Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32

Parallel GEN 11:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 11:28 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)While his father was still alive, Haran died in the land where he was born, in the city of Ur where the Chaldeans lived.

OET-LVAnd_ Ḩārān _he/it_died on the_face_of Teraḩ his/its_father in_land his/its_descendants in_ʼŪr of_the_ones_from_Kasdiy.

UHBוַ⁠יָּ֣מָת הָרָ֔ן עַל־פְּנֵ֖י תֶּ֣רַח אָבִ֑י⁠ו בְּ⁠אֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּ֖⁠וֹ בְּ⁠א֥וּר כַּשְׂדִּֽים׃
   (va⁠yyāmāt hārān ˊal-pənēy teraḩ ʼāⱱiy⁠v bə⁠ʼereʦ mōladt⁠ō bə⁠ʼūr kasdim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπέθανεν Ἀῤῥὰν ἐνώπιον Θάῤῥα τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐν τῇ γῇ ᾗ ἐγενήθη, ἐν τῇ χώρᾳ τῶν Χαλδαίων.
   (Kai apethanen Aɽɽan enōpion Thaɽɽa tou patros autou en taʸ gaʸ haʸ egenaʸthaʸ, en taʸ ⱪōra tōn Ⱪaldaiōn. )

BrTrAnd Arrhan died in the presence of Tharrha his father, in the land in which he was born, in the country of the Chaldees.

ULTAnd Haran died in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.

USTWhile his father was still alive, Haran died in the land where he was born, in the city of Ur where the Chaldean people lived.

BSBDuring his father Terah’s lifetime, Haran died in his native land, in Ur of the Chaldeans.

MSB (Same as above)


OEBHaran died in the presence of his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.

WEBBEHaran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldees, while his father Terah was still alive.

WMBBHaran died in the land of his birth, in Ur-Kasdim, while his father Terah was still alive.

NETHaran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans, while his father Terah was still alive.

LSVand Haran dies in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.

FBVHowever, Haran died while his father, Terah, was still alive, in Ur of the Chaldeans, the land of his birth.

T4THaran died before his father died. He died in Ur city in Chaldea land, where he was born.

LEBNo LEB GEN book available

BBEAnd death came to Haran when he was with his father Terah in the land of his birth, Ur of the Chaldees.

MoffNo Moff GEN book available

JPSAnd Haran died in the presence of his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

ASVAnd Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

DRAAnd Aran died before Thare his father, in the land of his nativity in Ur of the Chaldees.

YLTand Haran dieth in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.

DrbyAnd Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the Chaldeans.

RVAnd Haran died in the presence of his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
   (And Haran died in the presence of his father Terah in the land of his nativity/birth, in Ur of the Chaldees. )

SLTAnd Haran will die at the face of Terah his father in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.

WbstrAnd Haran died before his father Terah, in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

KJB-1769And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
   (And Haran died before his father Terah in the land of his nativity/birth, in Ur of the Chaldees. )

KJB-1611And Haran died, before his father Terah in the land of his natiuity, in Ur of the Chaldees.

BshpsNo Bshps GEN book available

GnvaThen Haran died before Terah his father in the land of his natiuitie, in Vr of the Caldees.
   (Then Haran died before Terah his father in the land of his nativity/birth, in Vr of the Chaldees. )

CvdlNo Cvdl GEN book available

WyclNo Wycl GEN book available

LuthNo Luth GEN book available

ClVgMortuusque est Aran ante Thare patrem suum, in terra nativitatis suæ, in Ur Chaldæorum.
   (Deadque it_is Aran before Thare father his_own, in/into/on earth/land birth his_own, in/into/on Ur Chaldæorum. )

RP-GNTNo RP-GNT GEN book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

11:28 The call of Abram occurred in Ur of the Chaldeans (15:7; Acts 7:2-4), the main city of Sumer in Mesopotamia near the mouth of the Persian Gulf. The family had moved there perhaps generations before the call. Their ancestral home (“native country,” Gen 12:1) was apparently near Haran, in the region of the descendants of Shem (11:10-26); thus they settled there when they left Ur (11:31) and were later described as “Arameans” (Deut 26:5).
• land of his birth: The same Hebrew phrase is repeated in 12:1 (“native country”), making Ur, not Haran, the location of Abram’s call (see 15:7; Neh 9:7; Acts 7:2).


UTNuW Translation Notes:

וַ⁠יָּ֣מָת הָרָ֔ן עַל־פְּנֵ֖י תֶּ֣רַח אָבִ֑י⁠ו

and=he/it_died Ḩārān on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Teraḩ his/its=father

Alternate translation: [Later, Haran died while he was with his father Terah] or [While his father Terah was still alive, Haran died]

בְּ⁠אֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּ֖⁠וֹ

in=land his/its=descendants

Alternate translation: [in his native land]

BI Gen 11:28 ©