Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13

OET interlinear DAN 12:12

 DAN 12:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַשְׁרֵי
    2. 520226
    3. How blessed
    4. -
    5. 835
    6. P-Ncmpa
    7. how_blessed!
    8. S
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363548
    1. הַֽ,מְחַכֶּה
    2. 520227,520228
    3. +is the one who waits
    4. -
    5. 2442
    6. SV-Td,Vprmsa
    7. [is]_the,[one_who]_waits
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363549
    1. וְ,יַגִּיעַ
    2. 520229,520230
    3. and he will arrive
    4. arrives
    5. 5060
    6. SV-C,Vhi3ms
    7. and,he_will_arrive
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363550
    1. לְ,יָמִים
    2. 520231,520232
    3. to days
    4. days
    5. 3117
    6. S-R,Ncmpa
    7. to,days
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363551
    1. אֶלֶף
    2. 520233
    3. one thousand
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbsa
    7. one_thousand
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363552
    1. שְׁלֹשׁ
    2. 520234
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acfsa
    7. three
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363553
    1. מֵאוֹת
    2. 520235
    3. hundreds
    4. -
    5. 3967
    6. S-Acbpa
    7. hundreds
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363554
    1. שְׁלֹשִׁים
    2. 520236
    3. thirty
    4. -
    5. 7970
    6. S-Acbpa
    7. thirty
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363555
    1. וַ,חֲמִשָּׁה
    2. 520237,520238
    3. and five
    4. -
    5. 2568
    6. S-C,Acmsa
    7. and,five
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363556
    1. 520239
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363557

OET (OET-LV)How_blessed is_the_one_who_waits and_he_will_arrive to_days one_thousand three hundreds thirty and_five.

OET (OET-RV)Blessed is any person who’s patient and arrives at the 1,335 days.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 10:1–12:13: Daniel saw a vision of an angelic man and the end of the age

In this long final vision, Daniel was told of events leading up to the end of the age.

Paragraph 12:9–13

In this paragraph the angelic figure encouraged Daniel to persevere. He promised that at the end of time God will resurrect and reward those who persevere in righteousness.

12:12

Blessed is he who waits and reaches the end of the 1,335 days.

Blessed is he who waits and reaches the end of the 1,335 days: There are two ways to understand this verse part:

  1. It means that those who live through all the 1,335 days are blessed. For example:

    Happy are those who wait and live to see the completion of one thousand three hundred and thirty-five days! (REB) (BSB, NIV, GW, GNT, NLT, CEV, NCV, REB, probably NJB, NABRE)

  2. It means that those who patiently live up to the beginning of the 1,335 days are blessed, that is, those who live to see those days. For example:

    Blessed is he who waits and come to the thousand three hundred and thirty-five days (RSV) (RSV, ESV, KJV, probably NASB, NRSV, NET)

It is recommended that you follow interpretation (1),See the UBS Handbook, page 335, Miller, page 236, Lucas, page 298 (“the suffering has a time limit and will end fairly soon”), Hartman and Di Lella, page 261. along with the majority of English versions and several scholars. God counts or declares Blessed those who patiently endure until the end of the 1,335 days.

Blessed is he who waits: The people who patiently wait are Blessed in the sense that their situation is truly good, however it might appear, for God will reward them. Refer to how you translated this in Psalm 1:1, 32:1 and Matthew 5:3–11. Since God will bless anyone and everyone who waits in this way, in some languages it may be more natural to use plural forms. For example:

Happy are those who remain faithful (GNT)

God will bless everyone who patiently waits (CEV)

How good it will be for those who wait

the 1,335 days: This time period is equal to the 1,290 days mentioned in 12:11c plus a further 45 days. The significance of these extra days is not known, and you should try to translate literally.

uW Translation Notes:

אַשְׁרֵ֥י הַֽ⁠מְחַכֶּ֖ה

happy [is]_the,[one_who]_waits

Alternate translation: “Blessed is the person who waits” or “Blessed is anyone who waits”

הַֽ⁠מְחַכֶּ֖ה

[is]_the,[one_who]_waits

Alternate translation: “the one who remains faithful”

Note 1 topic: translate-numbers

לְ⁠יָמִ֕ים אֶ֕לֶף שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֥ים וַ⁠חֲמִשָּֽׁה

to,days thousand three hundreds thirty and,five

Here days is referring to a period of time most commonly rendered as days. However, it can also imply years.

TSN Tyndale Study Notes:

12:11-12 the sacrilegious object that causes desecration: See 8:13-14, 23-26; 11:29-35. See also study note on 9:27.
• God’s people must wait and remain faithful when the events of the end come.
• 1,290 days . . . 1,335 days: Some interpreters see these numbers as relating to specific events in the reign of Antiochus IV Epiphanes. Others see them as purely symbolic. The number 1,290 equals 43 lunar months of 30 days each, which is approximately 3½ years in the solar calendar. This might represent the final half of the final “set of seven” (9:27). The number 1,335 might represent simply an extra 45 days of waiting until the end. Those who endure the whole time, and then some, will see God act on behalf of his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. How blessed
    2. -
    3. 439
    4. 520226
    5. P-Ncmpa
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363548
    1. +is the one who waits
    2. -
    3. 1893,2547
    4. 520227,520228
    5. SV-Td,Vprmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363549
    1. and he will arrive
    2. arrives
    3. 1987,5124
    4. 520229,520230
    5. SV-C,Vhi3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363550
    1. to days
    2. days
    3. 3705,3371
    4. 520231,520232
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363551
    1. one thousand
    2. -
    3. 398
    4. 520233
    5. S-Acbsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363552
    1. three
    2. -
    3. 7830
    4. 520234
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363553
    1. hundreds
    2. -
    3. 4264
    4. 520235
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363554
    1. thirty
    2. -
    3. 7830
    4. 520236
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363555
    1. and five
    2. -
    3. 1987,2567
    4. 520237,520238
    5. S-C,Acmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363556

OET (OET-LV)How_blessed is_the_one_who_waits and_he_will_arrive to_days one_thousand three hundreds thirty and_five.

OET (OET-RV)Blessed is any person who’s patient and arrives at the 1,335 days.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 12:12 ©