Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hag C1C2

OET interlinear HAG 2:10

 HAG 2:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,עֶשְׂרִים
    2. 537770,537771
    3. in/on/at/with twenty
    4. -
    5. 6242
    6. -R,Acbpa
    7. in/on/at/with,twenty
    8. -
    9. TProphecies_of_Haggai
    10. 376044
    1. וְ,אַרְבָּעָה
    2. 537772,537773
    3. and four
    4. -
    5. 702
    6. -C,Acmsa
    7. and,four
    8. -
    9. -
    10. 376045
    1. לַ,תְּשִׁיעִי
    2. 537774,537775
    3. of the ninth
    4. ninth
    5. 8671
    6. -Rd,Aomsa
    7. of_the,ninth
    8. -
    9. -
    10. 376046
    1. בִּ,שְׁנַת
    2. 537776,537777
    3. in year
    4. year
    5. 8141
    6. -R,Ncfsc
    7. in=year
    8. -
    9. -
    10. 376047
    1. שְׁתַּיִם
    2. 537778
    3. two
    4. two
    5. 8147
    6. -Acfda
    7. two
    8. -
    9. -
    10. 376048
    1. לְ,דָרְיָוֶשׁ
    2. 537779,537780
    3. of Dārəyāvesh
    4. -
    5. 1867
    6. -R,Np
    7. of,Darius
    8. -
    9. -
    10. 376049
    1. הָיָה
    2. 537781
    3. it came
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. it_came
    8. -
    9. -
    10. 376050
    1. דְּבַר
    2. 537782
    3. the word
    4. message
    5. 1697
    6. -Ncmsc
    7. the_word
    8. -
    9. -
    10. 376051
    1. 537783
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 376052
    1. יְהוָה
    2. 537784
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 376053
    1. אֶל
    2. 537785
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 376054
    1. 537786
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 376055
    1. חַגַּי
    2. 537787
    3. Ḩaggay
    4. -
    5. -Np
    6. Haggai
    7. -
    8. Person=Haggai
    9. 376056
    1. הַ,נָּבִיא
    2. 537788,537789
    3. the prophet
    4. -
    5. 5030
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,prophet
    8. -
    9. -
    10. 376057
    1. לֵ,אמֹר
    2. 537790,537791
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 376058
    1. 537792
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 376059

OET (OET-LV)in/on/at/with_twenty and_four of_the_ninth in_year two of_Dārəyāvesh it_came the_word of_YHWH to Ḩaggay the_prophet to_say.

OET (OET-RV)On the 24th of the ninth month in King Dareyavesh’s second year (about two months later), Yahweh gave a message to the prophet Haggai the prophet:

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

בְּ⁠עֶשְׂרִ֤ים וְ⁠אַרְבָּעָה֙ לַ⁠תְּשִׁיעִ֔י

in/on/at/with,twenty and,four of_the,ninth

Here some words are omitted that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: “On the twenty-fourth day of the ninth month”

Note 2 topic: translate-ordinal

בְּ⁠עֶשְׂרִ֤ים וְ⁠אַרְבָּעָה֙ לַ⁠תְּשִׁיעִ֔י בִּ⁠שְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְ⁠דָרְיָ֑וֶשׁ

in/on/at/with,twenty and,four of_the,ninth in=year two of,Darius

If your language does not use ordinal numbers, you could use cardinal numbers here. Alternate translation: “on day 24 of month nine in year two of Darius”

Note 3 topic: translate-hebrewmonths

בְּ⁠עֶשְׂרִ֤ים וְ⁠אַרְבָּעָה֙ לַ⁠תְּשִׁיעִ֔י

in/on/at/with,twenty and,four of_the,ninth

The twenty-fourth day of the ninth month on the Hebrew calendar is near the middle of December on Western calendars. See how you decided to translate the similar reference to a day and month in 1:1.

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

הָיָה֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־חַגַּ֥י הַ⁠נָּבִ֖יא לֵ⁠אמֹֽר

it_became word/matter_of YHWH to/towards Ḩaggay the,prophet to=say

See how you translated the similar statement in 1:1. Alternate translation: “Haggai the prophet received a message from Yahweh, who told him”

TSN Tyndale Study Notes:

2:10-19 The theme of the third message is the law’s instructions about ritual purity. These instructions were still operative. God expects his people to be holy, even as he is holy (Lev 11:44-45).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in/on/at/with twenty
    2. -
    3. 821,5382
    4. 537770,537771
    5. -R,Acbpa
    6. -
    7. TProphecies_of_Haggai
    8. 376044
    1. and four
    2. -
    3. 1814,549
    4. 537772,537773
    5. -C,Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 376045
    1. of the ninth
    2. ninth
    3. 3430,7675
    4. 537774,537775
    5. -Rd,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 376046
    1. in year
    2. year
    3. 821,7329
    4. 537776,537777
    5. -R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 376047
    1. two
    2. two
    3. 6982
    4. 537778
    5. -Acfda
    6. -
    7. -
    8. 376048
    1. of Dārəyāvesh
    2. -
    3. 3430,1566
    4. 537779,537780
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 376049
    1. it came
    2. -
    3. 1764
    4. 537781
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 376050
    1. the word
    2. message
    3. 1574
    4. 537782
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 376051
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 537784
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 376053
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 537785
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 376054
    1. Ḩaggay
    2. -
    3. 2237
    4. 537787
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Haggai
    8. 376056
    1. the prophet
    2. -
    3. 1723,4768
    4. 537788,537789
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 376057
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 537790,537791
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 376058

OET (OET-LV)in/on/at/with_twenty and_four of_the_ninth in_year two of_Dārəyāvesh it_came the_word of_YHWH to Ḩaggay the_prophet to_say.

OET (OET-RV)On the 24th of the ninth month in King Dareyavesh’s second year (about two months later), Yahweh gave a message to the prophet Haggai the prophet:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 HAG 2:10 ©