Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

OET interlinear EZRA 10:34

 EZRA 10:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,בְּנֵי
    2. 320029,320030
    3. from (the) sons
    4. -
    5. -R,Ncmpc
    6. from=(the)_sons
    7. -
    8. Y-456
    9. 221760
    1. בָנִי
    2. 320031
    3. of Bānī
    4. -
    5. 1137
    6. -Np
    7. of_Bani
    8. -
    9. -
    10. 221761
    1. מַעֲדַי
    2. 320032
    3. Maadai
    4. -
    5. 4572
    6. -Np
    7. Maadai
    8. -
    9. Person=Maadai
    10. 221762
    1. עַמְרָם
    2. 320033
    3. ˊAmrām
    4. -
    5. 6019
    6. -Np
    7. Amram
    8. -
    9. Person=Amram2
    10. 221763
    1. וְ,אוּאֵל
    2. 320034,320035
    3. and Uel
    4. -
    5. 177
    6. -C,Np
    7. and,Uel
    8. -
    9. -
    10. 221764
    1. 320036
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 221765
    1. 320037
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 221766

OET (OET-LV)from_(the)_sons of_Bānī Maadai ˊAmrām and_Uel.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

מִ⁠בְּנֵ֣י בָנִ֔י

from=(the)_sons Bānī

Here, sons means “descendants.” Alternate translation: “From the descendants of Bani”

Note 2 topic: translate-names

מַעֲדַ֥י עַמְרָ֖ם וְ⁠אוּאֵֽל

Maadai ˊAmrām and,Uel

These are the names of three men.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. from (the) sons
    2. -
    3. 320029,320030
    4. -R,Ncmpc
    5. -
    6. Y-456
    7. 221760
    1. of Bānī
    2. -
    3. 320031
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 221761
    1. Maadai
    2. -
    3. 320032
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Maadai
    7. 221762
    1. ˊAmrām
    2. -
    3. 320033
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Amram2
    7. 221763
    1. and Uel
    2. -
    3. 320034,320035
    4. -C,Np
    5. -
    6. -
    7. 221764

OET (OET-LV)from_(the)_sons of_Bānī Maadai ˊAmrām and_Uel.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EZRA 10:34 ©