RV) After Shalah was born, Arpakshad lived another 403 years and had other sons and daughters.

OET-LVAnd_he/it_lived ʼArppaksad after fathering_by_him/it DOM Shēlāh three years and_four hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.

UHBוַֽ⁠יְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣⁠וֹ אֶת־שֶׁ֔לַח שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְ⁠אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַ⁠יּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּ⁠בָנֽוֹת׃ס 
   (va⁠yəḩiy ʼarpakshad ʼaḩₐrēy hōlīd⁠ō ʼet-shelaḩ shālosh shāniym və⁠ʼarbaˊ mēʼōt shānāh va⁠yyōled bāniym ū⁠ⱱānōt.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then after he fathered Shelah, Arpachshad lived 403 years, and he fathered other sons and daughters.

UST After Shelah was born, Arpachshad lived another 403 years. He also had other sons, as well as daughters.


BSB And after he had become the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.[fn]


11:13 Hebrew; LXX (see also Luke 3:35–36) 12 When Arphaxad was 135 years old, he became the father of Cainan. 13 And after he had become the father of Cainan, Arphaxad lived 430 years and had other sons and daughters, and then he died. When Cainan had lived 130 years, he became the father of Shelah. And after he had become the father of Shelah, Cainan lived 330 years and had other sons and daughters. Note that LXX also adds 100 years to the ages of Shelah, Eber, Peleg, Reu, Serug, and Nahor in this genealogy.

OEB Arpachshad lived for four hundred and three years after he fathered Shelah, and fathered sons and daughters.

WEB Arpachshad lived four hundred three years after he became the father of Shelah, and became the father of more sons and daughters.

NET And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.

LSV And Arphaxad lives after his begetting Salah four hundred and three years [[or four hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.

FBV Arphaxad lived another 403 years after Shelah was born and had other sons and daughters.

T4T After Shelah was born, Arpachshad lived 403 more years and became the father of more sons and daughters.

LEB And Arphaxad lived four hundred and three years after he fathered Shelah, and he fathered other sons and daughters.

BBE And after the birth of Shelah, Arpachshad went on living for four hundred and three years, and had sons and daughters:

MOFNo MOF GEN book available

JPS And Arpachshad lived after he begot Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.

ASV and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

DRA And Arphaxad lived after he begot Sale, three hundred and three years; and begot sons and daughters.

YLT And Arphaxad liveth after his begetting Salah four hundred and three years, and begetteth sons and daughters.

DBY And Arphaxad lived after he had begotten Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.

RV and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

WBS And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

KJB And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

BB And Arphaxad liued after he begat Selah, foure hundreth and three yeres: and begat sonnes and daughters.
  (And Arphaxad liued after he begat Selah, four hundreth and three years: and begat sons and daughters.)

GNV And Arpachshad liued, after he begate Shelah, foure hundreth and three yeeres, and begate sonnes and daughters.
  (And Arpachshad liued, after he begat Shelah, four hundreth and three years, and begat sons and daughters. )

CB and lyued therafter foure hundreth and thre yeare, and begat sonnes & doughters.
  (and lyued therafter four hundreth and three year, and begat sons and daughters.)

WYC and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
  (and Arfaxath lyuede after that he begat/gave_birth_to Sale three hundrede and three year, and begat/gave_birth_to sons and daughters.)

LUT und lebte danach vierhundertunddrei Jahre und zeugete Söhne und Töchter.
  (and lebte after/thereafter/then vierhundertunddrei years and zeugete Söhne and Töchter.)

CLV Vixitque Arphaxad, postquam genuit Sale, trecentis tribus annis: et genuit filios et filias.
  (Vixitque Arphaxad, postquam genuit Sale, trecentis tribus annis: and genuit filios and daughters. )

BRN And Arphaxad lived after he had begotten Cainan, [fn]four hundred years, and begot sons and daughters, and died. And Cainan lived a hundred and thirty years and begot Sala; and Cainan lived after he had begotten Sala, three hundred and thirty years, and begot sons and daughters, and died.


11:13 Alex. 430 years.

BrLXX Καὶ ἔζησεν Ἀρφαξὰδ, μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Καϊνᾶν, ἔτη τετρακόσια, καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας, καὶ ἀπέθανε. Καὶ ἔζησε Καϊνᾶν ἑκατὸν καὶ τριάκοντα ἔτη, καὶ ἐγέννησε τὸν Σαλά· καὶ ἔξησε Καϊνᾶν, μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Σαλὰ, ἔτη τριακόσια τριάκοντα, καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας, καὶ ἀπέθανε.
  (Kai ezaʸsen Arfaxad, meta to gennaʸsai auton ton Kainan, etaʸ tetrakosia, kai egennaʸsen huious kai thugateras, kai apethane. Kai ezaʸse Kainan hekaton kai triakonta etaʸ, kai egennaʸse ton Sala; kai exaʸse Kainan, meta to gennaʸsai auton ton Sala, etaʸ triakosia triakonta, kai egennaʸsen huious kai thugateras, kai apethane. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

וַֽ⁠יְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣⁠וֹ אֶת שֶׁ֔לַח

and=he/it_lived Arpakshad after fathering=by_him/it DOM Shēlāh

Be consistent with how you spell the name “Arpachshad/Arphaxad” in the book of Genesis. See Gen 10:22, 24; 11:10-13. Alternate translation: “After he had Shelah, Arphaxad lived” or “After Shelah was born, Arphaxad lived”

שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְ⁠אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה

three years and=four hundreds year

Alternate translation: “403 more years,”

Note 2 topic: writing-pronouns

וַ⁠יּ֥וֹלֶד

and=he/it_fathered

Consider what is the best way in your language to refer to Arpachshad at this point in the paragraph. Alternate translation: “and he also had” or “He also fathered” or “He was also the father of”

בָּנִ֖ים וּ⁠בָנֽוֹת

sons and=daughters

Alternate translation: “other sons as well as daughters.”

BI Gen 11:13 ©