Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ezra C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
OET (OET-LV) And_after so[fn] a_burnt_offering of_continuity and_for_the_new_moon and_to/for_all the_appointed_times of_YHWH the_offerings and_to/for_all [one_who]_offered a_freewill_offering to/for_YHWH.
3:5 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
Note 1 topic: grammar-connect-time-sequential
וְאַחֲרֵי כֵ֞ן
and=after so
This phrase indicates that the activity it describes took place after the one it has just described. If it would be helpful in your language, you could show this relationship by using a phrase such as “And from that time on.”
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
עֹלַ֤ת תָּמִיד֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וּלְכָל־מוֹעֲדֵ֥י יְהוָ֖ה הַמְקֻדָּשִׁ֑ים וּלְכֹ֛ל מִתְנַדֵּ֥ב נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה
burnt_offerings regular and,for_the,new_moon and=to/for=all sacred_festivals YHWH the,offerings and=to/for=all brought freewill_offering to/for=YHWH
Here the book leaves out some of the words that a sentence would ordinarily need in order to be complete. The meaning seems to be that once the daily morning and evening sacrifices had been re-instituted, the less frequent sacrifices were resumed as well, including those for the new moon, for the annual festivals, and on the occasion of freewill offerings. You could say that explicitly if it would be helpful to your readers. Alternate translation: “the priests offered sacrifices every morning and evening, and they also offered sacrifices for the new moon festivals, for the festivals that Yahweh had commanded them to observe each year, and whenever anyone freely offered an animal to Yahweh”
3:5-6 The catalog of sacrifices, offered even before the Temple’s foundation was laid, showed the people’s enthusiasm for faithfully worshiping God at every opportunity. They did everything exactly as they were instructed in the law.
• The new moon celebrations took place on the first day of every Hebrew month; the sacrifices and blowing of trumpets reminded the people of God’s covenant with them (Num 10:10; 28:11-15).
• Voluntary offerings were such gifts as money for building the Temple (Exod 35:29; 36:3). The Hebrew term can also refer to peace offerings of meat or bread that were eaten to celebrate fellowship with God (Lev 7:11-21).
OET (OET-LV) And_after so[fn] a_burnt_offering of_continuity and_for_the_new_moon and_to/for_all the_appointed_times of_YHWH the_offerings and_to/for_all [one_who]_offered a_freewill_offering to/for_YHWH.
3:5 Exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.