Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

MARKC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET-LV MARK Chapter 8

OETMARK 8 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

8In those the days again the_crowd of_being great and not having anything they_may_eat, having_called_to the apprentices/followers of_him he_is_saying to_them, 2I_am_feeling_compassion for the crowd, because they_are_ already _remaining with_me three days and they_are_ not _having anything they_may_eat.
3And if I_may_send_ them _away hungry to home of_them, they_will_be_being_exhausted on the way.
And some of_them have_come from afar.
4And the apprentices/followers of_him answered to_him:
From_where will_ anyone _be_able to_satisfy these with_loaves here in wilderness?
5And he_was_asking them:
How_many loaves are_you_all_having?
And they said:
Seven.
6And he_is_commanding to_the crowd to_sit_down on the ground.
And having_taken the seven loaves, having_given_thanks he_broke and he_was_giving to_the apprentices/followers of_him, in_order_that they_may_be_setting_before them, and they_set_before it to_the crowd.
7And were_having a_few little_fishes, and having_blessed them, he_told also these things to_be_setting_before them.
8And they_ate and were_satisfied, and they_took_up the_excess of_fragments seven baskets.
9And they_were they having_eaten about four_thousand.
And he_sent_ them _away.
10And immediately having_boarded into the boat with the apprentices/followers of_him, he_came into the districts of_Dalmanoutha.
11And the Farisaios_party came_out and they_began to_be_debating against_him, seeking a_sign from the sky from him, testing him.
12And having_sighed_deeply in_the spirit of_him he_is_saying:
Why the is_ this generation _seeking a_sign?
Truly, I_am_saying to_you_all, a_sign will_ never _be_being_given to_ the this _generation.
13And having_sent_away them, having_boarded again he_went_away to the side across.
14And they_forgot to_take loaves, and except not/lest one loaf they_were_ not _having with themselves in the boat.
15And he_was_instructing to_them saying:
Be_seeing, be_watching_out for the leaven of_the Farisaios_party and of_the leaven of_Haʸrōdaʸs.
16And they_were_reasoning with one_another, because they_are_ not _having loaves.
17And having_known it, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them:
Why are_you_all_reasoning because you_all_are_ not _having loaves?
You_all_are_ not_yet _understanding, nor you_all_are_understanding?
Are_you_all_having the heart of_you_all having_been_hardened?
18Having eyes, you_all_are_ not _seeing?
And having ears, you_all_are_ not _hearing?
And you_all_are_ not _remembering?
19When I_broke the five loaves for the five_thousand, how_many baskets full of_fragments you_all_took_up?
They_are_saying to_him:
Twelve.
20And when the seven for the four_thousand, of_how_many baskets the_fillings of_fragments you_all_took_up?
and they_are_saying Seven.
21And he_was_saying to_them:
How you_all_are_ not_yet _understanding?
22And they_are_coming to Baʸthsaida, and they_are_bringing a_blind man to_him, and they_are_imploring him that he_may_touch against_him.
23And having_taken_hold of_the hand of_the blind man, he_brought_ him _out out of_the village, and having_spat in the eyes of_him, having_laid_on the hands on_him, he_was_asking him:
- Are_you_seeing anything?
24And having_looked_up he_was_saying:
I_am_seeing the people, because I_am_seeing them walking as trees.
25Thereafter again he_laid_on the hands on the eyes of_him, and he_saw_clearly and he_restored him and he_was_looking_at all things clearly.
26And he_sent_ him _out to the_home of_him saying:
You_may_ not _come_in into the village.
27And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the apprentices/followers of_him came_out into the villages of_Kaisareia which Filippou.
And on the way he_was_asking the apprentices/followers of_him saying to_them:
Whom are_ the people _saying me to_be?
28And they spoke to_him saying, that Yōannaʸs the immerser, and others Aʸlias/(ʼĒliyyāh), but others that one of_the prophets.
29And he was_asking them:
But whom you_all are_saying me to_be?
And the Petros answering is_saying to_him:
You are the chosen_one/messiah.
30And he_warned to_them that they_may_be_telling no_one concerning him.
31And he_began to_be_teaching them that it_is_fitting the son of_ the _man to_suffer many things, and to_be_rejected by the elders and the chief_priests and the scribes, and to_be_killed_off, and to_rise_up after three days.
32And he_was_speaking the message with_plainness.
And having_taken_ him _aside, the Petros began to_be_giving_rebuke to_him.
33And he, having_been_turned_back and having_seen the apprentices/followers of_him, gave_rebuke to_ the _Petros and is_saying:
Be_going behind me, Satan/(Sāţān), because you_are_ not _thinking the things of_ the _god, but the things of_ the _humans.
34And having_called_to the crowd with the apprentices/followers of_him, he_said to_them:
If anyone is_wanting to_be_following after me, let_him_renounce himself and let_him_take_up the stake of_him, and let_him_be_following after_me.
35For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully will_be_losing the life of_him on_account me and of_the good_message, will_be_saving it.
36For/Because what is_it_benefiting a_person, he_may_gain the whole world and the soul of_him to_be_lost?
37For/Because what will_ a_person _be_giving as_an_exchange for_the soul of_him?
38For/Because whoever if may_be_ashamed_of me and the my messages in the this the adulterous and sinful generation, the son of_ the _man will_ also _be_being_ashamed of_him whenever he_may_come in the glory of_the father of_him with the the holy messengers.

OETMARK 8 ©

MARKC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16