Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 12 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear DAN 12:3

 DAN 12:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,מַּשְׂכִּלִים
    2. 520018,520019,520020
    3. and the wise
    4. -
    5. S-C,Td,Vhrmpa
    6. and,the,wise
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363407
    1. יַזְהִרוּ
    2. 520021
    3. they will shine
    4. shine
    5. V-Vhi3mp
    6. they_will_shine
    7. -
    8. -
    9. 363408
    1. כְּ,זֹהַר
    2. 520022,520023
    3. like brightness of
    4. brightness
    5. 2096
    6. S-R,Ncmsc
    7. like,brightness_of
    8. -
    9. -
    10. 363409
    1. הָ,רָקִיעַ
    2. 520024,520025
    3. the firmament
    4. -
    5. 7549
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=firmament
    8. -
    9. -
    10. 363410
    1. וּ,מַצְדִּיקֵי
    2. 520026,520027
    3. and lead torighteousness of
    4. -
    5. 6663
    6. S-C,Vhrmpc
    7. and,lead_~_torighteousness_of
    8. -
    9. -
    10. 363411
    1. הָ,רַבִּים
    2. 520028,520029
    3. the many
    4. -
    5. S-Td,Aampa
    6. the,many
    7. -
    8. -
    9. 363412
    1. כַּ,כּוֹכָבִים
    2. 520030,520031
    3. like the stars
    4. stars
    5. 3556
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. like_the,stars
    8. -
    9. -
    10. 363413
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 520032,520033
    3. to forever
    4. forever
    5. 5769
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. -
    10. 363414
    1. וָ,עֶֽד
    2. 520034,520035
    3. and ever
    4. -
    5. 5703
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,ever
    8. -
    9. -
    10. 363415
    1. 520036
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363416
    1. 520037
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 363417

OET (OET-LV)and_the_wise they_will_shine like_brightness_of the_firmament and_lead_torighteousness_of the_many like_the_stars to_forever and_ever.

OET (OET-RV)Those who have insight will shine like the brightness of the Milky Way, and those who lead many people to righteousness, like the stars shining forever.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

וְ⁠הַ֨⁠מַּשְׂכִּלִ֔ים יַזְהִ֖רוּ כְּ⁠זֹ֣הַר הָ⁠רָקִ֑יעַ

and,the,wise shine like,brightness_of the=firmament

This refers to God’s people who will share their wisdom with those around them.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠מַצְדִּיקֵי֙ הָֽ⁠רַבִּ֔ים

and,lead_~_torighteousness_of the,many

This refers to those who help others understand that they are separated from God, as if they were changing the direction in which they were going. Alternate translation: “those who teach others to live righteously”

Note 3 topic: figures-of-speech / simile

וּ⁠מַצְדִּיקֵי֙ הָֽ⁠רַבִּ֔ים כַּ⁠כּוֹכָבִ֖ים לְ⁠עוֹלָ֥ם וָ⁠עֶֽד

and,lead_~_torighteousness_of the,many like_the,stars to,forever and,ever

These people are compared to the stars that shine. Alternate translation: “those who turn the many to righteousness will shine brightly like the stars forever and ever”

TSN Tyndale Study Notes:

12:3 Those who are wise know their God (cp. 1:4, 17; 8:25; 9:22, 25; 11:32-35; 12:10).
• To shine is a familiar metaphor for life, purity, righteousness, and glory.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and the wise
    2. -
    3. 1922,1830,7779
    4. 520018,520019,520020
    5. S-C,Td,Vhrmpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363407
    1. they will shine
    2. shine
    3. 2037
    4. 520021
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. -
    8. 363408
    1. like brightness of
    2. brightness
    3. 3285,2080
    4. 520022,520023
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 363409
    1. the firmament
    2. -
    3. 1830,7056
    4. 520024,520025
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 363410
    1. and lead torighteousness of
    2. -
    3. 1922,6377
    4. 520026,520027
    5. S-C,Vhrmpc
    6. -
    7. -
    8. 363411
    1. the many
    2. -
    3. 1830,6900
    4. 520028,520029
    5. S-Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 363412
    1. like the stars
    2. stars
    3. 3285,3551
    4. 520030,520031
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 363413
    1. to forever
    2. forever
    3. 3570,5870
    4. 520032,520033
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 363414
    1. and ever
    2. -
    3. 1922,5577
    4. 520034,520035
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 363415

OET (OET-LV)and_the_wise they_will_shine like_brightness_of the_firmament and_lead_torighteousness_of the_many like_the_stars to_forever and_ever.

OET (OET-RV)Those who have insight will shine like the brightness of the Milky Way, and those who lead many people to righteousness, like the stars shining forever.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 12:3 ©