Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) After Shalah was born, Arpakshad lived another 403 years and had other sons and daughters.
OET-LV And_he/it_lived ʼArpaksad after fathering_by_him/it DOM Shēlāh three years and_four hundred(s) year[s] and_he/it_fathered sons and_daughters.
UHB וַֽיְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־שֶׁ֔לַח שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃ס ‡
(vayəḩiy ʼarpakshad ʼaḩₐrēy hōlīdō ʼet-shelaḩ shālosh shānim vəʼarbaˊ mēʼōt shānāh vayyōled bānim ūⱱānōt.ş)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἔζησεν Ἀρφαξὰδ, μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Καϊνᾶν, ἔτη τετρακόσια, καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας, καὶ ἀπέθανε. Καὶ ἔζησε Καϊνᾶν ἑκατὸν καὶ τριάκοντα ἔτη, καὶ ἐγέννησε τὸν Σαλά· καὶ ἔξησε Καϊνᾶν, μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Σαλὰ, ἔτη τριακόσια τριάκοντα, καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας, καὶ ἀπέθανε.
(Kai ezaʸsen Arfaxad, meta to gennaʸsai auton ton Kainan, etaʸ tetrakosia, kai egennaʸsen huious kai thugateras, kai apethane. Kai ezaʸse Kainan hekaton kai triakonta etaʸ, kai egennaʸse ton Sala; kai exaʸse Kainan, meta to gennaʸsai auton ton Sala, etaʸ triakosia triakonta, kai egennaʸsen huious kai thugateras, kai apethane. )
BrTr And Arphaxad lived after he had begotten Cainan, [fn]four hundred years, and begot sons and daughters, and died. And Cainan lived a hundred and thirty years and begot Sala; and Cainan lived after he had begotten Sala, three hundred and thirty years, and begot sons and daughters, and died.
11:13 Alex. 430 years.
ULT Then after he fathered Shelah, Arpachshad lived 403 years, and he fathered other sons and daughters.
UST After Shelah was born, Arpachshad lived another 403 years. He also had other sons, as well as daughters.
BSB And after he had become the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.[fn]
11:13 Hebrew; LXX (see also Luke 3:35–36) 12 When Arphaxad was 135 years old, he became the father of Cainan. 13 And after he had become the father of Cainan, Arphaxad lived 430 years and had other sons and daughters, and then he died. When Cainan had lived 130 years, he became the father of Shelah. And after he had become the father of Shelah, Cainan lived 330 years and had other sons and daughters. Note that LXX also adds 100 years to the ages of Shelah, Eber, Peleg, Reu, Serug, and Nahor in this genealogy.
OEB Arpachshad lived for four hundred and three years after he fathered Shelah, and fathered sons and daughters.
WEBBE Arpachshad lived four hundred and three years after he became the father of Shelah, and became the father of more sons and daughters.
WMBB (Same as above)
NET And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters.
LSV And Arphaxad lives after his begetting Salah four hundred and three years [[or four hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
FBV Arphaxad lived another 403 years after Shelah was born and had other sons and daughters.
T4T After Shelah was born, Arpachshad lived 403 more years and became the father of more sons and daughters.
LEB And Arphaxad lived four hundred and three years after he fathered Shelah, and he fathered other sons and daughters.
BBE And after the birth of Shelah, Arpachshad went on living for four hundred and three years, and had sons and daughters:
Moff No Moff GEN book available
JPS And Arpachshad lived after he begot Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.
ASV and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
DRA And Arphaxad lived after he begot Sale, three hundred and three years; and begot sons and daughters.
YLT And Arphaxad liveth after his begetting Salah four hundred and three years, and begetteth sons and daughters.
Drby And Arphaxad lived after he had begotten Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.
RV and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
Wbstr And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
KJB-1769 And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
KJB-1611 And Arphaxad liued, after he begate Salah, foure hundred and three yeeres, and begate sonnes and daughters.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps And Arphaxad liued after he begat Selah, foure hundreth and three yeres: and begat sonnes and daughters.
(And Arphaxad lived after he begat Selah, four hundreth and three years: and begat sons and daughters.)
Gnva And Arpachshad liued, after he begate Shelah, foure hundreth and three yeeres, and begate sonnes and daughters.
(And Arpachshad lived, after he begat Shelah, four hundreth and three years, and begat sons and daughters. )
Cvdl and lyued therafter foure hundreth and thre yeare, and begat sonnes & doughters.
(and lyued therafter four hundreth and three year, and begat sons and daughters.)
Wycl and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
(and Arfaxath lyuede after that he begat/gave_birth_to Sale three hundrede and three year, and begat/gave_birth_to sons and daughters.)
Luth und lebte danach vierhundertunddrei Jahre und zeugete Söhne und Töchter.
(and lebte after/thereafter/then vierhundertunddrei years and zeugete sons and Töchter.)
ClVg Vixitque Arphaxad, postquam genuit Sale, trecentis tribus annis: et genuit filios et filias.
(Vixitque Arphaxad, postquam genuit Sale, trecentis tribus annis: and genuit filios and daughters. )
Note 1 topic: translate-names
וַֽיְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת שֶׁ֔לַח
and=he/it_lived Arpakshad after fathering=by_him/it DOM Shēlāh
Be consistent with how you spell the name “Arpachshad/Arphaxad” in the book of Genesis. See Gen 10:22, 24; 11:10-13. Alternate translation: “After he had Shelah, Arphaxad lived” or “After Shelah was born, Arphaxad lived”
שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה
three years and=four hundreds year
Alternate translation: “403 more years,”
Note 2 topic: writing-pronouns
וַיּ֥וֹלֶד
and=he/it_fathered
Consider what is the best way in your language to refer to Arpachshad at this point in the paragraph. Alternate translation: “and he also had” or “He also fathered” or “He was also the father of”
בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת
sons and=daughters
Alternate translation: “other sons as well as daughters.”