Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 12 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear DAN 12:5

 DAN 12:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,רָאִיתִי
    2. 520059,520060
    3. And looked
    4. Then looked
    5. 7200
    6. SV-C,Vqp1cs
    7. and,looked
    8. S
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363433
    1. אֲנִי
    2. 520061
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363434
    1. דָנִיֵּאל
    2. 520062
    3. Dāniyyʼēl
    4. -
    5. 1840
    6. S-Np
    7. Daniel
    8. -
    9. Person=Daniel; Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363435
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 520063,520064
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363436
    1. שְׁנַיִם
    2. 520065
    3. two
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmda
    7. two
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363437
    1. אֲחֵרִים
    2. 520066
    3. others
    4. others
    5. 312
    6. S-Aampa
    7. others
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363438
    1. עֹמְדִים
    2. 520067
    3. +were standing
    4. standing
    5. 5975
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_standing
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363439
    1. אֶחָד
    2. 520068
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363440
    1. הֵנָּה
    2. 520069
    3. here
    4. -
    5. 2008
    6. S-D
    7. here
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363441
    1. לִ,שְׂפַת
    2. 520070,520071
    3. on bank of
    4. -
    5. 8193
    6. S-R,Ncfsc
    7. on,bank_of
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363442
    1. הַ,יְאֹר
    2. 520072,520073
    3. the river
    4. -
    5. 2975
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,river
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363443
    1. וְ,אֶחָד
    2. 520074,520075
    3. and one
    4. -
    5. 259
    6. S-C,Acmsa
    7. and,one
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363444
    1. הֵנָּה
    2. 520076
    3. here
    4. -
    5. 2008
    6. S-D
    7. here
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363445
    1. לִ,שְׂפַת
    2. 520077,520078
    3. on bank of
    4. -
    5. 8193
    6. S-R,Ncfsc
    7. on,bank_of
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363446
    1. הַ,יְאֹר
    2. 520079,520080
    3. the river
    4. -
    5. 2975
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,river
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363447
    1. 520081
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363448

OET (OET-LV)And_looked I Dāniyyʼēl and_see/lo/see two others were_standing one here on_bank_of the_river and_one here on_bank_of the_river.

OET (OET-RV)Then I, Daniel, looked, and to my surprise, two others were standing there—one on this side of the river and one on the opposite bank.

uW Translation Notes:

General Information:

Daniel goes on to tell what he saw next in this vision that began in [Daniel 10:1](../10/01.md).

(Occurrence 0) שְׁנַ֥יִם אֲחֵרִ֖ים עֹמְדִ֑ים

two others standing

Alternate translation: “there were two other angels standing”

TSN Tyndale Study Notes:

12:5 The river was the Tigris River (10:4).
• The two others witnessed to God’s promises (see Num 35:30; Deut 19:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And looked
    2. Then looked
    3. 1922,6953
    4. 520059,520060
    5. SV-C,Vqp1cs
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363433
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 520061
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363434
    1. Dāniyyʼēl
    2. -
    3. 1712
    4. 520062
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Daniel; Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363435
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 520063,520064
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363436
    1. two
    2. -
    3. 7198
    4. 520065
    5. S-Acmda
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363437
    1. others
    2. others
    3. 506
    4. 520066
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363438
    1. +were standing
    2. standing
    3. 5719
    4. 520067
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363439
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 520068
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363440
    1. here
    2. -
    3. 1818
    4. 520069
    5. S-D
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363441
    1. on bank of
    2. -
    3. 3570,7792
    4. 520070,520071
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363442
    1. the river
    2. -
    3. 1830,2785
    4. 520072,520073
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363443
    1. and one
    2. -
    3. 1922,383
    4. 520074,520075
    5. S-C,Acmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363444
    1. here
    2. -
    3. 1818
    4. 520076
    5. S-D
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363445
    1. on bank of
    2. -
    3. 3570,7792
    4. 520077,520078
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363446
    1. the river
    2. -
    3. 1830,2785
    4. 520079,520080
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363447

OET (OET-LV)And_looked I Dāniyyʼēl and_see/lo/see two others were_standing one here on_bank_of the_river and_one here on_bank_of the_river.

OET (OET-RV)Then I, Daniel, looked, and to my surprise, two others were standing there—one on this side of the river and one on the opposite bank.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 12:5 ©