Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

OET interlinear EZRA 10:43

 EZRA 10:43 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,בְּנֵי
    2. 320080,320081
    3. from (the) sons
    4. -
    5. -R,Ncmpc
    6. from=(the)_sons
    7. -
    8. Y-456
    9. 221802
    1. נְבוֹ
    2. 320082
    3. of Nebo
    4. -
    5. -Np
    6. of_Nebo
    7. -
    8. -
    9. 221803
    1. יְעִיאֵל
    2. 320083
    3. Jeiel
    4. -
    5. 3273
    6. -Np
    7. Jeiel
    8. -
    9. Person=Jeiel8
    10. 221804
    1. מַתִּתְיָה
    2. 320084
    3. Mattithiah
    4. -
    5. 4993
    6. -Np
    7. Mattithiah
    8. -
    9. Person=Mattithiah3
    10. 221805
    1. זָבָד
    2. 320085
    3. Zabad
    4. -
    5. 2066
    6. -Np
    7. Zabad
    8. -
    9. Person=Zabad7
    10. 221806
    1. זְבִינָא
    2. 320086
    3. Zebina
    4. -
    5. 2081
    6. -Np
    7. Zebina
    8. -
    9. Person=Zebina
    10. 221807
    1. ידו
    2. 320087
    3. Jaddai
    4. -
    5. 3035
    6. -Np
    7. Jaddai
    8. -
    9. -
    10. 221808
    1. 320088
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 221809
    1. וְ,יוֹאֵל
    2. 320089,320090
    3. and Yōʼēl/(Joel)
    4. -
    5. 3100
    6. -C,Np
    7. and,Joel
    8. -
    9. -
    10. 221810
    1. בְּנָיָה
    2. 320091
    3. Bənāyāh
    4. -
    5. 1141
    6. -Np
    7. Benaiah
    8. -
    9. Person=Benaiah11
    10. 221811
    1. 320092
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 221812

OET (OET-LV)from_(the)_sons of_Nebo Jeiel Mattithiah Zabad Zebina Jaddai[fn] and_ʼēl/(Joel) Bəyāh.


10:43 Variant note: ידו: (x-qere) ’יַדַּ֥י’: lemma_3035 morph_HNp id_15Ua5 יַדַּ֥י

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

מִ⁠בְּנֵ֖י נְב֑וֹ

from=(the)_sons Nebo

Here, sons means “descendants.” Alternate translation: “From the descendants of Nebo”

Note 2 topic: translate-names

יְעִיאֵ֤ל מַתִּתְיָה֙ זָבָ֣ד זְבִינָ֔א יַדַּ֥י וְ⁠יוֹאֵ֖ל בְּנָיָֽה

Jeiel Mattithiah Zabad Zebina (Some words not found in UHB: from=(the)_sons Nebo Jeiel Mattithiah Zabad Zebina Jaddai and,Joel Bənāyāh )

These are the names of seven men.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. from (the) sons
    2. -
    3. 320080,320081
    4. -R,Ncmpc
    5. -
    6. Y-456
    7. 221802
    1. of Nebo
    2. -
    3. 320082
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 221803
    1. Jeiel
    2. -
    3. 320083
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Jeiel8
    7. 221804
    1. Mattithiah
    2. -
    3. 320084
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Mattithiah3
    7. 221805
    1. Zabad
    2. -
    3. 320085
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Zabad7
    7. 221806
    1. Zebina
    2. -
    3. 320086
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Zebina
    7. 221807
    1. Jaddai
    2. -
    3. K
    4. 320087
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 221808
    1. and Yōʼēl/(Joel)
    2. -
    3. 320089,320090
    4. -C,Np
    5. -
    6. -
    7. 221810
    1. Bənāyāh
    2. -
    3. 320091
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Benaiah11
    7. 221811

OET (OET-LV)from_(the)_sons of_Nebo Jeiel Mattithiah Zabad Zebina Jaddai[fn] and_ʼēl/(Joel) Bəyāh.


10:43 Variant note: ידו: (x-qere) ’יַדַּ֥י’: lemma_3035 morph_HNp id_15Ua5 יַדַּ֥י

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EZRA 10:43 ©