Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Dan C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 3 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
OET (OET-LV) Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king he_made an_image (diy)_of gold height_of_whose was_cubits sixty width_of_its was_cubits six set_up_it in/on/at/with_plain_of Dura in/on/at/with_province_of Bāⱱel.
OET (OET-RV) King Nevukadnetstsar (Nebuchadnezzar) had a gold statue made that stood nearly thirty metres high and was almost three metres wide, and it was erected on the Dura plain in the Babylonian province.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֗א עֲבַד֙ צְלֵ֣ם דִּֽי־דְהַ֔ב & אֲקִימֵהּ֙
Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the=king made statue that/who gold & set_~_up,it
Nebuchadnezzar commanded his men to do this work, he did not do the work himself. Alternate translation: “Nebuchadnezzar commanded his men to make a gold statue … They set it up”
Note 2 topic: translate-bdistance
רוּמֵהּ֙ אַמִּ֣ין שִׁתִּ֔ין פְּתָיֵ֖הּ אַמִּ֣ין שִׁ֑ת
height_of,whose cubits sixty width_of,its cubits six
A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “that was about 27 meters tall and almost 3 meters wide”
Note 3 topic: translate-names
בְּבִקְעַ֣ת דּוּרָ֔א
in/on/at/with,plain_of Dura
This is a location within the kingdom of Babylon.
3:1 The plain of Dura might be the plain adjacent to the city of Babylon, or the Aramaic term might refer to the magnificent outer wall of Babylon described by the Greek historian Herodotus.
• statue: Literally image.
OET (OET-LV) Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king he_made an_image (diy)_of gold height_of_whose was_cubits sixty width_of_its was_cubits six set_up_it in/on/at/with_plain_of Dura in/on/at/with_province_of Bāⱱel.
OET (OET-RV) King Nevukadnetstsar (Nebuchadnezzar) had a gold statue made that stood nearly thirty metres high and was almost three metres wide, and it was erected on the Dura plain in the Babylonian province.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.