Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #29209

εἶπανMark 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (66) of identical word form εἶπαν (V-IAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘εἶπαν’ (V-IAA3..P) has 4 different glosses: ‘they said’, ‘they spoke’, ‘said’, ‘spoke’.

Yhn (Jhn) 1:22 ‘they said therefore to him who’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:22 word 1

Yhn (Jhn) 1:25 ‘they asked him and they said to him why therefore’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:25 word 5

Yhn (Jhn) 1:38 ‘you_all are seeking they and said to him My_great_one which’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:38 word 16

Yhn (Jhn) 2:18 ‘the Youdaiōns and said to him what sign’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:18 word 6

Yhn (Jhn) 2:20 ‘said therefore the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:20 word 1

Yhn (Jhn) 3:26 ‘to Yōannaʸs and they said to him My_great_one who’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:26 word 9

Yhn (Jhn) 7:52 ‘they answered and said to him not also’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:52 word 3

Yhn (Jhn) 8:39 ‘they answered and said to him the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:39 word 3

Yhn (Jhn) 8:48 ‘the Youdaiōns and said to him not rightly’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:48 word 6

Yhn (Jhn) 9:12 ‘and they said to him where is’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:12 word 2

Yhn (Jhn) 9:20 ‘parents of him and said we have known that this’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:20 word 9

Yhn (Jhn) 9:23 ‘the parents of him said age is having him’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:23 word 6

Yhn (Jhn) 9:24 ‘was blind and they said to him give glory’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:24 word 14

Yhn (Jhn) 9:34 ‘they answered and said to him in sins’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:34 word 4

Yhn (Jhn) 12:19 ‘the therefore Farisaios_party said to themselves you_all are observing’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:19 word 4

Yhn (Jhn) 16:17 ‘said therefore of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:17 word 1

Yhn (Jhn) 18:30 ‘they answered and said to him except was’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:30 word 3

Mark 8:5 ‘loaves they and said seven’ SR GNT Mark 8:5 word 16

Mark 10:4 ‘they and said permitted Mōsaʸs/(Mosheh) a scroll’ SR GNT Mark 10:4 word 3

Mark 10:37 ‘they and said to him give to us’ SR GNT Mark 10:37 word 4

Mark 10:39 ‘they and said to him we are being_able and’ SR GNT Mark 10:39 word 3

Mark 12:7 ‘tenant_farmers to themselves said this is the’ SR GNT Mark 12:7 word 13

Mark 12:16 ‘inscription they and said to him of Kaisar’ SR GNT Mark 12:16 word 16

Mat 2:5 ‘they and said to him in Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem)’ SR GNT Mat 2:5 word 4

Mat 12:2 ‘and Farisaios_party having seen said to him see the’ SR GNT Mat 12:2 word 6

Mat 13:10 ‘having approached the apprentices/followers said to him for_reason why’ SR GNT Mat 13:10 word 7

Mat 21:16 ‘and said to him you are hearing what’ SR GNT Mat 21:16 word 2

Luke 5:33 ‘they and said to him the’ SR GNT Luke 5:33 word 3

Luke 7:20 ‘him the men said Yōannaʸs the immerser’ SR GNT Luke 7:20 word 10

Luke 9:13 ‘to eat they but said not are to us’ SR GNT Luke 9:13 word 15

Luke 9:19 ‘they and answering said Yōannaʸs the immerser’ SR GNT Luke 9:19 word 4

Luke 9:54 ‘Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs said master you are willing that we may call’ SR GNT Luke 9:54 word 9

Luke 17:5 ‘and said the ambassadors to the’ SR GNT Luke 17:5 word 2

Luke 19:25 ‘and they said to him Master he is having’ SR GNT Luke 19:25 word 2

Luke 19:33 ‘of them the colt said the masters of it’ SR GNT Luke 19:33 word 6

Luke 19:34 ‘they and said the master of it’ SR GNT Luke 19:34 word 3

Luke 19:39 ‘from the crowd said to him Teacher’ SR GNT Luke 19:39 word 11

Luke 20:2 ‘and they spoke saying to him’ SR GNT Luke 20:2 word 3

Luke 20:16 ‘to others having heard and they said never it might become’ SR GNT Luke 20:16 word 17

Luke 20:24 ‘inscription they and said of Kaisar’ SR GNT Luke 20:24 word 23

Luke 20:39 ‘some of the scribes said Teacher well you spoke’ SR GNT Luke 20:39 word 6

Luke 22:9 ‘they and said to him where you are willing’ SR GNT Luke 22:9 word 3

Luke 22:35 ‘you_all lacked they and said of nothing’ SR GNT Luke 22:35 word 19

Luke 22:38 ‘they and said master see swords’ SR GNT Luke 22:38 word 3

Luke 22:49 ‘him what going_to be they said master we will_be striking with’ SR GNT Luke 22:49 word 9

Luke 22:70 ‘said and all you’ SR GNT Luke 22:70 word 1

Luke 22:71 ‘they and said what anymore we are having’ SR GNT Luke 22:71 word 3

Luke 24:5 ‘to the ground they said to them why’ SR GNT Luke 24:5 word 20

Luke 24:19 ‘what things they and said to him the things concerning’ SR GNT Luke 24:19 word 10

Luke 24:32 ‘and they said to one_another not’ SR GNT Luke 24:32 word 4

Acts 1:11 ‘who also said men Galilaios why’ SR GNT Acts 1:11 word 3

Acts 1:24 ‘and having prayed they said you master heart_knower’ SR GNT Acts 1:24 word 3

Acts 4:23 ‘and the elders said’ SR GNT Acts 4:23 word 18

Acts 4:24 ‘to god and said Master you having made’ SR GNT Acts 4:24 word 17

Acts 5:29 ‘and the ambassadors said to_be yielding it is fitting to god’ SR GNT Acts 5:29 word 8

Acts 6:2 ‘multitude of the apprentices/followers said not pleasing it is’ SR GNT Acts 6:2 word 9

Acts 10:22 ‘they and said Kornaʸlios a centurion man’ SR GNT Acts 10:22 word 3

Acts 12:15 ‘and to her said you are raving_mad she but’ SR GNT Acts 12:15 word 9

Acts 13:46 ‘Paulos and Barnabas said to you_all it was necessary’ SR GNT Acts 13:46 word 10

Acts 16:20 ‘them to the officers they said these men are disturbing’ SR GNT Acts 16:20 word 7

Acts 16:31 ‘they and said believe in the’ SR GNT Acts 16:31 word 3

Acts 17:32 ‘were mocking they on_the_other_hand said we will_be hearing from you concerning’ SR GNT Acts 17:32 word 10

Acts 19:3 ‘you_all were immersed they and said into the of Yōannaʸs’ SR GNT Acts 19:3 word 15

Acts 23:4 ‘the ones but having stood_by said the chief_priest of god’ SR GNT Acts 23:4 word 4

Acts 23:14 ‘and the elders said with a curse we cursed ourselves’ SR GNT Acts 23:14 word 8

Acts 28:21 ‘and to him said we neither letters’ SR GNT Acts 28:21 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘legō’ have 147 different glosses: ‘am saying’, ‘am speaking’, ‘am telling’, ‘are saying’, ‘are saying it’, ‘be saying’, ‘be speaking it’, ‘be telling’, ‘being called’, ‘being spoken’, ‘had spoken’, ‘has said’, ‘have said’, ‘having said’, ‘having spoken’, ‘having_been said’, ‘having_been spoken’, ‘is calling’, ‘is saying’, ‘is speaking’, ‘is_being called’, ‘is_being said’, ‘let say’, ‘let_be saying’, ‘may say’, ‘may speak’, ‘may_be saying’, ‘they said’, ‘to say’, ‘to speak’, ‘to tell’, ‘to_be calling’, ‘to_be saying’, ‘to_be speaking’, ‘to_be telling’, ‘to_be_being called’, ‘to_be_being said’, ‘to_have said’, ‘was asking’, ‘was saying’, ‘was speaking’, ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘were spoken’, ‘will_be saying’, ‘will_be telling’, ‘I am asking’, ‘I am calling’, ‘I am saying’, ‘I am speaking’, ‘I am telling’, ‘I am telling you’, ‘I have called’, ‘I have said’, ‘I have told’, ‘I may say’, ‘I may tell’, ‘I may_be saying’, ‘I was saying’, ‘I was telling’, ‘I will_be saying’, ‘I will_be speaking’, ‘I will_be telling’, ‘I said’, ‘I said it’, ‘I spoke’, ‘I told’, ‘he had said’, ‘he had spoken’, ‘he has said’, ‘he has spoken’, ‘he having said’, ‘he is calling’, ‘he is saying’, ‘he is speaking’, ‘he is telling’, ‘he may say’, ‘he may_be saying’, ‘he was calling’, ‘he was saying’, ‘he was speaking’, ‘he will_be saying’, ‘he will_be speaking’, ‘he called’, ‘he said’, ‘he spoke’, ‘he told’, ‘him let say’, ‘it has_been said’, ‘it is saying’, ‘it was said’, ‘she is saying’, ‘she was saying’, ‘she said’, ‘they are calling’, ‘they are saying’, ‘they are speaking’, ‘they are telling’, ‘they have said’, ‘they may say’, ‘they may tell’, ‘they may_be saying’, ‘they may_be telling’, ‘they were saying’, ‘they will_be saying’, ‘they said’, ‘they spoke’, ‘we are saying’, ‘we may call’, ‘we may say’, ‘we may_be saying’, ‘we will_be saying’, ‘who were telling’, ‘you are calling’, ‘you are saying’, ‘you are speaking’, ‘you are telling’, ‘you have spoken’, ‘you may say’, ‘you may speak’, ‘you may tell’, ‘you will_be saying’, ‘you will_be speaking’, ‘you said’, ‘you spoke’, ‘you_all are calling’, ‘you_all are saying’, ‘you_all are speaking’, ‘you_all have spoken’, ‘you_all may say’, ‘you_all may tell’, ‘you_all may_be speaking’, ‘you_all were saying’, ‘you_all will_be saying’, ‘you_all said’, ‘calling’, ‘said’, ‘said it’, ‘say’, ‘say it’, ‘saying’, ‘speak’, ‘speaking’, ‘spoke’, ‘tell’, ‘telling’, ‘told’.

Greek words (72) other than εἶπαν (V-IAA3..P) with a gloss related to ‘spoke’

Have 72 other words with 2 lemmas altogether (laleō, legō)

YHN 2:22εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘the message that spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:22 word 25

YHN 7:46ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘the attendants never spoke thus a person’ SR GNT Yhn 7:46 word 9

YHN 8:12ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘again therefore to them spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying I’ SR GNT Yhn 8:12 word 4

YHN 8:20ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘these messages he spoke in the treasury’ SR GNT Yhn 8:20 word 5

YHN 10:6εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘this allegory spoke to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) those’ SR GNT Yhn 10:6 word 4

YHN 12:36ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘of light you_all may become these things spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having gone_away’ SR GNT Yhn 12:36 word 16

YHN 12:41ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘glory of him and spoke concerning him’ SR GNT Yhn 12:41 word 15

YHN 12:48ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S Lemma=laleō ‘the message which I spoke that will_be judging him’ SR GNT Yhn 12:48 word 17

YHN 12:49ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S Lemma=laleō ‘from myself not spoke but the having sent’ SR GNT Yhn 12:49 word 7

YHN 15:22ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S Lemma=laleō ‘except I came and spoke to them sin not’ SR GNT Yhn 15:22 word 5

YHN 17:1ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘these things spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having lifted_up’ SR GNT Yhn 17:1 word 2

YHN 18:16εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘of the chief_priest and he spoke to the doorkeeper and’ SR GNT Yhn 18:16 word 26

YHN 18:20ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S Lemma=laleō ‘and in secret I spoke nothing’ SR GNT Yhn 18:20 word 32

YHN 18:21ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S Lemma=laleō ‘the ones having heard what I spoke to them see these’ SR GNT Yhn 18:21 word 10

YHN 18:23ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S Lemma=laleō ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) if wrongly I spoke testify concerning the’ SR GNT Yhn 18:23 word 11

YHN 18:32εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be fulfilled that he spoke signifying by what death’ SR GNT Yhn 18:32 word 9

MARK 6:50ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘he and immediately spoke with them and’ SR GNT Mark 6:50 word 13

MARK 11:6εἶπον (eipon) V-IAA3..P ‘they and spoke to them as told’ SR GNT Mark 11:6 word 3

MARK 12:12εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘them the parable he spoke and having left him’ SR GNT Mark 12:12 word 18

MARK 12:26εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘the thorn_bush how spoke to him god saying’ SR GNT Mark 12:26 word 24

MARK 16:8εἶπον (eipon) V-IAA3..P ‘and to no_one nothing spoke they were fearing for’ SR GNT Mark 16:8 word 23

MAT 9:33ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘having_been throw_out the demon spoke the mute man and’ SR GNT Mat 9:33 word 5

MAT 13:3ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘and he spoke to them many things in’ SR GNT Mat 13:3 word 2

MAT 13:33ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘another parable he spoke to them similar is’ SR GNT Mat 13:33 word 4

MAT 13:34ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘these things all spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in parables’ SR GNT Mat 13:34 word 3

MAT 14:27ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘immediately but spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to them saying’ SR GNT Mat 14:27 word 4

MAT 16:11εἶπον (eipon) V-IAA1..S ‘not concerning the loaves I spoke to you_all be taking_heed and’ SR GNT Mat 16:11 word 11

MAT 17:13εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘Yōannaʸs the immerser he spoke to them’ SR GNT Mat 17:13 word 10

MAT 22:1εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) again spoke in parables to them’ SR GNT Mat 22:1 word 6

MAT 23:1ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘then Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to the crowds and’ SR GNT Mat 23:1 word 5

MAT 28:18ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘and having approached Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to them saying was given’ SR GNT Mat 28:18 word 5

LUKE 1:55ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘as he spoke to the fathers’ SR GNT Luke 1:55 word 2

LUKE 1:70ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘as he spoke by mouth the’ SR GNT Luke 1:70 word 2

LUKE 2:50ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘the message which he spoke to them’ SR GNT Luke 2:50 word 9

LUKE 6:39εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘he spoke and also a parable’ SR GNT Luke 6:39 word 1

LUKE 7:39εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘the one having invited him he spoke by himself saying’ SR GNT Luke 7:39 word 11

LUKE 8:4εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘journeying to him he spoke by parable’ SR GNT Luke 8:4 word 16

LUKE 11:14ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘the demon having come_out spoke the mute man and’ SR GNT Luke 11:14 word 26

LUKE 12:3ἐλαλήσατε (elalaʸsate) V-IAA2..P Lemma=laleō ‘to the ear you_all spoke in the private_rooms’ SR GNT Luke 12:3 word 19

LUKE 12:16εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘he spoke and a parable to’ SR GNT Luke 12:16 word 1

LUKE 14:3εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘and answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) spoke to the lawyers’ SR GNT Luke 14:3 word 5

LUKE 18:9εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘he spoke and also to’ SR GNT Luke 18:9 word 1

LUKE 20:19εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘that against them he spoke parable this’ SR GNT Luke 20:19 word 32

LUKE 20:39εἶπας (eipas) V-IAA2..S ‘said Teacher well you spoke’ SR GNT Luke 20:39 word 11

LUKE 24:6ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘he was raised be reminded how he spoke to you_all still being’ SR GNT Luke 24:6 word 11

LUKE 24:25ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘in all things that spoke the prophets’ SR GNT Luke 24:25 word 20

LUKE 24:44ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S Lemma=laleō ‘messages of me which I spoke to you_all still’ SR GNT Luke 24:44 word 12

ACTs 2:31ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘having foreseen he spoke concerning the resurrection’ SR GNT Acts 2:31 word 2

ACTs 3:21ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘of restoration of all things which spoke god by the mouth’ SR GNT Acts 3:21 word 13

ACTs 3:24ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘the ones consecutively as_many_as spoke also proclaimed days’ SR GNT Acts 3:24 word 14

ACTs 7:6ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘spoke but thus god’ SR GNT Acts 7:6 word 1

ACTs 8:26ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘an messenger but of the master spoke to Filippos saying’ SR GNT Acts 8:26 word 4

ACTs 9:27ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘master and that he spoke to him and how’ SR GNT Acts 9:27 word 21

ACTs 13:22εἶπεν (eipen) V-IAA3..S ‘a king to whom also he spoke having testified I found Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Acts 13:22 word 13

ACTs 16:32ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘and they spoke to him the message’ SR GNT Acts 16:32 word 2

ACTs 23:9ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘if and what a spirit spoke to him or an messenger’ SR GNT Acts 23:9 word 31

ACTs 26:22ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘both the prophets spoke going to_be becoming and’ SR GNT Acts 26:22 word 27

ACTs 28:21ἐλάλησέν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘brothers reported or spoke anything concerning you’ SR GNT Acts 28:21 word 25

ACTs 28:25ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘the spirit holy spoke by Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) the’ SR GNT Acts 28:25 word 19

2COR 4:13ἐλάλησα (elalaʸsa) V-IAA1..S Lemma=laleō ‘having_been written I believed therefore I spoke also we are believing’ SR GNT 2Cor 4:13 word 14

2COR 7:14ἐλαλήσαμεν (elalaʸsamen) V-IAA1..P Lemma=laleō ‘all things in truth we spoke to you_all thus also’ SR GNT 2Cor 7:14 word 18

HEB 1:2ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘the last days these spoke to us by his son’ SR GNT Heb 1:2 word 7

HEB 7:14ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘priests nothing Mōsaʸs/(Mosheh) spoke’ SR GNT Heb 7:14 word 20

HEB 13:7ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘leading of you_all who spoke to you_all the message’ SR GNT Heb 13:7 word 6

YAC 5:10ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘the prophets who spoke in name of the master’ SR GNT Yac 5:10 word 17

2PET 1:21ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘the spirit holy being carried spoke from of god the holy’ SR GNT 2Pet 1:21 word 15

YUD 1:15ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘the hard things of which spoke against him sinners’ SR GNT Yud 1:15 word 30

REV 10:3ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘and when he cried_out spoke the seven thunders’ SR GNT Rev 10:3 word 12

REV 10:4ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘and when spoke the seven thunders’ SR GNT Rev 10:4 word 5

REV 10:4ἐλάλησαν (elalaʸsan) V-IAA3..P Lemma=laleō ‘saying seal what things spoke the seven thunders’ SR GNT Rev 10:4 word 30

REV 17:1ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘seven bowls and he spoke with me saying’ SR GNT Rev 17:1 word 15

REV 21:9ἐλάλησεν (elalaʸsen) V-IAA3..S Lemma=laleō ‘plagues last and he spoke with me saying’ SR GNT Rev 21:9 word 25

Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular